Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge farmaceutische specialite's
Comité voor farmaceutische specialiteiten
Fabricagecharge farmaceutische specialiteiten
Nomenclatuur van de farmaceutische specialiteiten
Partij farmaceutische specialite's
Partij farmaceutische specialiteiten
Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten
Technische raad voor farmaceutische specialiteiten

Traduction de «farmaceutische specialiteiten waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge farmaceutische specialite's | fabricagecharge farmaceutische specialiteiten | partij farmaceutische specialiteiten | partij farmaceutische specialite's

lot de spécialités pharmaceutiques


nomenclatuur van de farmaceutische specialiteiten

nomenclature des spécialités pharmaceutiques


Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten

Commission des prix des spécialités pharmaceutiques


Technische raad voor farmaceutische specialiteiten

Conseil technique des spécialités pharmaceutiques


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - richtlijnen voor de opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector van de farmaceutische specialiteiten

Comité pour l'adaptation au progrès technique - directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des spécialités pharmaceutiques


Comité voor farmaceutische specialiteiten

comité des spécialités pharmaceutiques | CPMP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om in aanmerking te worden genomen, dienen de in het vorige lid bedoelde vergoedbare farmaceutische specialiteiten te worden voorgeschreven op International Non-Proprietary Name, als bedoeld in artikel 35bis, § 12, of behoren tot de groep van de goedkoopste specialiteiten, dit wil zeggen de cluster waarin specialiteiten worden gegroepeerd per molecule, per sterkte en per verpakkingsgrootte, bestaande uit de specialiteit waarvan de vergoedingsbasis per gebruikseenheid (afge ...[+++]

Pour être prises en compte, les spécialités pharmaceutiques remboursables visées à l'alinéa précédent doivent être prescrites selon l'International Non-Proprietary Name visé à l'article 35bis, § 12, ou appartenir au groupe des spécialités les moins chères, c'est-à-dire le cluster dans lequel les spécialités sont groupées par molécule, par dosage et par taille de conditionnement, formé de la spécialité dont la base de remboursement par unité d'utilisation (arrondie à deux décimales) est la plus basse et des spécialités qui ne sont pas ...[+++]


­ De Technische Raad voor farmaceutische specialiteiten wordt afgeschaft en vervangen door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, waarin de vertegenwoordigers van de farmaceutische industrie een raadgevende stem hebben.

­ La suppression du Conseil technique des spécialités pharmaceutiques qui sera remplacé par la Commission de remboursement des médicaments au sein de laquelle l'industrie pharmaceutique sera représentée, avec voie consultative.


« Vanaf 2004 wordt, voor zover een deelbudget is vastgesteld door de Koning overeenkomstig de bepalingen van artikel 69, § 5, vóór 30 april van het betrokken jaar, een bijdrage in de overschrijding ten belope van 65 pct. ingesteld ten laste van de betrokken farmaceutische firma’s die gedurende het jaar waarin de overschrijding heeft plaatsgevonden een omzet hebben verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten binnen he ...[+++]

« À partir de 2004, pour autant qu’un budget partiel soit fixé par le Roi conformément aux dispositions l’article 69, § 5, avant le 30 avril de l’année concernée, une participation au dépassement jusqu’à concurrence de 65 % est instaurée à charge des firmes pharmaceutiques concernées qui, au cours de l’année pendant laquelle le dépassement a eu lieu, ont réalisé un chiffre d’affaires sur le marché belge des médicaments qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceu ...[+++]


« Vanaf 2004 wordt, voor zover een deelbudget is vastgesteld door de Koning overeenkomstig de bepalingen van artikel 69, § 5, vóór 30 april van het betrokken jaar, een bijdrage in de overschrijding ten belope van 65 pct. ingesteld ten laste van de betrokken farmaceutische firma’s die gedurende het jaar waarin de overschrijding heeft plaatsgevonden een omzet hebben verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten binnen he ...[+++]

