Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetrouwde familie
De kredietverlening versterken
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Familie-landbouwonderneming
Lichaamsvorm versterken
Naaste familie
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Verlating van familie
Versterkers installeren

Traduction de «families versterken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude


positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

élargir la légitimité de la Communauté européenne




familie-landbouwonderneming

exploitation familiale agricole




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...last met de opvoeding en families versterken; 4° zwangere vrouwen alsook moeders en vaders die zich in een precaire levenssituatie bevinden adviseren, begeleiden en op weg helpen; 5° zelfstandige onthaalouders begeleiden en adviseren, alsook adviezen opmaken over de zelfstandige onthaalouders in de Duitstalige Gemeenschap; 6° statistieken opmaken over zijn werkterrein volgens de aanwijzingen van de directie en van het hoofd van de lokale vestiging; 7° het medisch dossier opmaken en aanvullen, in samenwerking met de bevoegde arts; 8° samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners; 9° deelnemen aan personeelsvergaderi ...[+++]

...chargées de l'éducation et des familles; 4° conseiller, encadrer et orienter les femmes enceintes, les mères et les pères en situation précaire; 5° assurer le suivi des accueillants autonomes et les conseiller, rendre des avis à propos des accueillants autonomes en Communauté germanophone; 6° établir des statistiques pour son domaine de travail conformément aux prescriptions de la direction et du chef d'antenne; 7° tenir et compléter les dossiers médicaux en collaboration avec le médecin compétent; 8° coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents; 9° participer à des réunions de personnel et de coordination, à des gr ...[+++]


Art. 140. Dezelfde ondertitel wordt aangevuld met een artikel 6.98, luidende : « Art. 6. 98 - Maatschappelijk assistent De opdracht van de maatschappelijk assistent omvat de volgende taken : 1° kinderen en jongeren adviseren, begeleiden en op weg helpen bij vragen en noden om hun gezonde ontwikkeling te waarborgen en te bevorderen in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer personen belast met de opvoeding, schoolhoofden, leerkrachten, andere diensten die kinderen en jongeren ondersteunen en begeleiden, therapeuten, externe deskundigen; 2° personen belast met de opvoeding, families en personeelsleden ...[+++]

Art. 140. Dans le même sous-titre, il est inséré un article 6.98 rédigé comme suit : « Art. 6. 98. Assistant social La mission de l'assistant social consiste à : 1° conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes dans leurs demandes et besoins, afin de garantir et promouvoir leur développement sain, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment les personnes chargées de l'éducation, les chefs d'établissement, les enseignants, d'autres services aidant et encadrant enfants et jeunes, les thérapeutes et les experts externes; 2° conseiller, encadrer et orienter les personnes chargées de l'éducati ...[+++]


Art. 139. Dezelfde ondertitel wordt aangevuld met een artikel 6.97, luidende : « Artikel 6.97 - Psycho-pedagogisch assistent, pedagogisch adviseur en psycholoog De opdracht van de psycho-pedagogisch assistent, de pedagogisch adviseur en de psycholoog omvat de volgende taken : 1° kinderen en jongeren adviseren, begeleiden en op weg helpen bij vragen en noden om hun gezonde ontwikkeling te waarborgen en te bevorderen in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer personen belast met de opvoeding, schoolhoofden, leerkrachten, andere diensten die kinderen en jongeren ondersteunen en begeleiden, therapeuten, externe deskundigen; 2° personen belast met de opvoeding, ...[+++]

Art. 139. Dans le même sous-titre, il est inséré un article 6.97 rédigé comme suit : « Art. 6. 97. Assistant psychopédagogique, conseiller pédagogique et psychologue La mission de l'assistant psychopédagogique, du conseiller pédagogique et du psychologue consiste à : 1° conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes dans leurs demandes et besoins, afin de garantir et promouvoir leur développement sain, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment les personnes chargées de l'éducation, les chefs d'établissement, les enseignants, d'autres services aidant et encadrant enfants et jeunes, les thérapeutes et les experts externes ...[+++]


Om de positie van potentiële slachtoffers te versterken ten aanzien van dwang vanuit de familie en traditie, kan in de wet van 15 december 1980 de leeftijdsvoorwaarde van 21 jaar voor beide partners ingeschreven worden.

