Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetrouwde familie
Eerste minister
Familie-landbouwonderneming
Familie-selectie
Familie-selektie
Familielid
Lid van de familie in ruimere zin
Minister-president
Naaste familie
Oorspronkelijke familie
Premier
Premier feu verzekering
Premier-risqueverzekering
Regeringsleider
Verlating van familie

Traduction de «familie van premier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier feu verzekering | premier-risqueverzekering

assurance au premier feu | assurance au premier risque


familielid | lid van de familie in ruimere zin

membre de la famille


familie-selectie | familie-selektie

sélection de familles | sélection familiale


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement




familie-landbouwonderneming

exploitation familiale agricole






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de recente aanslagen door Joodse kolonisten op Palestijnen, in het bijzonder de moord op Ali Dawabshah, een anderhalf jaar oud Palestijns kind, en diens ouders in het dorp Duma, en spreekt zijn medeleven uit; maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever, dat rechtstreeks verband houdt met het nederzettingenbeleid van de Israëlische regering; verwelkomt de verklaringen van de Israëlische president, Reuven Rivlin, en de Israëlische premier, Benjamin Netanyahu, waarin zij de aanslagen op de familie ...[+++]

17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien; se félicite des déclarations faites par le président israélien Reuven Rivlin et le Premier ministre Benjamin N ...[+++]


H. overwegende dat de Turkse president, Recep Tayyip Erdoğan, zijn deelneming heeft betuigd aan de families van de slachtoffers van de Armeense genocide, en de massamoorden "onmenselijk" heeft genoemd; overwegende dat de Turkse premier, Ahmet Davutoğlu, heeft verklaard dat Turkije "meeleeft met het lijden van de Armeniërs", heeft opgeroepen om de taboes rond "het grote trauma dat de tijd in 1915 heeft bevroren" te doorbreken, en zich ertoe heeft verbonden "het Armeense culturele erfgoed in Turkije de nodige erkenning te geven";

H. considérant que le président turc Recep Tayyip Erdoğan a présenté ses condoléances aux familles des victimes du génocide arménien, qualifiant d'"inhumains" les massacres perpétrés; que le premier ministre turc, Ahmet Davutoğlu, a déclaré que la Turquie "partage les douleurs des Arméniens", appelant à briser les tabous pour surmonter le "grand traumatisme qui a figé le temps en 1915" et s'engageant à reconnaître dûment l'héritage culturel arménien en Turquie;


Deze onderzoekscommissie wordt geëist door de familie van de slachtoffers, door tal van parlementsleden en door een vooraanstaand politicus : ex-premier Wilfried Martens, thans voorzitter van de Europese Volkspartij in het Europees Parlement.

Cette commission d'enquête est réclamée par les familles des victimes, par de nombreux parlementaires ainsi que par une personnalité politique de premier plan : l'ancien premier ministre Wilfried Martens, actuellement président du Parti populaire européen au Parlement européen.


1.1. Binnen de algemene Beleidscel van mijn kabinet « vice-premier » is een cel specifiek belast met dossiers betreffende de familie en sociale aangelegenheden.

1.1. Au sein de la cellule Politique générale de mon cabinet « vice-premier », une cellule est spécifiquement chargée des dossiers relatifs à la famille et aux affaires sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. veroordeelt het buitensporige gebruik van geweld door de veiligheidstroepen tegen betogers, in het bijzonder tijdens de ontruiming van de sit-ins op het Rabaaplein en het Nahdaplein; spreekt zijn medeleven uit met de families van diegenen die zijn omgekomen tijdens de recente onlusten; verzoekt om een onpartijdig en geloofwaardig onderzoek naar deze gebeurtenissen en wenst dat de daders hiervoor aansprakelijk worden gesteld; wijst op de recente aankondiging door fungerend premier El Beblawy van de oprichting van een onafhankelij ...[+++]

2. condamne l'usage disproportionné de la force par les unités de sécurité contre les manifestants, en particulier lors de la dispersion des sit-in organisés sur les places Rabaa et Nahda; exprime ses condoléances aux familles de toutes les personnes tuées durant les récents affrontements; demande que ces évènements fassent l'objet d'enquêtes impartiales et crédibles et que les responsables rendent compte de leurs actes; prend acte de la récente annonce par le premier ministre El Beblaoui du projet d'instituer une commission indépe ...[+++]


Ik wil de familie van premier Sharon vanaf deze plaats - en, als u mij toestaat, namens ons allen - laten weten dat wij hem een spoedig herstel toewensen.

Si vous me le permettez, je voudrais dire à la famille du Premier ministre Sharon, en notre nom à tous, que nous lui souhaitons un prompt rétablissement.


er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden behandeld, niet worden blootgesteld aan marteling en directe, regelmatige en onbeperkte toegang krijgen tot hun advocaten, artsen en families; de Syri ...[+++]

réclamer du gouvernement syrien qu'il réexamine le cas des prisonniers politiques et qu'il libère tous les prisonniers de conscience et activistes pacifiques, qu'il permette l'existence de groupements comme par exemple les signataires de la "Déclaration de Damas", signée le 16 octobre 2005 par cinq partis interdits ainsi que des personnalités indépendantes, ainsi que les signataires de la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth" du 12 mai 2006; inviter la Syrie à garantir que les personnes détenues ou emprisonnées soient bien traitées, ne soient pas soumises à la torture et bénéficient d'un accès rapide, régulier et illimité à leurs avocats, médecins et familles; encoura ...[+++]


1.1. Binnen de algemene Beleidscel van mijn kabinet « vice-premier » is een cel specifiek belast met dossiers betreffende de familie en sociale aangelegenheden.

1.1. Au sein de la cellule Politique générale de mon cabinet « vice-premier », une cellule est spécifiquement chargée des dossiers relatifs à la famille et aux affaires sociales.


- Mijn vraag was concreet: werd de premier, één van zijn ministers of een kabinetsmedewerker benaderd door een lid van de koninklijke familie om bepaalde kosten van de koninklijke familie door te schuiven.

- Ma question était claire : le premier ministre, l'un de ses ministres ou un collaborateur de son cabinet ont-ils été approchés par un membre de la famille royale pour que certaines dépenses de la famille royale soient prises en charge ?


De vice-premier en minister van Financiën, de heer Reynders, heeft het voorstel geformuleerd om de toelagen van de leden van de koninklijke familie, of in ieder geval die van de prinsen, op te splitsen in een privé-gedeelte, waarop er geen controle moet zijn, en een deel dat wordt toegekend op basis van de functie en de representativiteit, waarop controle kan worden uitgeoefend door het Rekenhof.

Le vice-premier ministre et ministre des Finances, M. Reynders, a proposé de scinder les dotations des membres de la famille royale, et en tout cas celles des princes, en une partie privée sur laquelle ne doit s'exercer aucun contrôle, et une partie qui est accordée sur la base de la fonction et de la représentation et à laquelle s'étendrait le contrôle de la Cour des comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familie van premier' ->

Date index: 2025-01-28
w