Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Tijdelijk ontlastende zorg
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Vertaling van "familieleden ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions








leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het merendeel van de advocaten bij een assisenproces bestaat uit gespecialiseerde advocaten die voor hun bijstand een vrij degelijke vergoeding van de verdachte of zijn familieleden ontvangen.

Dans les procès d'assises, la plupart des avocats sont des conseils spécialisés qui perçoivent pour leur intervention des honoraires très confortables de la part du suspect ou des membres de sa famille.


Alle personen die landbouwwerkzaamheden verrichten en hiervoor van het landbouwbedrijf een bezoldiging ontvangen (salaris, loon, winst of andere vormen van betaling inclusief betaling in natura) met uitzondering van het bedrijfshoofd en zijn/haar familieleden.

L'ensemble des personnes qui effectuent des travaux agricoles pour l'exploitation en contrepartie d'une rémunération (salaire, gages, profit ou autre paiement, y compris en nature), à l'exclusion de l'exploitant et des membres de sa famille.


De meeste Palestijnse gevangenen kunnen geen bezoek ontvangen van bepaalde naaste familieleden omdat laatstgenoemden geen vergunning krijgen van de Israëlische autoriteiten om Israël te betreden om vage « veiligheidsredenen ».

La plupart des détenus palestiniens ne peuvent pas recevoir la visite de certains membres de la famille proche qui se voient refuser des permis d'entrer en Israël par les autorités israéliennes pour des raisons vagues de « sécurité ».


3. De wet bepaalt dat de vergoeding, in geval van overlijden van de persoon die ze moet ontvangen, wordt uitbetaald aan zijn rechthebbenden, namelijk de echtgenoot of wanneer die er niet is, de familieleden ten laste van het slachtoffer (art. 42, § 2, 2e lid) :

3. En cas de décès de la personne qui doit recevoir cette indemnité, la loi précise qu'elle sera donnée à ses ayants droit qui sont le conjoint ou, à défaut, les membres de la famille à charge de la victime (art. 42, § 2, alinéa 2) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 10bis, §§ 1 tot 3, bedoelde familieleden ontvangen een verblijfstitel met dezelfde geldigheidsduur als de verblijfstitel van de vreemdeling die vervoegd wordt.

Les membres de la famille visés à l'article 10bis, §§ 1 à 3, obtiennent un titre de séjour dont le terme de validité est identique à celui du titre de séjour de l'étranger rejoint.


Daarnaast heeft ook SOLVIT vragen ontvangen en behandeld over vrij verkeer en verblijf van EU-burgers en hun familieleden[19].

D'autres demandes ayant trait à la liberté de circulation et de séjour des citoyens de l'Union et des membres de leur famille ont été reçues et traitées par SOLVIT [19].


De in artikel 10bis, §§ 1 en 2, bedoelde familieleden ontvangen een verblijfstitel met dezelfde geldigheidsduur als de verblijfstitel van de vreemdeling die vervoegd wordt.

Les membres de la famille visés à l'article 10bis, §§ 1 et 2, obtiennent un titre de séjour dont le terme de validité est identique à celui du titre de séjour de l'étranger rejoint.


Het Vlaams Fonds heeft onder meer als opdracht de personen met een handicap die om bijstand verzoeken in te schrijven en ervoor te zorgen dat de personen met een handicap, hun familieleden of, bij ontstentenis van familieleden, degenen die voor hen instaan, het voordeel van de bijstand en de voorzieningen kunnen ontvangen (artikel 4, 2° en 3°).

Le Fonds flamand a notamment pour mission d'assurer l'enregistrement des personnes handicapées qui sollicitent une assistance et de veiller à ce que les personnes handicapées, les membres de leur famille ou, à leur défaut, les personnes qui en répondent, puissent bénéficier de l'assistance et des structures (article 4, 2° et 3°).


De in artikel 10bis, §§1 en 2, bedoelde familieleden ontvangen een verblijfstitel met dezelfde geldigheidsduur als de verblijfstitel van de vreemdeling die vervoegd wordt.

Les membres de la famille visés à l'article 10bis, §§1 et 2, obtiennent un titre de séjour dont le terme de validité est identique à celui du titre de séjour de l'étranger rejoint.


Heeft de minister een schrijven van een gewezen procureur-generaal ontvangen waarin hij toegeeft dat zijn naaste familieleden aandeelhouders waren van Super-Club ?

Le ministre a-t-il reçu une lettre d'un ancien procureur général admettant que ses proches étaient des actionnaires de Super Club ?


w