Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
Aanvraag om verlenging
Aanvraag tot afwijking
Aanvraag tot bijstand
Aanvraag tot sociale bijstand
Aanvraag transport
Aanvraag voor bouwvergunning
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Klantondersteuning opzetten
Tijdelijk ontlastende zorg
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "familieleden een aanvraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique




aanvraag tot bijstand | aanvraag tot sociale bijstand

demande d'admission | demande d'admission à l'aide sociale


aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

demande de transfert


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.




aanvraag voor bouwvergunning

demande de permis de bâtir




een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

mettre en place un support client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De verkorting van de termijn waarover personen die internationale bescherming (vluchtelingen en personen met subsidiaire beschermingsstatus) genieten, beschikken om voor hun familieleden een aanvraag gezinshereniging in te dienen zonder dat aan de voorwaarden van behoorlijke huisvesting, ziektekostenverzekering en toereikende, stabiele en regelmatige bestaansmiddelen moet zijn voldaan, was een van de overwogen maatregelen die niet weerhouden is.

1. Le raccourcissement du délai dont disposent les bénéficiaires d'une protection internationale (les réfugiés et les personnes bénéficiant du statut de protection subsidiaire) pour introduire une demande de regroupement familial pour les membres de leur famille sans devoir remplir les conditions de logement décent, d'assurance maladie et de moyens d'existence suffisants, stables et réguliers était l'une des mesures envisagées, qui n'a néanmoins pas été retenue.


Het opleggen van een minimale verblijfsduur van twaalf maanden aan de gezinshereniger, voordat zijn familieleden een aanvraag tot verblijf kunnen indienen, zou de bestreden bepalingen in die gevallen strijdig maken met artikel 8, eerste alinea, van de voormelde richtlijn 2003/86/EG, volgens hetwelk de lidstaten van de gezinshereniger een periode van ten hoogste twee jaar legaal verblijf op hun grondgebied mogen eisen, voordat zijn gezinsleden zich bij hem voegen.

Le fait d'imposer une durée de séjour minimale de douze mois au regroupant avant que les membres de sa famille puissent introduire une demande de séjour, mettrait dans ces cas les dispositions attaquées en contradiction avec l'article 8, premier alinéa, de la directive 2003/86/CE précitée, selon lequel les Etats membres peuvent exiger que le regroupant ait séjourné légalement sur leur territoire pendant une période qui ne peut pas dépasser deux ans, avant de se faire rejoindre par les membres de sa famille.


Het brengt evenmin een onredelijk gevolg met zich mee in zoverre de vreemdeling met onbeperkt verblijf, indien zijn familieleden geen aanvraag tot gezinshereniging hebben ingediend tijdens zijn verblijf van beperkte duur, die periode zou kunnen laten gelden overeenkomstig de in B.7.5 vermelde interpretatie.

Elle n'emporte pas non plus de conséquence déraisonnable dans la mesure où l'étranger en séjour illimité, si les membres de sa famille n'ont pas introduit de demande de regroupement familial lorsqu'il était en séjour limité, pourra faire valoir cette période, conformément à l'interprétation mentionnée en B.7.5.


In dit kader moet de Dienst Vreemdelingenzaken verifiëren of de vreemdeling geen gevaar vormt voor de openbare orde, de nationale veiligheid en de openbare rust, met name in het kader van : - de toegang tot het grondgebied; - de afgifte van een visum; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om humanitaire redenen; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om medische redenen; - het nemen van een beslissing in het kader van een gezinshereniging; - de toekenning van het verblijf in de hoedanigheid van student; - de aanvraag tot vestiging voor ...[+++]

Dans ce cadre, l'Office des étrangers doit vérifier si l'étranger ne représente pas un danger pour l'ordre public, la sécurité nationale et la tranquillité publique, notamment dans le cadre de : - l'accès au territoire; - la délivrance d'un visa; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons humanitaires; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons médicales; - la prise de décision dans le cadre d'un regroupement familial; - l'octroi du séjour en qualité d'étudiant; - la demande d'établissement pour un ressortissant d'un pays tiers; - l'octroi du statut de résident longue durée; - la reconnaissance du droit de séj ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel hoeft een vluchteling die binnen een jaar nadat hij de vluchtelingenstatus verkreeg, een aanvraag tot gezinshereniging indient, niet te bewijzen dat hij over behoorlijke huisvesting, een ziektekostenverzekering voor zijn familieleden, en toereikende, stabiele en regelmatige bestaansmiddelen beschikt.

