Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farmaceutische bedrijven aangekondigde programma inefficiënt " (Nederlands → Frans) :

In dit programma, met een budget van in totaal ongeveer 700 miljoen euro, dragen academische en andere publieke partners in samenwerking met farmaceutische bedrijven bij aan de ontwikkeling van nieuwe antibiotica.

Grâce à ce programme, doté d'un budget total d'environ 700 millions d'euros, des partenaires des milieux universitaires et du secteur public font équipe avec des entreprises pharmaceutiques pour faire progresser la mise au point de nouveaux antibiotiques.


De behandelingen via “Compassionate Use” vallen ten laste van de farmaceutische bedrijven die een aanvraag tot uitvoering van een programma inzake het ter beschikking stellen van geneesmiddelen voor gebruik in schrijnende gevallen moeten richten aan mij of mijn afgevaardigde, vergezeld van het advies van een ethisch comité.

Les traitements de «Compassionate Use» sont à la charge des firmes pharmaceutiques, qui doivent adresser à moi-même ou à mon représentant une demande de mise sur pied d’un programme de mise à disposition de médicaments pour des raisons compassionnelles, accompagnée de l’avis du Comité d’éthique.


Geen enkel ander Europees of nationaal programma is erin geslaagd een zo intensieve samenwerking tussen bedrijven uit de farmaceutische sector mogelijk te maken als het IMI.

Aucun autre programme européen ou national n'a débouché sur une collaboration entre entreprises du secteur pharmaceutique d'une ampleur équivalente à celle obtenue grâce à l'IMI.


Welnu, VN-aids heeft zelf toegegeven dat het door de farmaceutische bedrijven aangekondigde programma inefficiënt is. De farmaceutische bedrijven wilden hiermee alleen maar hun imago oppoetsen, want nu er echt onderhandeld moet worden over een verlaging van de prijzen van behandelingen, krabbelen ze terug.

Or, l'ONU-sida elle-même a reconnu l'inefficacité du programme annoncé par les laboratoires pharmaceutiques, qui ne cherchaient en fait qu'à se refaire une image et qui reculent aujourd'hui, à présent qu'il s'agit de négocier réellement un abaissement du prix des soins.


13. roept de Commissie op steun te verlenen voor de overdracht van technologie en de ontwikkeling van plaatselijke farmaceutische bedrijven, met name met betrekking tot programma's voor klinische proeven in ontwikkelingslanden;

13. demande à la Commission de soutenir les transferts de technologie et la mise en place d'une industrie pharmaceutique locale, en particulier en ce qui concerne les programmes d'essais cliniques dans les pays en développement;


Alle relevante organen, van de organisaties die plaatselijk veldwerk doen en vrouwenorganisaties tot internationale farmaceutische bedrijven en donors moeten betrokken worden bij het invoeren van een programma voor de toegankelijkheid van de nieuwe producten.

Toutes les entités concernées, depuis les organes communautaires situés à la base et les organisations féminines jusqu'aux laboratoires pharmaceutiques internationaux et aux donateurs, doivent être associées à l'élaboration d'un programme sur les possibilités d'accès aux nouveaux produits.


Het programma ging pas echt van start met de rondetafel-bijeenkomst op hoog niveau in september vorig jaar, waarbij zes DG's van de Commissie, NGO's en ontwikkelingslanden vooraanstaande farmaceutische bedrijven en instanties zoals UNAIDS en de Wereldgezondheidsorganisatie bijeen waren.

Le programme a réellement démarré en septembre 2000 par une table ronde qui a rassemblé six DG de la Commission, des ONG, des pays en voie de développement, les principales firmes pharmaceutiques et des organismes tels que l'OMS et ONUSIDA.


En doordat de aangevochten bepalingen zijn aangenomen in het kader van de beweerde doelstelling het financiële evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verzekeren vanuit de dubbele vaststelling dat, in het verleden, de farmaceutische bedrijven kortingen toekenden voor de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen en dat de ziekenhuizen niettemin die geneesmiddelen factureerden tegen de terugbetalingsprijs van het RIZIV, praktijk waaraan de aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van ...[+++]

Et en ce que les dispositions attaquées ont été prises dans le cadre de l'objectif allégué d'assurer l'équilibre financier de l'assurance soins de santé au départ de la double constatation que par le passé, les firmes pharmaceutiques octroyaient des ristournes pour les médicaments délivrés en milieu hospitalier et que les hôpitaux facturaient néanmoins la délivrance de ces médicaments au prix de remboursement de l'INAMI, pratique à l'égard de laquelle la modification annoncée de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 est du reste de nature à mettre un terme, fondée par ailleurs sur l'affirmation que la modification précitée de l'arrêté royal ...[+++]


Art. 16. Op brochures, infomappen, advertenties, folders, publicitaire brieven e.d. waarin het project wordt aangekondigd en/of bedrijven worden opgeroepen, zowel elektronische als op papieren dragers, wordt steeds de boodschap vermeld « Met de steun van het Vlaamse gewest binnen het PRESTI 4-programma».

Art. 16. La mention " Avec l'aide de la Région flamande dans le cadre du programme PRESTI-4" figure toujours sur les brochures, dossiers informatifs, annonces, dépliants, lettres publicitaires dans lesquels le projet est annoncé et/ou les entreprises sont convoquées ainsi que sur tout porteur électronique ou en papier.


De regering heeft een aantal maatregelen aangekondigd om de farmaceutische industrie in België te houden, onder meer een vermindering van de sociale bijdrage van 32 naar 26% voor kaderleden en onderzoekers, fiscale aftrekbaarheid van investeringen in onderzoek en ontwikkeling en kwijtschelding van 50% bedrijfsvoorheffing voor bedrijven die minimum 15% van de omzet in onderzoek en ontwikkeling investeren.

Le gouvernement a annoncé une série de mesures en vue de maintenir l'industrie pharmaceutique en Belgique, entre autres une diminution des cotisations sociales de 32 à 26% pour les cadres et les chercheurs, une déductibilité fiscale des investissements dans la recherche et le développement, ainsi que l'exonération de moitié du précompte professionnel pour les entreprises qui investissent au moins 15% de leur chiffre d'affaires dans la recherche et le développement.


w