Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Seksueel geweld binnen de familiekring

Traduction de «familiekring en daarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seksueel geweld binnen de familiekring

violence sexuelle au sein de la famille | violence sexuelle intra-familiale


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3º Het 4ºter wordt vervangen als volgt : « De gedeeltelijke of integrale reproductie van artikelen of van werken van beeldende kunst, of van korte fragmenten uit werken op welke drager dan ook, wanneer die reproductie wordt verricht hetzij in familiekring en daarvoor alleen bestemd is, hetzij ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek, voor zover dat verantwoord is door de nagestreefde niet-winstgevende doelstelling en geen afbreuk doet aan de normale exploitatie van het werk en voor zover de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld, tenzij dat niet mogelijk blijkt. »

3º le 4ºter est remplacé par ce qui suit « La reproduction fragmentaire ou intégrale d'articles ou d'oeuvres plastiques ou celles de courts fragments d'autres oeuvres sur quelque support que ce soit, lorsque cette reproduction est effectuée soit dans le cercle de famille et réservée à celui-ci, soit à des fins d'illustration de l'enseignement ou de la recherche scientifique dans la mesure justifiée par le but non lucratif poursuivi, et ne porte pas préjudice à l'exploitation normale de l'oeuvre, pour autant que la source, y compris le nom de l'auteur soit indiquée, à moins que cela ne s'avère impossible».


"9 ° de reproductie van werken, met uitzondering van bladmuziek, die in familiekring geschiedt, en alleen daarvoor bestemd is; ";

"9° la reproduction d'oeuvres, à l'exception des partitions musicales, effectuée dans le cercle de famille et réservée à celui-ci; ";


- Hoe moet het begrip "familiekring" worden opgevat? in het raam van de uitzondering voor thuiskopiëren moeten reproducties van werken in familiekring geschieden en alleen daarvoor bestemd zijn (artikel XI.190,9° WER).

- Comment interpréter la notion de "cercle familial"? Dans le cadre de l'exception pour copie privée, les reproductions d'oeuvres doivent être effectuées dans le cercle de famille et réservées à ce dernier (article XI.190,9° CDE).


De artikelen XI. 190, 9°, en XI. 217, 7°, van het WER voorzien immers dat de auteurs en de naburige rechthebbenden zich niet kunnen verzetten tegen een reproductie die in familiekring geschiedt en alleen daarvoor bestemd is.

Les articles XI. 190, 9°, et XI. 217, 7°, du CDE prévoient en effet que les auteurs et les titulaires de droits voisins ne peuvent pas s'opposer à une reproduction effectuée dans le cercle de famille et réservée à celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van een privékopie is immers overeenkomstig de artikelen XI. 190, 9°, en XI. 217, 7°, van het Wetboek van economisch recht (WER) sprake wanneer een reproductie in familiekring geschiedt en alleen daarvoor bestemd is.

Conformément aux articles XI. 190, 9°, et XI. 217, 7°, du Code de droit économique (CDE), il est en effet question d'une copie privée lorsqu'une reproduction est effectuée dans le cercle de famille et est réservée à celui-ci.


De auteur kan zich dus niet verzetten tegen de reproductie van geluidswerken en audiovisuele werken die in familiekring geschiedt en alleen daarvoor bestemd is.

Concrètement, l'auteur ne peut donc interdire la reproduction d'œuvres audiovisuelles et sonores effectuées dans le cercle de famille et réservées à celui-ci.


De reproductie van prestaties van de houders van naburige rechten, die in familiekring geschiedt en alleen daarvoor bestemd is; »;

La reproduction de prestations des titulaires des droits voisins, effectuée dans le cercle de famille et réservée à celui-ci; »;


Artikel 22, § 1, 5º, van de voormelde wet van 30 juni 1994 handelt over het geval van de reproductie .« die in familiekring geschiedt en alleen daarvoor bestemd is ».

L'article 22, § 1, 5º, de la loi du 30 juin 1994, précitée, vise l'hypothèse de reproductions « effectuées dans le cercle de famille et réservées à celui-ci ».


« 5º. de reproductie, op eender welke drager andere dan papier of soortgelijke drager, van werken, die in familiekring geschiedt, en alleen daarvoor bestemd is; »;

« 5º. la reproduction, sur tout support autre que sur papier ou support analogue, d'oeuvres, effectuée dans le cercle de famille et réservée à celui-ci; »;


« 5°. de reproductie op eender welke drager andere dan papier of soortgelijke drager, van werken die in familiekring geschiedt en alleen daarvoor bestemd is; ».

« 5°. la reproduction sur tout support autre que sur papier ou support similaire, d'oeuvres, effectuée dans le cercle de famille et réservée à celui-ci; ».




D'autres ont cherché : seksueel geweld binnen de familiekring     familiekring en daarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familiekring en daarvoor' ->

Date index: 2024-07-21
w