Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetrouwde familie
Belastingvrijdom genieten
Degenen die het onderwijs genieten
Een vergoeding genieten
Een wedde genieten
Familie-landbouwonderneming
Genieten
Voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

Traduction de «families genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


belastingvrijdom genieten

néficier de l'exemption d'impôt




familie-landbouwonderneming

exploitation familiale agricole


meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

fourniture de conseils anticipatoires à la famille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De families genieten een beperkte vorm van vrijheid: zij kunnen bezoek ontvangen, mogen de woonunits tussen bepaalde uren verlaten, de kinderen kunnen naar school gaan, enz. Elke familie wordt persoonlijk begeleid door de terugkeercoaches (twee per site).

En outre, les familles bénéficient d'une forme, restreinte, de liberté: elles peuvent recevoir de la visite, elles sont autorisées à quitter le logement à certaines heures, les enfants peuvent aller à l'école, etc. Enfin, chaque famille profite d'un encadrement personnalisé, assuré par les deux coaches au retour qui sont attachés à chaque site.


Het geachte lid wordt eveneens herinnerd aan het feit dat indien de Koninklijke Familie geen inkomstenbelastingen betaalt op de Civiele Lijst dit geenszins het geval is betreffende de inkomsten uit hun privédomein, hierin begrepen de onroerende voorheffing op hun privé onroerende goederen en die bijgevolg niet genieten van de bedoelde vrijstelling (zie in dit verband het antwoord op de mondelinge vraag nr. 52-4096 van volksvertegenwoordiger Jan Jambon aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen ...[+++]

Nous pouvons également rappeler à l’honorable membre que si la Famille royale ne paie pas d’impôts sur les revenus pour ce qui concerne la Liste civile, ce n’est pas le cas pour tout ce qui relève de leur domaine privé, en ce compris le précompte immobilier afférent à leurs immeubles privés qui ne bénéficient pas d’une exonération de principe (voyez à ce sujet la réponse à la question orale n° 52-4096 posée par le député Jan Jambon au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles sur «les exonérations fiscales dont bénéficient les membres de la Famille royale» - CRIV 52 COM 159 du 15 avril 2008).


Recente debatten in de pers over het bijzondere indexeringsstelsel dat de Koning en de leden van de koninklijke familie genieten, en dat gunstiger is dan het gewone stelsel, heeft de kwestie van de dotaties, vooral wat het aantal begunstigden en de bedragen ervan betreft, weer op de agenda geplaatst.

Les récents débats dans la presse concernant le système d'indexation particulier, plus avantageux que le régime commun, dont bénéficie le Roi et les membres de la famille royale jouissant d'une dotation, a remis à l'ordre du jour la problématique de ces dotations quant au nombre de leurs bénéficiaires et à leurs montants.


Recente debatten in de pers over het bijzondere indexeringsstelsel dat de Koning en de leden van de koninklijke familie genieten, en dat gunstiger is dan het gewone stelsel, heeft de kwestie van de dotaties, vooral wat het aantal begunstigden en de bedragen ervan betreft, weer op de agenda geplaatst.

Les récents débats dans la presse concernant le système d'indexation particulier, plus avantageux que le régime commun, dont bénéficie le Roi et les membres de la famille royale jouissant d'une dotation, a remis à l'ordre du jour la problématique de ces dotations quant au nombre de leurs bénéficiaires et à leurs montants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 15 van de wet van 27 november 2013 met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen toegekend aan de leden van de koninklijke familie, alsook de transparantie van de financiering van de monarchie bepaalt: "Jaarlijks bezorgen de leden van de koninklijke familie die een in artikel 3 bedoelde dotatie genieten of die, in voorkomend geval, een in artikel 9 bedoelde vergoeding ontvangen, aan de eerste minister een verslag over hun activiteiten van algemeen belang tijdens het afgelopen jaar.

