Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Boodschappen doen
Dagelijkse boodschappen doen
Een biljet kopen
Een vervoerbewijs kopen
Fruit en groenten inkopen
Fruit en groenten kopen
Levensmiddelen kopen
Op krediet kopen
Tijdelijk ontlastende zorg
Zorg voor familieleden

Traduction de «familieleden te kopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een biljet kopen | een vervoerbewijs kopen

acheter un billet


antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiquité




Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | GAM (Grupo de Apoyo Mutuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares) [Abbr.]

Groupe de soutien mutuel pour le retour de nos parents en vie | Groupe d'entraide pour la réapparition de nos parents vivants




leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


levensmiddelen kopen | boodschappen doen | dagelijkse boodschappen doen

acheter des provisions | faire des courses


fruit en groenten inkopen | fruit en groenten kopen

acheter des fruits et légumes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij zal meer bepaald het recht hebben om binnen de zes maanden na zijn eerste aankomst in Ethiopië met vrijstelling van rechten, een voertuig, meubelen en artikelen voor zijn persoonlijk gebruik en voor de bij hem inwonende familieleden te kopen of in te voeren.

De tels experts auront le droit d'importer ou d'acheter en franchise de droits, pendant une période de 6 mois à partir de leur date d'arrivée en Ethiopie, un véhicule, des meubles et des biens à usage personnel, pour eux-mêmes et pour les membres de leur famille vivant avec eux.


Het zal meer bepaald het recht hebben om met vrijstelling van rechten, een voertuig, meubelen en artikelen voor persoonlijk gebruik en voor de bij hem inwonende familieleden te kopen of in te voeren binnen een termijn van vier maanden na de datum van de eerste aankomst.

Ils auront le droit d'importer ou d'acheter, en franchise de droits, un véhicule, des meubles et des articles à leur usage personnel ainsi qu'à l'usage des membres de leur famille vivant avec eux, pendant une période de quatre mois à partir de leur date d'arrivée.


Hij zal meer bepaald het recht hebben om met vrijstelling van rechten, een voertuig, meubelen en artikelen voor zijn persoonlijk gebruik en voor de bij hem inwonende familieleden te kopen of in te voeren.

Il aura notamment le droit d'importer ou d'acheter, en franchise de droits, un véhicule, des meubles et des articles à son usage personnel ainsi qu'à l'usage des membres de sa famille vivant avec lui.


Het zal meer bepaald het recht hebben om met vrijstelling van rechten, een voertuig, meubelen en artikelen voor persoonlijk gebruik en voor de bij hem inwonende familieleden te kopen of in te voeren binnen een termijn van vier maanden na de datum van de eerste aankomst.

Ils auront le droit d'importer ou d'acheter, en franchise de droits, un véhicule, des meubles et des articles à leur usage personnel ainsi qu'à l'usage des membres de leur famille vivant avec eux, pendant une période de quatre mois à partir de leur date d'arrivée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij zal meer bepaald het recht hebben om binnen de zes maanden na zijn eerste aankomst in Ethiopië met vrijstelling van rechten, een voertuig, meubelen en artikelen voor zijn persoonlijk gebruik en voor de bij hem inwonende familieleden te kopen of in te voeren.

De tels experts auront le droit d'importer ou d'acheter en franchise de droits, pendant une période de 6 mois à partir de leur date d'arrivée en Ethiopie, un véhicule, des meubles et des biens à usage personnel, pour eux-mêmes et pour les membres de leur famille vivant avec eux.


D. overwegende dat Esmail Enog de derde getuige is die sinds het begin van de rechtszaak in 2010 is vermoord en dat familieleden van andere getuigen ook hebben verklaard te zijn aangevallen, bedreigd en lastiggevallen of dat pogingen zijn gedaan hen om te kopen;

D. considérant qu'Esmail Enog est le troisième témoin à avoir été exécuté depuis le début du procès en 2010 et que les proches d'autres témoins ont déclaré avoir été attaqués, menacés et harcelés ou s'être vu proposer d'acheter leur silence;