« À partir de 2004, pour autant qu’un budget partiel soit fixé par le Roi conformément aux dispositions l’article 69, § 5, avant le 30 avril de l’année concernée, une participation au dépassement jusqu’à concurrence de 65 % est instaurée à charge des firmes pharmaceutiques concernées qui, au cours de l’année pendant laquelle le dépassement a eu lieu, ont réalisé un chiffre d’affaires sur le marché belge des médicaments qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbevelingen, voorbereid door de drieledige werkgroep, vermelden eveneens de elementen waarover de zorgverlener moet beschikken, opdat de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle volgens de procedure bedoeld in 146bis, zou kunnen nagaan of de desbetreffende farmaceutische specialiteiten voorgeschreven werden conform de voornoemde aanbevelingen, de geldigheidsduur van deze elementen, de omstandigheden waarin deze moeten vernieuwd worden, alsook de elementen die het voortzetten van een behandeling eerder aangevat door een and ...[+++]

Les recommandations préparées par le groupe de travail tripartie mentionnent également les éléments dont le dispensateur de soins doit disposer afin de permettre au Service d’évaluation et de contrôle médicaux de vérifier selon la procédure visée à l’article 146bis que les spécialités pharmaceutiques concernées ont été prescrites conformément auxdites recommandations, la durée de validité de ces éléments, les conditions dans lesquelles ils doivent être renouvelés ainsi que les éléments justifiant la poursuite du traitement instauré pa ...[+++]


De minister van Volksgezondheid heeft een besluit betreffende de Doorzichtigheidscommissie bekendgemaakt waarin hij bepaalt binnen welke termijn het advies aan de Technische Raad voor farmaceutische specialiteiten verstrekt moet worden.

Le ministre de la Santé publique a publié un arrêté relatif à la Commission de transparence qui fixe le délai dans lequel l'avis doit être remis au CTSP.


Overwegende dat dit besluit tot wijziging van de lijst waarvan melding in titel, zo snel mogelijk gepubliceerd moet worden, teneinde deze lijst in overeenstemming te brengen met het ministerieel besluit van 23 november 2004 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, waarin de verzekeringstegemoetkoming voor een aantal contraceptiva geschrapt wordt.

Considérant que cet arrêté qui modifie la liste mentionnée ci dessus, doit être publié le plus vite possible afin que cette liste soit en concordance avec l'arrêté ministériel du 23 novembre 2004 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, dans lequel l'intervention de l'assurance est supprimée pour un certain nombre de contraceptifs.


Overwegende dat dit besluit tot wijziging van de lijst waarvan melding in titel, zo snel mogelijk gepubliceerd moet worden, teneinde deze lijst in overeenstemming te brengen met het ministerieel besluit van 23 november 2004 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, waarin de verzekeringstegemoetkoming voor een aantal contraceptiva geschrapt wordt.

Considérant que cet arrêté qui modifie la liste mentionnée ci dessus, doit être publié le plus vite possible afin que cette liste soit en concordance avec l'arrêté ministériel du 23 novembre 2004 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, dans lequel l'intervention de l'assurance est supprimée pour un certain nombre de contraceptifs.


Overwegende dat dit besluit tot wijziging van de lijst waarvan melding in titel, zo snel mogelijk gepubliceerd moet worden, teneinde deze lijst in overeenstemming te brengen met het ministerieel besluit van 23 november 2004 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, waarin de verzekeringstegemoetkoming voor een aantal contraceptiva geschrapt wordt. De noodzakelijke wijzigingen van de lijst moe ...[+++]

Considérant que cet arrêté qui modifie la liste mentionnée ci dessus, doit être publié le plus vite possible afin que cette liste soit en concordance avec l'arrêté ministériel du 23 novembre 2004 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, dans lequel l'intervention de l'assurance est supprimée pour un certain nombre d'anticonceptifs, Ces modifica ...[+++]


Overwegende dat dit besluit tot wijziging van de lijst waarvan melding in titel, zo snel mogelijk gepubliceerd moet worden, teneinde deze lijst in overeenstemming te brengen met het ministerieel besluit van 23 november 2004 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, waarin de verzekeringstegemoetkoming voor een aantal contraceptiva geschrapt wordt.

Considérant que cet arrêté qui modifie la liste mentionnée ci dessus, doit être publié le plus vite possible afin que cette liste soit en concordance avec l'arrêté ministériel du 23 novembre 2004 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, dans lequel l'intervention de l'assurance est supprimée pour un certain nombre d'anticonceptifs.


w