L'article 13 de la loi du 27 novembre 2013 concernant les dotations et les indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que la transparence du financement de la monarchie dispose que: "chaque année, les membres de la Famille royale qui bénéficient d'une dotation visée à l'article 3 ou qui, le cas échéant, bénéficient d'une indemnité visée à l'article 9, remettent au premier ministre un rapport des activités d'intérêt général qu'ils ont menées au cours de l'année écoulée.


Daarenboven genieten de families nog een beperkte vorm van vrijheid: zij kunnen bezoek ontvangen, mogen de woonunits tussen bepaalde uren verlaten, de kinderen kunnen naar school gaan, enzovoort.

En outre, les familles bénéficient encore d'une forme, certes restreinte, de liberté: elles peuvent recevoir de la visite, elles sont autorisées à quitter le logement à certaines heures, les enfants peuvent aller à l'école, etc.


Artikel 15 van voornoemde wet voorziet dat de leden van de Koninklijke Familie die een in artikel 3 bedoelde dotatie genieten of die, in voorkomend geval, een in artikel 9 bedoelde vergoeding ontvangen, mij jaarlijks een verslag bezorgen over hun activiteiten van algemeen belang tijdens het afgelopen jaar.

L'article 15 de loi précitée prévoit que les membres de la Famille royale qui bénéficient d'une dotation visée à l'article 3 ou qui, le cas échéant, bénéficient d'une indemnité visée à l'article 9 de cette loi, me remettent chaque année un rapport des activités d'intérêt général qu'ils ont menées au cours de l'année écoulée.


4. Jaarlijks bezorgen de leden van de Koninklijke Familie die een dotatie genieten aan de eerste minister een verslag over hun activiteiten van algemeen belang tijdens het afgelopen jaar.

4. Chaque année, les membres de la Famille royale qui bénéficient d'une dotation remettent au premier ministre un rapport des activités d'intérêt général qu'ils ont menées au cours de l'année écoulée.


Instellingen van openbaar nut en verenigingen die rechtspersoonlijkheid genieten sinds minstens vijf jaar vanaf de datum van de feiten, en die als statutair doel hebben geweld of mishandeling in de familie of in verblijfsinstellingen jegens elke persoon die kwetsbaar is vanwege leeftijd, ziekte, zwangerschap dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek te voorkomen via de voorlichting van de betrokken doelgroepen alsook de slachtoffers van dergelijk geweld en hun familie bij te staan, kunnen met toestemming van het slachtoffer of zijn ...[+++]

Tout établissement d'utilité publique et toute association jouissant de la personnalité juridique depuis au moins cinq ans à la date des faits, et se proposant par statut de prévenir la violence ou la maltraitance au sein de la famille ou d'institutions d'hébergement, à l'encontre de toute personne vulnérable en raison de l'âge, d'une maladie, ou d'une déficience physique ou mentale, par la diffusion d'informations à tous les publics concernés et d'apporter de l'aide aux victimes de telles violences et à leur famille, peuvent, avec l'accord de la victime ou de son représentant, ester en justice dans les litiges auxquels l'application des ...[+++]


De heer Delpérée wijst erop dat artikel 11 van het wetsontwerp met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen die worden toegekend aan leden van de Koninklijke Familie alsook de transparantie van de financiering van de monarchie (stuk Senaat, nr. 5-2283/1) duidelijk bepaalt dat alleen de leden van de Koninklijke Familie die een in artikel 3 bedoelde dotatie genieten, zich aan de in hoofdstuk IV bedoelde regels van de gedragscode moeten houden.

M. Delpérée signale que l'article 11 du projet de loi concernant les dotations et indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que la transparence du financement de la monarchie (doc. Sénat, nº 5-2283/1) stipule clairement que seuls les membres de la Famille royale qui bénéficient d'une dotation visée à l'article 3, sont tenus au respect des règles de bonne conduite visées au chapitre IV.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families genieten' ->

Date index: 2022-01-03
w