Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «familie vervoegen niet-begeleide » (Néerlandais → Français) :

De centra verwijzen hierbij naar het profiel van de vertrekkers : kinderen van Roma zigeuners die hun familie vervoegen, niet-begeleide buitenlandse minderjarigen die hun tocht naar de U.K. willen verder zetten, jongeren die al langer (illegaal) in België verblijven en hier al bindingen hebben.

Les centres évoquent à cet égard le profil suivant: enfants de tziganes Rom partis rejoindre leur famille, mineurs étrangers non accompagnés qui veulent poursuivre leur périple au Royaume-Uni, jeunes qui séjournent depuis longtemps (illégalement) en Belgique et qui ont déjà tissé des liens dans notre pays.


De centra verwijzen hierbij naar het profiel van de vertrekkers : kinderen van Roma zigeuners die hun familie vervoegen, niet-begeleide buitenlandse minderjarigen die hun tocht naar de U.K. willen verder zetten, jongeren die al langer (illegaal) in België verblijven en hier al bindingen hebben.

Les centres évoquent à cet égard le profil suivant: enfants de tziganes Rom partis rejoindre leur famille, mineurs étrangers non accompagnés qui veulent poursuivre leur périple au Royaume-Uni, jeunes qui séjournent depuis longtemps (illégalement) en Belgique et qui ont déjà tissé des liens dans notre pays.


Uit de evolutie van het aantal alleenstaande mannen, alleenstaande vrouwen, families en niet-begeleide minderjarigen in het opvangnetwerk de voorbije vijf jaren, stellen we vast dat de familiesamenstelling van de bewoners in het opvangnetwerk gelijkaardig is gebleven.

Sur base de l'évolution du nombre d'hommes isolés, de femmes isolées, de familles et de mineurs non accompagnés dans le réseau d'accueil sur les cinq dernières années, nous constatons que la composition familiale des résidents dans le réseau d'accueil est restée plus ou moins la même.


Zij vragen bijvoorbeeld de brochure op te sturen die alle informatie bevat over de juridische gevolgen van radicalisering en over de diensten waar personen terechtkunnen voor psychosociale begeleiding; - een oproep op vijf komt van verwanten die geen familie zijn; - en tot slot is iets meer dan 15 % van de oproepen afkomstig van personen die niet rechtstreeks geconfronteerd worden met situaties van gewelddadig radicalisme of vermoedens van radicalisering.

Ils demandent par exemple qu'on leur envoie la brochure qui reprend les informations sur les conséquences juridiques de la radicalisation et des informations quant aux services auxquels les personnes peuvent s'adresser pour recevoir un accompagnement de type psycho-social; - un appel sur cinq provient de proches, hors famille; - et pour finir, un peu plus de 15 % des appels proviennent de personnes qui ne sont pas directement confrontées à des situations de radicalisme violent ou de suspicion de radicalisation.


De familie geniet niet dezelfde begeleiding als een medewerker, maar wordt eerder geadviseerd en ondersteund tijdens bijvoorbeeld een therapeutisch proces.

La famille ne bénéficie pas d'un accompagnement identique à celui que pourrait recevoir le membre du personnel, mais est plutôt conseillée et appuyée par exemple lors d'un processus thérapeutique.


Onder hen zijn vele families met kinderen, maar ook alleenstaande mannen en vrouwen, alsook niet begeleide minderjarigen.

Parmi eux, on trouve de nombreuses familles avec enfants, mais également des hommes seuls et des femmes seules, ainsi que des mineurs d'âge non accompagnés.


Families verblijvende in federale opvangstructuren worden hetzij doorverwezen naar een open terugkeerplaats voor begeleiding in het kader van het terugkeertraject voor uitgeprocedeerde asielzoekers hetzij opgevolgd in een begeleidingstraject voor gezinnen opgevangen op basis van koninklijk besluit 24 juni 2004, volgens samenwerkingsprotocol tussen Fedasil en de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ). 4. Families waarvoor een aanvraag tot regularisatie om medische redenen nog in onderzoek is, zullen niet worden uitgenodigd in het kader van artikel 74/9, § 3.

