Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Code 'twee uit vijf'
Framboeside van vroege framboesia
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Twee-uit-vijf-code
Vijf op vijf
Voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

Vertaling van "families op vijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]


meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

fourniture de conseils anticipatoires à la famille


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Momenteel zijn er 27 woningen (169 bedden) ter beschikking van de families op vijf sites: - oktober 2008: Zulte; - maart 2009: Tubeke; - september 2010: Sint-Gillis-Waas; - september 2011: Tielt; - september 2013: Bevekom.

1. Actuellement, 27 logements (169 lits), répartis sur cinq sites, sont à la disposition des familles: - octobre 2008: Zulte; - mars 2009: Tubize; - septembre 2010: Saint-Gilles-Waes; - septembre 2011: Tielt; - septembre 2013: Beauvechain.


De heer Issa Qaraqe legt uit dat de families al vijf jaar het recht werden ontzegd de Palestijnse gevangenen uit Gaza te bezoeken, zelfs na de bevrijding van Shalid.

M. Issa Qaraqe explique que depuis déjà cinq ans, les familles sont privées du droit de visiter les détenus palestiniennes de Gaza même pas après la libération de Shalid.


De in 2004 afgeschafte multi-pass was een voordelige manier voor kleine groepjes vrienden en/of familie (tot vijf personen) om per trein te reizen.

Le multi-pass supprimé en 2004 était un moyen avantageux de voyager en train pour de petits groupes d'amis et/ou pour les familles (jusqu'à cinq personnes).


Zij vragen bijvoorbeeld de brochure op te sturen die alle informatie bevat over de juridische gevolgen van radicalisering en over de diensten waar personen terechtkunnen voor psychosociale begeleiding; - een oproep op vijf komt van verwanten die geen familie zijn; - en tot slot is iets meer dan 15 % van de oproepen afkomstig van personen die niet rechtstreeks geconfronteerd worden met situaties van gewelddadig radicalisme of vermoedens van radicalisering.

Ils demandent par exemple qu'on leur envoie la brochure qui reprend les informations sur les conséquences juridiques de la radicalisation et des informations quant aux services auxquels les personnes peuvent s'adresser pour recevoir un accompagnement de type psycho-social; - un appel sur cinq provient de proches, hors famille; - et pour finir, un peu plus de 15 % des appels proviennent de personnes qui ne sont pas directement confrontées à des situations de radicalisme violent ou de suspicion de radicalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijke besluiten van 13 januari 2016 : - is de aanwijzing van de heer Gruyters, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Limburg, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 april 2016; - is de aanwijzing van de heer Helsen, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Limburg, tot de functie van rechter van de familie-en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf ...[+++]

Par arrêtés royaux du 13 janvier 2016 : - la désignation de M. Gruyters, K., juge au tribunal de première instance de Limbourg, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 avril 2016; - la désignation de M. Helsen, K., juge au tribunal de première instance de Limbourg, aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 avril 2016.


3. Met uitzondering van de families die illegaal in het land verblijven in de opvangstructuren van DVZ en een deel van de uitgeprocedeerde asielzoekers die in de open terugkeerplaatsen van vijf opvangcentra van Fedasil verblijven, zijn er momenteel geen specifieke doelgroepen per opvangpartner.

3. À l'exception des familles en séjour illégal hébergées dans des structures relevant de l'OE et d'une partie des demandeurs d'asile déboutés hébergés dans des places ouvertes de retour de cinq centres d'accueil de Fedasil, il n'y a actuellement pas de publics spécifiques par opérateur d'accueil.


Uit de evolutie van het aantal alleenstaande mannen, alleenstaande vrouwen, families en niet-begeleide minderjarigen in het opvangnetwerk de voorbije vijf jaren, stellen we vast dat de familiesamenstelling van de bewoners in het opvangnetwerk gelijkaardig is gebleven.

Sur base de l'évolution du nombre d'hommes isolés, de femmes isolées, de familles et de mineurs non accompagnés dans le réseau d'accueil sur les cinq dernières années, nous constatons que la composition familiale des résidents dans le réseau d'accueil est restée plus ou moins la même.


Bij acht families werd dwang gebruikt om het vertrek te realiseren: bij 3 families was er een politie interventie nodig om de gezinnen uit de woningen te halen, vijf families werden onder escorte gerepatrieerd.

La contrainte a été utilisée pour procéder au départ (retour, éloignement) de huit familles, la police a dû intervenir pour déloger trois familles et cinq familles ont été rapatriées sous escorte.


64. vaststellende dat er, volgens een Unicef-rapport van december 2004, een miljard kinderen extreme ontberingen lijden; dat er ongeveer 700 miljoen kinderen over de hele wereld minstens een van de volgende zaken moeten missen : toegang tot sanitair, tot drinkwater, tot informatie, tot gezondheidszorg, tot onderwijs, tot voedsel en tot een passende woning; dat een op de vijf kinderen niet over drinkwater beschikt, dat een op de zeven kinderen nooit enige medische verzorging heeft ontvangen en dat een op de zes kinderen honger lijdt; dat de 180 miljoen zeer jonge kinderen die gedwongen zijn te werken, dit moeten doen « in de slechtste ...[+++]

64. constatant que selon un rapport de l'Unicef de décembre 2004 « un milliard d'enfants souffrent de privations extrêmes »; qu'environ 700 millions d'enfants, de par le monde, souffrent d'au moins deux des privations suivantes : l'accès à des installations sanitaires, à l'eau potable, à l'information, aux soins sanitaires, à l'école et l'alimentation et à un logement adéquat; qu'un enfant sur cinq n'a pas d'eau potable, un sur sept n'a jamais reçu aucuns soins médicaux et un sur six souffre de la faim; que les 180 millions d'enfants en bas âge qui travaillent sont forcés de le faire « dans les pires conditions »; que les conflits ont tué 45 % d'enfants, sur les 3,6 millions de victimes des années nonante; que le rapport précise que « ...[+++]


De duur van de lopende mandaten van jeugdrechters (mandaat voor een jaar, dat voor twee jaar, daarna telkens voor vijf jaar, kan worden verlengd) is ambtshalve aangepast aan de duur van de mandaten van familie- en jeugdrechters in hoger beroep (mandaat voor drie jaar, dat telkens voor vijf jaar kan worden verlengd).

La durée des mandats en cours de juges de la jeunesse (mandat d'un an, renouvelable pour deux ans puis pour cinq ans chaque fois) sont d'office alignés sur la durée des mandats de juge d'appel de la famille et de la jeunesse (trois ans renouvelables chaque fois pour cinq ans).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families op vijf' ->

Date index: 2025-07-12
w