Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overerving langs de vrouwelijke familieleden
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Tijdelijk ontlastende zorg
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren
Zorg voor familieleden

Traduction de «familieleden het aanvragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


overerving langs de vrouwelijke familieleden

hérédité diagynique




Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | GAM (Grupo de Apoyo Mutuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares) [Abbr.]

Groupe de soutien mutuel pour le retour de nos parents en vie | Groupe d'entraide pour la réapparition de nos parents vivants


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afwijkingen van de betaling van de bedragen bedoeld in paragraaf 1, zijn vastgelegd als volgt : 1° de aanvragen bedoeld in artikel 1/1, § 2, 3° en 4°, van de wet, ingediend door een vreemdeling bedoeld in artikel 10, § 1, 6°, van de wet : gratis; 2° de aanvragen bedoeld in artikel 1/1, § 2, 3° en 4°, van de wet, ingediend door de familieleden van een vreemdeling met de status van langdurig ingezetene in een andere lidstaat, voor zover zij deel uitmaakten van zijn gezin in de andere lidstaat : 60 euro; 3° de aanvragen bedoeld in a ...[+++]

Les dérogations au paiement des montants visés au paragraphe 1 sont établies comme suit : 1° les demandes visées à l'article 1/1, § 2, 3° et 4°, de la loi introduites par un étranger visé à l'article 10, § 1, 6°, de la loi : gratuit; 2° les demandes visées à l'article 1/1, § 2, 3° et 4°, de la loi introduites par les membres de la famille d'un étranger bénéficiant du statut de résident de longue durée dans un autre Etat membre pour autant qu'ils faisaient partie de son ménage dans l'autre Etat membre : 60 euros; 3° les demandes visées à l'article 1/1, § 2, 6°, de la loi introduites par un enfant handicapé célibataire âgé de plus de 18 ...[+++]


De Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders spreekt zich uit over de aanvragen om toekenning van financiële hulp die door slachtoffers of hun naaste familieleden worden ingediend.

La Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels est compétente pour statuer sur les demandes d'octroi d'une aide financière introduites par les victimes ou certains de leurs proches.


Totaal: 3.992 aanvragen. c) De DVZ heeft een visum verleend aan 2.497 familieleden van een erkende vluchteling en aan 526 familieleden van een gerechtigde van de subsidiaire bescherming.

Total: 3.992 demandes. c) L'Office des étrangers a accordé un visa à 2.497 membres de famille d'un réfugié reconnu et à 526 membres de famille d'un bénéficiaire de la protection subsidiaire.


2. a) Hoeveel van deze verblijfstitels werden verleend aan familieleden van erkende vluchtelingen/subsidiair beschermden? b) Hoeveel aanvragen voor familiale hereniging (op basis van visumaanvragen) ontving de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in 2015 van respectievelijk erkende vluchtelingen en subsidiair beschermden? c) Hoeveel positieve beslissingen waren er vanwege de DVZ, telkens opgesplitst per statuut.

2. a) Combien de ces titres de séjour ont-ils été attribués à des membres de la famille de réfugiés reconnus et à des membres de la famille d'étrangers bénéficiant de la protection subsidiaire? b) Combien de demandes de regroupement familial (sur la base des demandes de visa) formulées respectivement par des réfugiés reconnus et par des personnes bénéficiant de la protection subsidiaire l'OE a-t-il reçues en 2015? c) Pourriez-vous indiquer le nombre de décisions positives prises par l'OE, en les répartissant par statut?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Hoeveel aanvragen tot gezinshereniging werden tijdens de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 ingediend op basis van artikel 10bis van de Vreemdelingenwet door de familieleden van een tot verblijf gemachtigde buitenlandse student?

5. Combien de demandes de regroupement familial ont-elles été introduites, au cours des années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014, par des membres de la famille d'un étudiant étranger ayant obtenu une autorisation de séjour sur la base de l'article 10bis de la loi sur les étrangers?


Hoewel de verantwoordelijkheid voor meer directe steun aan bijvoorbeeld de familie of niet-gouvernementele organisaties bij de lidstaten berust, kunnen niet-gouvernementele organisaties ook in het kader van het Europese volksgezondheidsprogramma financiële steun aanvragen. Dit is een andere, nuttige manier om, al zij het indirect, hulp te verlenen aan patiënten en hun familieleden, die rechtstreeks de lasten dragen en in dit opzicht sterk getroffen worden door de ziekte van Alzheimer en andere neurodegeneratieve aandoeningen.

Il est vrai que les États membres sont responsables de la fourniture de l’assistance la plus directe aux familles, par exemple, et même à des organisations non gouvernementales, bien que dans le programme de l’UE en matière de santé publique, il est possible d’avoir accès à des fonds spécifiques au nom d’organisations non gouvernementales en fait, ce qui est également une manière intéressante, quoique indirecte, d’aider les personnes les plus atteintes et leurs familles qui sont très directement concernées par la maladie Alzheimer et d’autres maladies dégénératives, et qui sont dans ce sens très dépendantes.


Ik leg u bovendien de volgende vraag voor: “Willen wij ten minste voor studenten, wetenschappers, zakenlui en familieleden het aanvragen van een visum gemakkelijker, sneller en goedkoper maken?” Ik denk van wel.

Répondons en outre à la question suivante: voulons-nous rendre plus facile, plus rapide et moins chère l’obtention d’un visa pour les étudiants, les scientifiques, les hommes d’affaires et les membres des familles?


3. Op aanvragen van naaste verwanten van burgers van de Unie als bedoeld in artikel 8, lid 3, en aanvragen van familieleden van burgers van de Unie als bedoeld in artikel 3, lid 1, van Richtlijn 2004/38/EG wordt beslist binnen vijf kalenderdagen na de datum van indiening.

3. Les décisions relatives aux demandes introduites par les parents proches des citoyens de l'Union visés à l'article 8, paragraphe 3, et par les membres de la famille d'un citoyen de l’Union visés à l'article 3, paragraphe 1, de la directive 2004/38/CE sont prises dans un délai de 5 jours calendaires à compter de la date de leur introduction.


De autoriteiten van de lidstaten moeten de familieleden adviseren over het soort visum dat zij moeten aanvragen; zij kunnen van hen niet verlangen dat zij een visum voor lang verblijf, een verblijfsvisum of een gezinsherenigingsvisum aanvragen.

Les autorités des États membres devraient conseiller les membres de la famille quant au type de visa à demander, et ne sauraient leur faire obligation d'introduire une demande de visa de long séjour ou de regroupement familial.


3) is ingenomen met de vastgestelde maatregelen voor een betere combinatie van werk en gezinsleven en roept de lidstaten op om de zorg voor kinderen en andere familieleden op meer systematische en strategische wijze op te nemen in aanvragen, en niet alleen in aanvragen die grotendeels betrekking hebben op vrouwen, om zo de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt verder weg te werken;

3) se félicite des mesures mises en place pour mieux concilier vie de travail et vie familiale et invite les États membres à prendre en compte l'accueil des enfants et d'autres membres de la famille non seulement dans les demandes concernant majoritairement des femmes mais, de manière plus systématique et stratégique, pour éliminer les inégalités entre hommes et femmes sur le marché du travail;


w