Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleveringsvorm
Dispenseervorm
Doseringsvorm
Farmaceutische vorm
Handelsvorm
Oraal-vaste farmaceutische vorm
Orale farmaceutische vorm voor directe vrijgifte
Product in zijn farmaceutische vorm
Toedieningsvorm

Vertaling van "farmaceutische vorm betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestanddeel dat aan de farmaceutische specialiteit zijn farmaceutische vorm geeft

élément de mise en forme pharmaceutique


oraal-vaste farmaceutische vorm

forme pharmaceutique orale-solide


orale farmaceutische vorm voor directe vrijgifte

forme pharmaceutique orale à libération immédiate




product in zijn farmaceutische vorm

produit mis en forme pharmaceutique


afleveringsvorm | dispenseervorm | doseringsvorm | farmaceutische vorm | handelsvorm | toedieningsvorm

forme galénique | forme médicamenteuse | forme pharmaceutique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het beleid betreft inzake de geneesmiddelen, betreurt de minister dat de pers soms een karikatuur maakt van het geneesmiddelenbeleid van de regering, door het voor te stellen als afkerig van enige vorm van ondersteuning van de innoverende industrie, in het bijzonder van de farmaceutische industrie.

En ce qui concerne la politique en matière des médicaments, le ministre regrette que la presse caricature parfois la politique des médicaments menée par le gouvernement en la présentant comme réfractaire à une certaine forme de soutien à l'industrie innovante, et en particulier à l'industrie pharmaceutique.


Wat het beleid betreft inzake de geneesmiddelen, betreurt de minister dat de pers soms een karikatuur maakt van het geneesmiddelenbeleid van de regering, door het voor te stellen als afkerig van enige vorm van ondersteuning van de innoverende industrie, in het bijzonder van de farmaceutische industrie.

En ce qui concerne la politique en matière des médicaments, le ministre regrette que la presse caricature parfois la politique des médicaments menée par le gouvernement en la présentant comme réfractaire à une certaine forme de soutien à l'industrie innovante, et en particulier à l'industrie pharmaceutique.


Art. 49. Het ministerieel besluit van 10 december 1987 houdende goedkeuring van de lijst van geneesmiddelen die steeds, in vereiste hoeveelheden in bulk en/of onder farmaceutische vorm, waarvan zij het enig werkzaam bestanddeel uitmaken, moeten voorhanden zijn in de officina's opengesteld voor het publiek, en in deze van verzorgingsinstellingen wordt opgeheven, behalve voor wat betreft de ziekenhuisofficina's zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 19 oktober 1978 houdende regelen betreffende de officina's en ...[+++]

Art. 49. L'arrêté ministériel du 10 décembre 1987 approuvant la liste des médicaments qui doivent se trouver en tout temps et en quantités requises dans les officines ouvertes au public et dans les officines des établissements de soins en vrac et/ou sous forme pharmaceutique dont ils constituent le seul principe actif est abrogé, sauf en ce qui concerne les officines hospitalières telle que visée à l'arrêté royal du 19 octobre 1978 réglementant les officines et les dépôts de médicaments dans les établissements de soins.


« Art. 48. § 1. Indien de officina-apotheker in het bezit is van een oorspronkelijk, nominatief medisch voorschrift dat een farmaceutische specialiteit voor menselijk gebruik vermeldt waarvoor, wat de kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling van werkzame bestanddelen of de farmaceutische vorm betreft, in België geen vergunning voor het in de handel brengen bestaat, mag hij/zij, onverminderd de van kracht zijnde wet- en regelgeving betreffende de verdovende middelen, de psychotrope stoffen, de stoffen met hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking, uitzonderl ...[+++]

« Art. 48. § 1. Lorsqu'un pharmacien d'officine est en possession d'une prescription médicale originale et nominative mentionnant une spécialité pharmaceutique à usage humain pour laquelle il n'existe pas d'autorisation de mise sur le marché en Belgique, eu égard à sa composition quantitative et qualitative en principes actifs ou à sa forme pharmaceutique, le pharmacien d'officine, sans préjudice de la législation et réglementation en vigueur sur les produits stupéfiants, les substances psychotropes, les substances à effet hormonal, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
generiek geneesmiddel: een geneesmiddel met dezelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling aan werkzame stoffen (chemisch identiek wat betreft isomeer, complexe- en polymorfe kristalstructuur, dan wel eenvoudige esters of zouten van het werkzame gedeelte) en dezelfde farmaceutische vorm en biologisch equivalent met het referentiegeneesmiddel, tenzij het qua veiligheid en werkzaamheid aanmerkelijk verschilt van het oorspronkelijk geneesmiddel;

médicament générique, un médicament qui a la même composition qualitative et quantitative en substance(s) active(s) [chimiquement identiques en ce qui concerne l'isomère, la forme complexe, la forme polymorphique cristalline, la forme d'ester ou de sel simple de la fraction active], la même forme pharmaceutique et qui est bioéquivalent au médicament de référence, sauf s'il diffère sensiblement du produit initial en ce qui concerne la sécurité et l'efficacité ;


- het beoordelingsrapport, bedoeld in de artikelen 6, § 5 of 6bis, §§ 1 en 2, a) en b) van het voornoemd koninklijk besluit van 3 juli 1969, echter met uitsluiting van de gegevens betreffende het chemisch, farmaceutisch en biologisch gedeelte van dat rapport; echter, voor de registraties toegekend op basis van artikel 2, 8°, a) van het voornoemd koninklijk besluit van 3 juli 1969 of wanneer het een wijziging van de registratie betreft met betrekking tot de indicatie, de dosering, de verpakking of de farmaceutische vorm van het genees ...[+++]

- du rapport d'évaluation, visé aux articles 6, § 5 ou 6bis, §§ 1 et 2, a) et b) de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 précité, toutefois à l'exclusion des données relatives à la partie chimique, pharmaceutique et biologique de ce rapport; toutefois, pour les enregistrements accordés sur base de l'article 2, 8°, a), de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 précité ou lorsqu'il s'agit d'une modification de l'enregistrement relative à l'indication, la posologie, le conditionnement ou la forme pharmaceutique du médicament, visée à l'article 11 ...[+++]


Voor elk geneesmiddel werden ook volgende inlich- tingen gevraagd : 1. de volledige identiteit (naam, juridische vorm, adres, land) van de farmaceutische firma die de testen heeft aangevraagd; 2. de volledige identiteit van de diensten en verant- woordelijken ervan die de tests hebben uitgevoerd; 3. datum waarop de aanvraag aan de ethische com- missie werd gedaan; 4. aanduiding of het tests binnen fase I of II betreft; 5. afschrift van de toelating ...[+++]

Sont en outre également demandés, pour chaque médicament, les renseignements suivants : 1. l'identité complète (nom, forme juridique, adresse, pays) de la firme pharmaceutique ayant demandé les tests; 2. l'identité complète des services et de leurs respon- sables ayant effectué ces test; 3. la date à laquelle la demande a été adressée à votre commission éthique; 4. préciser s'il s'agit de tests effectués en phase I ou II; 5. la copie de l'autorisation délivrée par votre commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmaceutische vorm betreft' ->

Date index: 2025-03-05
w