Actuellement, un réfugié qui introduit une demande de regroupement familial dans l'année qui suit la reconnaissance de son statut ne doit pas prouver qu'il dispose d'un logement suffisant, d'une assurance maladie pour les membres de sa famille et des revenus stables, réguliers et suffisants.


De familieleden studeren in India. Voor de aanvraag van het visum moesten ze van Mumbai naar New Delhi vliegen omdat ze hen aldaar "absoluut wilden zien".

Pour introduire leur demande de visa, ces jeunes ont été obligés de voler de Mumbai à New Delhi, où l'"on tenait absolument à les voir".


familieleden van een niet-EU onderdaan die een aanvraag tot gezinshereniging indienen tijdens een verblijf in België;

des parents d'un ressortissant non-UE qui a introduit une demande de regroupement familial lors d'un séjour en Belgique;


Hij kan een aanvraag tot vestiging indienen bij het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats, overeenkomstig de omzendbrief van 14 juli 1998 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor EG-vreemdelingen en hun familieleden alsmede de vreemde familieleden van Belgische onderdanen (6), met als enige verschil dat hij tijdens het onderzoek van de aanvraag in het bezit blijft van zijn B.I. V. R. en dat de eventuele beslissing tot weigering van vestiging in geen geval kan ...[+++]

Il peut introduire une demande d'établissement auprès de l'administration communale du lieu où il réside, conformément à la circulaire du 14 juillet 1998 relative aux conditions du séjour des étrangers C. E. et des membres de leur famille ainsi que des membres de la famille étrangers des ressortissants belges (6), aux seules différences qu'il reste en possession de son C. I. R.E. pendant l'examen de cette demande et que l'éventuelle décision de refus d'établissement prise à son encontre ne peut en aucun cas être accompagnée d'un ordre ...[+++]


Bijgevolg wordt verwezen naar de omzendbrief van 14 juli 1998 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor EG-vreemdelingen en hun familieleden alsmede betreffende de verblijfsvoorwaarden voor de vreemde familieleden van de Belgische onderdanen (6), inzonderheid de hoofdstukken III en IV, evenals naar de omzendbrief van 21 oktober 2002 betreffende de aanvraag tot verblijf of vestiging in het Koninkrijk, ingediend op basis van artikel 40 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging ...[+++]

Il est par conséquent renvoyé à la circulaire du 14 juillet 1998 relative aux conditions du séjour des étrangers C. E. et des membres de leur famille ainsi que des membres de la famille étrangers des ressortissants belges (6) et plus particulièrement aux chapitres III et IV, ainsi qu'à la circulaire du 21 octobre 2002 relative à la demande de séjour ou d'établissement dans le Royaume introduite, sur la base de l'article 40 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, par les membres de la famille d'un ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique européen ou d ...[+++]


Wat de voorwaarde van de ontvankelijkheid van de aanvraag betreft, te weten het bewijs van de bloed- of aanverwantschap met de werknemer, wordt verwezen naar Hoofdstuk I, B, 2, b, van de omzendbrief van 14 juli 1998 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor EG-vreemdelingen en hun familieleden alsmede de vreemde familieleden van Belgische onderdanen (6).

En ce qui concerne la condition de recevabilité de la demande, à savoir la production d'une preuve du lien de parenté ou d'alliance avec le travailleur, il est renvoyé au Chapitre I, B, 2, b, de la circulaire du 14 juillet 1998 relative aux conditions du séjour des étrangers C. E. et des membres de leur famille ainsi que des membres de la famille étrangers des ressortissants belges (6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familieleden een aanvraag' ->

Date index: 2022-01-12
w