D. overwegende dat Esmail Enog de derde getuige is die sinds het begin van de rechtszaak in 2010 is vermoord en dat familieleden van andere getuigen ook hebben verklaard te zijn aangevallen, bedreigd en lastiggevallen of dat pogingen zijn gedaan hen om te kopen;

D. considérant qu'Esmail Enog est le troisième témoin à avoir été exécuté depuis le début du procès en 2010 et que les proches d'autres témoins ont déclaré avoir été attaqués, menacés et harcelés ou s'être vu proposer d'acheter leur silence;


A. ernstig verontrust over de rapporten van de parlementaire vergadering van de Raad van Europa en de Russische, Tsjetsjeense en internationale mensenrechtenorganisaties over de massale en ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht in Tsjetsjenië, met name extrajudiciële terechtstellingen, arrestaties en verdwijningen, illegale gevangenhouding van burgers in gevangenissen, concentratiekampen (zogenaamde "filtratie”-kampen) en clandestiene gevangenissen waar slechte behandelingen en folteringen worden toegepast als dagelijkse elementen van het systeem van afpersing van familieleden van de gevangenen die aldus ertoe wor ...[+++]

A. profondément alarmé par les rapports de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et des organisations de droits de l'homme russes, tchétchènes et internationales, sur les violations massives et graves des droits de l'homme reconnus au niveau international en Tchétchénie, notamment les exécutions extrajudiciaires, arrestations et disparitions, détentions illégales de civils dans des prisons, camps de concentration (dits "de filtration”) et lieux de détention clandestins où sont infligés des mauvais traitements et des tortures, éléments quotidiens du système d'extorsion de fonds auprès des proches des détenus, ainsi incités à r ...[+++]


A. ernstig verontrust over de rapporten van de parlementaire vergadering van de Raad van Europa en de Russische, Tsjetsjeense en internationale mensenrechtenorganisaties over de massale en ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht in Tsjetsjenië, met name extrajudiciële terechtstellingen, arrestaties en verdwijningen, illegale gevangenhouding van burgers in gevangenissen, concentratiekampen (zogenaamde "filtratie"‑kampen) en clandestiene gevangenissen waar slechte behandelingen en folteringen worden toegepast als dagelijkse elementen van het systeem van afpersing van familieleden van de gevangenen die aldus ertoe wor ...[+++]

A. profondément alarmé par les rapports de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et des organisations de droits de l'homme, tchétchènes et internationales, sur les violations massives et graves des droits de l'homme reconnus au niveau international en Tchétchénie, notamment les exécutions extrajudiciaires, arrestations et disparitions, détentions illégales de civils dans des prisons, camps de concentration (dits "de filtration") et lieux de détention clandestins où sont infligés des mauvais traitements et des tortures, éléments quotidiens du système d'extorsion de fonds auprès des proches des détenus, ainsi incités à racheter ...[+++]


B. zeer ontsteld over de massale en ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht door de Russische Federatie en met name de wreedheden en oorlogsmisdaden die door de Russische strijdkrachten worden begaan tegen de mensheid volgens talrijke getuigenissen die zijn verzameld door Russische en internationale organisaties zoals Memorial en Human Rights Watch, met name extrajudiciële terechtstellingen, arrestaties en verdwijningen, illegale gevangenhouding van burgers in gevangenissen, concentratiekampen (zogenaamde "filtratie"-kampen) en clandestiene gevangenissen waar slechte behandelingen en folteringen worden toegepast als dagelijkse elementen van het systeem van afpersing van de familieleden ...[+++]

B. profondément bouleversé par les violations massives et graves des droits de l'homme reconnus au niveau international perpétrées par la Fédération de Russie, et notamment par les atrocités, les crimes de guerre et contre l'humanité commis par les forces armées russes selon de nombreux témoignages récueillis par des organisations russes et internationales telles que Memorial et Human Rights Watch, les exécutions extra-judiciaires, arrestations et disparitions, détentions illégales de civils dans des prisons, camps de concentration (dits de "filtration") et lieux de détention clandestins où sont infligés mauvais traitements et tortures, éléments quotidiens du système d'extorsion ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familieleden te kopen' ->

Date index: 2024-09-21
w