Les familles hébergées dans les structures fédérales d'accueil sont soit dirigées vers une structure de retour ouverte afin d'être accompagnées dans le cadre du trajet de retour pour les demandeurs d'asile déboutés, soit suivies dans le cadre d'un trajet d'accompagnement pour les familles sur la base de l'arrêté royal du 24 juin 2004, conformément au protocole de coopération conclu entre Fedasil et l'Office des Étrangers. 4. Les familles pour lesquelles une demande de régularisation pour raisons médicales est encore pendante ne seront pas convoquées dans le cadre de l'article 74/9, § 3.


Palliatieve zorgverlening beoogt bij te dragen tot een waardig sterven, waarbij sterven « mag » en wordt beschouwd als een natuurlijk en normaal proces dat deel uitmaakt van het leven; waarbij de dood niet wordt uitgesteld, noch versneld, waarbij het welzijn van de patiënt, beleefd in al zijn dimensies centraal staat; waarbij de behandeling niet gericht is op therapeutische hardnekkigheid of het nodeloos verlengen van het leven; waarbij pijn en andere symptomen worden verzacht; waarbij de patiënt en zijn familie zoveel mogelijk act ...[+++]

Les soins palliatifs visent à aider le patient à mourir dignement : la mort « peut » être et est considérée comme un processus naturel et normal, qui fait partie de la vie; la mort n'est ni différée ni accélérée; le bien-être du patient dans toutes ses dimensions, et du point de vue de son vécu à lui, est au centre des préoccupations; le traitement n'est pas axé sur l'acharnement thérapeutique ou sur la prolongation inutile de la vie; la douleur et d'autres symptômes sont atténués; le patient et sa famille sont associés activement autant que possible aux soins apportés et ils sont accompagnés dans leurs choix, moyennant le respect d ...[+++]


Palliatieve zorgverlening beoogt bij te dragen tot een waardig sterven, waarbij sterven « mag » en wordt beschouwd als een natuurlijk en normaal proces en deel van het leven; waarbij de dood niet wordt uitgesteld, noch versneld; waarbij het welzijn van de patiënt in al zijn dimensies vanuit zijn beleving centraal staat; waarbij de behandeling niet gericht is op therapeutische hardnekkigheid of het nodeloos verlengen van het leven; waarbij pijn en andere symptomen worden verzacht; waarbij de patiënt en zijn familie zoveel mogelijk act ...[+++]

Les soins palliatifs visent à aider le patient à mourir dignement : la mort « peut » être et est considérée comme un processus naturel et normal et comme faisant partie de la vie; la mort n'est ni différée ni accélérée; le bien-être du patient dans toutes ces dimensions, et du point de vue de son vécu à lui est au centre des préoccupations; le traitement n'est pas axé sur l'acharnement thérapeutique ou sur la prolongation inutile de la vie; la douleur et d'autres symptômes sont atténués; le patient et sa famille sont associés activement autant que possible aux soins apportés et ils sont accompagnés dans leurs choix, moyennant le res ...[+++]


Palliatieve zorgverlening beoogt bij te dragen tot een waardig sterven, waarbij sterven « mag » en wordt beschouwd als een natuurlijk en normaal proces dat deel uitmaakt van het leven; waarbij de dood niet wordt uitgesteld, noch versneld, waarbij het welzijn van de patiënt, beleefd in al zijn dimensies centraal staat; waarbij de behandeling niet gericht is op therapeutische hardnekkigheid of het nodeloos verlengen van het leven; waarbij pijn en andere symptomen worden verzacht; waarbij de patiënt en zijn familie zoveel mogelijk act ...[+++]

Les soins palliatifs visent à aider le patient à mourir dignement : la mort « peut » être et est considérée comme un processus naturel et normal, qui fait partie de la vie; la mort n'est ni différée ni accélérée; le bien-être du patient dans toutes ses dimensions, et du point de vue de son vécu à lui, est au centre des préoccupations; le traitement n'est pas axé sur l'acharnement thérapeutique ou sur la prolongation inutile de la vie; la douleur et d'autres symptômes sont atténués; le patient et sa famille sont associés activement autant que possible aux soins apportés et ils sont accompagnés dans leurs choix, moyennant le respect d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familie vervoegen niet-begeleide' ->

Date index: 2022-03-28
w