Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "families moeten allen " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft in zijn conclusies van 3 april 2017 onderstreept dat de Europese Unie actief betrokken zal blijven bij de processen die leiden tot de uitwerking van het mondiale pact inzake vluchtelingen en het mondiale pact inzake migratie, zulks als vervolg op de goedkeuring van de verklaring van New York voor vluchtelingen en migranten in september 2016. De Raad heeft in dit verband benadrukt dat alle vluchtelingen- en migrantenkinderen moeten worden beschermd, ongeacht hun status, en dat het belang van het kind te allen tijde voorop moet s ...[+++]

Dans les conclusions qu’il a adoptées le 3 avril 2017, le Conseil a souligné que l’Union européenne continuera à participer activement aux processus conduisant à l'élaboration du pacte mondial sur les réfugiés et du pacte mondial sur les migrations, à la suite de l’adoption de la déclaration de New York pour les réfugiés et les migrants en septembre 2016. Dans ce contexte, le Conseil a réaffirmé la nécessité de protéger tous les enfants réfugiés et migrants, quel que soit leur statut, et de faire en sorte que l'intérêt supérieur de l'enfant, y compris celui des enfants non accompagnés et des enfants séparés de leur ...[+++]


10. de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen onder wie Aung San Suu Kyi, leider van de oppositie, en van allen die uitsluitend gevangen zijn gezet omdat zij gebruik hebben gemaakt van hun recht van meningsuiting en wijst er met klem op dat niemand mag worden onderworpen aan foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende straffen, en dat alle gevangen het recht moeten hebben op een eerlijk proces, juridische bijstand, contact met hun familie en beschi ...[+++]

10. la libération immédiate de tous les prisonniers politiques, notamment la chef de file de l'opposition Aung San Suu Kyi, ainsi que tous ceux qui ont été incarcérés simplement pour avoir exercé leur droit d'expression, tout en soulignant que nul ne peut faire l'objet de tortures ni d'autres sanctions cruelles, inhumaines ou dégradantes, que tous les prisonniers ont droit à un procès équitable, à une assistance juridique, à la visite de leur famille et à des soins médicaux


Ik meen dat we allen ons medegevoel moeten tonen en onze condoleances en solidariteit moeten aanbieden aan de getroffen families en gebieden.

Je pense que nous devons tous laisser parler notre compassion, présenter nos condoléances et témoigner notre solidarité aux familles comme aux régions touchées.


5. verzoekt andermaal om de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen onder wie Aung San Suu Kyi, leider van de oppositie, en van allen die uitsluitend gevangen zijn gezet omdat zij gebruik hebben gemaakt van hun recht van meningsuiting en wijst er met klem op dat niemand mag worden onderworpen aan foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende straffen, en dat alle gevangen het recht moeten hebben op een eerlijk proces, juridische bijstand, contact met hun familie ...[+++]

5. demande à nouveau que soient immédiatement libérés tous les prisonniers politiques, notamment la responsable de l'opposition Aung San Suu Kyi, ainsi que tous ceux qui ont été simplement incarcérés pour avoir exercé leur droit d'expression, et demande instamment que personne ne fasse l'objet de tortures ni d'autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, que tous les prisonniers aient droit à un procès équitable, à une assistance juridique, à la visite de leur famille et à des soins médicaux;


Deze Europese staat heeft de afgelopen maand bewezen dat hij bij ons wil horen en dat hij de Europese familie kan verrijken met zijn overtuigingen en ervaringen. Als onder het Luxemburgse voorzitterschap een aanvang wordt gemaakt met het completeren van de Europese kaart, moeten we niet vergeten dat Slowakije, Polen, Hongarije en Roemenië een buurland hebben waarvan de inwoners hun toekomst zien aan de zijde van ons allen in Europa.

Si c’est sous la présidence luxembourgeoise que doivent être entamées les discussions en vue de compléter la carte de l’Europe, nous devons garder à l’esprit que la Slovaquie, la Pologne, la Hongrie et la Roumanie ont un voisin dont les citoyens voient leur avenir à nos côtés, au sein de l’Europe.


De OCMW's die de maatschappelijke dienstverlening terugvorderen van onderhoudsplichtige families moeten allen hetzelfde barema toepassen. Dat barema moet rekening houden met het inkomen van de onderhoudsplichtigen en progressief zijn.

Tous les CPAS qui procèdent à la récupération doivent appliquer un même barème qui tienne compte des revenus de la famille et qui soit progressif.




Anderen hebben gezocht naar : hun familie     migrantenkinderen moeten     kind te allen     recht moeten     allen     getroffen families     ons medegevoel moeten     we allen     europese familie     europese kaart moeten     ons allen     onderhoudsplichtige families moeten allen     families moeten allen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families moeten allen' ->

Date index: 2024-06-14
w