Afin d'atténuer la vulnérabilité des victimes potentielles face à la contrainte exercée par la famille et par la tradition, on pourrait prévoir dans la loi précitée du 15 décembre 1980 que les deux partenaires doivent être âgés de vingt et un ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. aangepaste bescherming te bieden aan kinderen binnen hun gezin, en de deelname van kinderen aan de besluitvorming aan te moedigen, familiale betrekkingen te verbeteren, de sociabiliteit van kinderen aan te moedigen en preventief op te treden tegen alle vormen van geweld en vervreemding binnen het gezin en de familie, en het gedeelte en de bepalingen betreffende de opleiding te versterken;

16. accorder une protection appropriée aux enfants au sein de leur famille et encourager la participation de l'enfant aux processus décisionnels, améliorer les relations familiales, favoriser la sociabilisation de l'enfant et jouer un rôle de prévention contre toutes les formes de violence et d'aliénation, au foyer et dans la famille et renforcer le volet et les dispositions en matière d'éducation;


15. aangepaste bescherming te bieden aan kinderen binnen hun gezin, familiale betrekkingen te verbeteren, de sociabiliteit van kinderen te bevorderen en preventief op te treden tegen alle vormen van geweld en vervreemding binnen het gezin en de familie, en het luik en de bepalingen betreffende de opvoeding te versterken;

15. accorder une protection appropriée aux enfants au sein de leur famille, améliorer les relations familiales, favoriser la sociabilisation de l'enfant et jouer un rôle de prévention contre toutes les formes de violence et d'aliénation, au foyer et dans la famille et renforcer le volet et les dispositions en matière d'éducation;


De geraamde verhoging van de bedragen aan de leden van de koninklijke familie zal deze ongenoegens enkel versterken.

L’augmentation estimée des montants alloués aux membres de la famille royale ne fera que renforcer ce mécontentement.


Uit de bevindingen van deze werkgroep blijkt de noodzaak tot het versterken van de rol van het Stressteam van de federale politie bij zijn tussenkomst bij de politiebeambten die slachtoffer zijn van geweld, maar ook bij hun familie, zonder afbreuk te doen aan de tussenkomst in deze situaties van andere partners, alsook het meer bekend maken van zijn bestaan bij de lokale politiezones.

De ce groupe de travail, il est ressorti la nécessité du renforcement du rôle du Stressteam de la police fédérale dans son intervention auprès des policiers victimes de violence mais également de leur famille, sans préjudice de l'intervention d'autres partenaires dans ces situations, de même qu'une meilleure connaissance de son existence par les zones de police locale.


Volgens de parlementaire voorbereiding vormt die maatregel « de tweede steunpilaar waarop de hervorming van het Brussels successierecht wordt gebouwd » en heeft hij tot doel « de familiale cohesie te versterken en het patrimonium binnen de familie te houden alsook elke budgettaire ontsporing tegen te gaan » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 2002-2003, nr. A-360/1, p. 9).

Les travaux préparatoires indiquent que cette mesure constitue « le second pilier sur lequel s'appuie la réforme des droits de succession bruxellois », et qu'elle a pour objet de « renforcer la cohésion familiale et de garder le patrimoine dans la famille ainsi que d'éviter tout déraillement budgétaire » (Doc., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 2002-2003, n° A-360/1, p. 9).


Ze vreest dat de uitslag het zelfisolement van Wit-Rusland nog zal versterken en het land nog verder van het democratische proces zal verwijderen, terwijl Wit-Rusland moet kunnen thuishoren in de Europese familie van Staten, op voorwaarde dat de regering van dat land onze democratische waarden en die van de rechtsstaat wil delen.

Elle craint que ce résultat ne renforce encore l'auto-isolement de la Biélorussie et n'éloigne encore davantage ce pays d'un processus démocratique, alors que la Biélorussie doit pouvoir trouver sa place au sein de la famille des États européens, ce qui n'est possible que si le gouvernement de ce pays partage nos valeurs démocratique et celles de l'État de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families versterken' ->

Date index: 2022-08-01
w