Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door familielid
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm
Verblijfskaart van de Europese Gemeenschappen
Verblijfskaart voor gemeenschapsonderdanen
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Vertaling van "familielid als voorlopig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

résultats provisoires


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

limite maximale de résidus provisoire


duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie

carte de séjour permanent de membre de la famille d'un citoyen de l'Union


verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie

carte de séjour d'un membre de famille d'un citoyen de l'Union


voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen

Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


verblijfskaart van de Europese Gemeenschappen | verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie | verblijfskaart voor gemeenschapsonderdanen

carte de séjour | carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union | carte de séjour des Communautés européennes


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het aantal « professionele » bewindvoerders betreft, dient erop gewezen dat het artikel 488bis, c), § 1, tweede alinea, van het Burgerlijk Wetboek de vrederechter geen absolute verplichting oplegt om een naast familielid als voorlopig bewindvoerder aan te duiden.

En ce qui concerne le nombre d'administrateurs « professionnels », il convient de relever que l'article 488bis, c), § 1 , alinéa 2, du Code civil n'impose pas au juge de paix l'obligation absolue de désigner un membre de la proche famille en qualité d'administrateur provisoire.


B) Het is niet logisch dat een familielid dat voorlopig bewindvoerder wordt de facto niet meer in het testament van de beschermde persoon vermeld mag worden.

B) Il n'est pas logique qu'un membre de la famille devenant administrateur provisoire ne puisse de facto plus être couché sur le testament de la personne protégée.


« Zelfs bij testament kan de beschermde persoon geen schenking doen ten gunste van zijn voorlopig bewindvoerder tenzij de voorlopig bewindvoerder een familielid is.

« La personne protégée ne pourra, même par testament, disposer au profit de son administrateur provisoire à moins que l'administrateur provisoire ne soit un membre de la famille.


« Zelfs bij testament kan de beschermde persoon geen schenking doen ten gunste van zijn voorlopig bewindvoerder tenzij de voorlopig bewindvoerder een familielid is.

« La personne protégée ne pourra, même par testament, disposer au profit de son administrateur provisoire à moins que l'administrateur provisoire ne soit un membre de la famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dit artikel is echter niet van toepassing wanneer de voorlopige bewindvoerder een familielid is».

« Cet article n'est cependant pas applicable lorsque l'administrateur provisoire est un membre de la famille».


Deze wijziging dient te verduidelijken dat de mogelijkheid om begeleider te zijn tegen betaling zich bevindt tussen de opleiding in een rijschool (20 uren rijonderricht die toelaten een voorlopig rijbewijs zonder begeleider te bekomen) en de vrije opleiding (waarbij de begeleider een familielid, een vriend, enz., is).

Cette modification vise à rendre clair le fait que la possibilité d'être guide contre payement est une voie qui se situe entre la filière de la formation en école de conduite (20 heures de conduite qui permettent d'obtenir un permis de conduire provisoire sans guide) et la filière libre (dans laquelle le guide est un membre de la famille, un ami, etc.).


Er wordt dan ook voor geopteerd om de gele kaart voorlopig te blijven afleveren aan een familielid van een onderdaan van de EU of van een Belg, mits inachtneming van de volgende regels :

C'est la raison pour laquelle il a été décidé de continuer provisoirement à délivrer la carte jaune à un membre de famille d'un ressortissant U.E. ou d'un Belge, en tenant compte des règles suivantes :


Deze machtiging tot voorlopig verblijf wordt van rechtswege toegekend indien de student de bewijzen voorlegt dat hij beschikt over voldoende middelen van bestaan en een behoorlijke huisvesting om het (de) familielid(leden) op te vangen dat (die) hem wenst (wensen) te vervoegen en voorzover de betrokkene(n) zich niet bevindt (bevinden) in één van de gevallen voorzien in artikel 3, 1e lid, 5° tot 8°, van de wet van 15 december 1980.

Cette autorisation de séjour provisoire est accordée de plein droit si l'étudiant apporte la preuve qu'il dispose des moyens de subsistance et d'un logement suffisants pour recevoir le(s) membre(s) de sa famille qui demande(nt) à le rejoindre et pour autant que celui-ci ou ceux-ci ne se trouve(nt) pas dans un des cas visés à l'article 3, alinéa 1, 5° à 8° de la loi du 15 décembre 1980.


De vreemdeling die het Belgisch grondgebied betreden heeft met een paspoort dat desgevallend voorzien is van een geldig Schengenvisum, type C, en die in België wenst te verblijven in de hoedanigheid van familielid van een student, dient daarentegen de machtiging tot voorlopig verblijf aan te vragen bij het gemeentebestuur van de plaats waar hij verblijft, dit op grond van artikel 9, 3e lid, van de wet van 15 december 1980 (zie Deel III, Titel II).

L'étranger qui est entré dans le Royaume avec un passeport revêtu, le cas échéant, d'un visa Schengen de type C valable et qui désire séjourner en Belgique en qualité de membre de la famille d'un étudiant doit, par contre, demander l'autorisation de séjour provisoire auprès de l'administration communale du lieu où il séjourne conformément à l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 (voir Titre II de la Partie III).


(1) het betreft hier één van de twee uitzonderingen op het principe dat het familielid recht heeft op een beslissing aangaande zijn aanvraag tot vestiging, wanneer hij zich overeenkomstig de in punt e.1. vermelde termijn, bij het gemeentebestuur aanbiedt (de tweede uitzondering betreft de voorlopige schorsing van de beslissing om redenen van openbare orde, zie infra);

(1) il s'agit d'une des deux seules exceptions au principe selon lequel le membre de la famille a le droit d'obtenir la décision relative à sa demande d'établissement, lorsqu'il se présente, dans le délai indiqué au point e.1., auprès de l'administration communale (la seconde exception étant la suspension provisoire pour raison d'ordre public, voir infra);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familielid als voorlopig' ->

Date index: 2021-02-26
w