Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familierecht
Gezinsrecht
Internationaal-privaatrechtelijk familierecht
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Personen- en familierecht
Te weten

Traduction de «familierecht namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




personen- en familierecht

droit des personnes et de la famille




internationaal-privaatrechtelijk familierecht

droit international privé de la famille


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zal ook voort worden gewerkt aan de onderlinge aanpassing van de voorschriften betreffende collisie en jurisdictiegeschillen. Daarbij zullen ook andere aspecten van het familierecht aan bod komen, namelijk de aanneming van een verordening betreffende huwelijksvermogensstelsels en een verordening over het toepasselijke recht bij echtscheiding.

Ils porteront également sur d'autres aspects du droit de la famille, notamment l'adoption de deux règlements, l'un relatif aux régimes matrimoniaux et l'autre relatif au droit applicable et à la compétence en matière de divorce.


Er zal ook voort worden gewerkt aan de onderlinge aanpassing van de voorschriften betreffende collisie en jurisdictiegeschillen. Daarbij zullen ook andere aspecten van het familierecht aan bod komen, namelijk de aanneming van een verordening betreffende huwelijksvermogensstelsels en een verordening over het toepasselijke recht bij echtscheiding.

Ils porteront également sur d'autres aspects du droit de la famille, notamment l'adoption de deux règlements, l'un relatif aux régimes matrimoniaux et l'autre relatif au droit applicable et à la compétence en matière de divorce.


Drie belangrijke teksten op het gebied van het familierecht werden door België nog niet geratificeerd, namelijk :

Trois instruments importants dans le domaine du droit de la famille n'ont pas encore été ratifiés par la Belgique, à savoir :


Alle poging om te interfereren in het familierecht, dat onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, zijn niet alleen juridisch nutteloos, maar bovendien ook politiek verderfelijk, aangezien zij zinloze conflicten veroorzaken en onze aandacht afleiden van de essentie, namelijk de grondslagen van het Stockholm-programma.

Essayer de s’immiscer dans la législation sur la famille, qui est l’apanage des États membres, est non seulement inutile sur le plan juridique, mais également politiquement pervers, car cela nous entraîne dans des conflits vains et cela nous détourne des problèmes véritablement essentiels, à savoir le programme de Stockholm, dont l’importance est majeure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het familierecht is een serieuze aangelegenheid. Hier behandelen wij een concreet aspect ervan, namelijk rechterlijke bevoegdheid en wetskeuze in geval van echtscheiding, dat een van de belangrijkste aspecten van het familierecht was en is.

Le droit de la famille est une question sérieuse, et l’aspect particulier que nous examinons maintenant en rapport au divorce – j’entends la compétence et le choix de la loi applicable – est et a toujours été l’un des aspects les plus importants du droit de la famille.


Daarom hebben we het recht om de alimentatierelatie uit zijn oorspronkelijke context in het familierecht te lichten en de nakoming van alimentatieverplichtingen niet alleen te bezien in het kader van het familierecht, maar ook op gebieden waarover het Parlement bevoegd is, namelijk de gemeenschappelijke markt, gezinszorg en mensenrechten.

Nous sommes donc en droit d’extraire la relation alimentaire de son origine dans le droit familial et d’associer l’exécution des obligations alimentaires non pas au droit de la famille, mais à des domaines pour lesquels ce Parlement s’avère compétent, à savoir le marché commun, les soins familiaux et les droits de l’homme.


De Commissie is namelijk van mening dat de harmonisatie van de verblijfsvoorwaarden voor burgers van de Unie in de lidstaten waarvan zij niet de nationaliteit hebben, er niet toe mag leiden dat aan sommige lidstaten via de wetgeving wijzigingen worden opgelegd die gevolgen hebben voor het familierecht, op welk gebied de Gemeenschap geen wetgevende bevoegdheid heeft.

La Commission estime en effet que l'harmonisation des conditions de séjour pour les citoyens de l'Union dans des États membres dont ils ne possèdent pas la nationalité ne peut avoir pour effet que certains États membres se voient imposer, par le biais de la législation, des modifications qui auraient des conséquences en droit familial, alors que la Communauté n'a aucune compétence législative dans ce domaine.


Discreet bevallen biedt een juridisch antwoord op een lacune in het familierecht, namelijk adoptie, terwijl wanhoopsdaden van jonge moeders die eenzaam en zonder medische begeleiding een kind ter wereld brengen veeleer te maken hebben met tal van problemen thuis, de onbeschikbaarheid van voorbehoedsmiddelen, de responsabilisering van jonge ouders, de problematiek van tienerzwangerschappen, de bewustmaking van hulpverleners en omgeving, enzovoort.

L'accouchement discret comble - en y apportant une réponse juridique - une lacune en droit de la famille, à savoir l'adoption, alors que les actes désespérés de jeunes mères qui mettent un enfant au monde seules et sans accompagnement médical sont davantage liés aux problèmes familiaux, au manque d'accès aux moyens de contraception, à la responsabilisation des jeunes parents, à la problématique des grossesses adolescentes, à la sensibilisation des assistants sociaux et de l'entourage, etc.


Bovendien is de feitelijke bewijswaarde ervan bijzonder groot voor een element van staat dat veelal niet met een titel bewezen kan worden, namelijk de nationaliteit (P. Senaeve, Compendium van het Personen- en familierecht, Acco, 2000, nr. 189).

En outre, dans les faits, leur force probante est particulièrement grande pour un élément de l'état des personnes, comme la nationalité, qui, d'ordinaire ne se prouve pas par un titre (P. Senaeve, Compendium van het Personen- en familierecht, Acco, 2000, n° 189).




D'autres ont cherché : familierecht     gezinsrecht     namelijk     en familierecht     te weten     familierecht namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familierecht namelijk' ->

Date index: 2024-04-11
w