Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetrouwde familie
Familie-landbouwonderneming
Naaste familie
Oorspronkelijke familie
Uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst
Verlating van familie
Voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

Vertaling van "familie nagenoeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(nagenoeg) gelijkwaardige concessies

concessions (substantiellement) équivalentes


uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

exécution valable


nagenoeg natuurlijk bos, bestaande uit inheemse soorten

forêt subnaturelle d'essences indigènes




familie-landbouwonderneming

exploitation familiale agricole


meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement








voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

fourniture de conseils anticipatoires à la famille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals aangehaald in amendement nr. 149 bij het wetsvoorstel tot invoering van een familie- en jeugdrechtbank in de Kamer, willen de auteurs van de hervorming het rechtscollege voor familiezaken een nagenoeg administratieve bevoegdheid ontnemen en het rechtscollege de mogelijkheid bieden zich toe te spitsen op de geschillen die, gelet op de belangen die op het spel staan, een meer actief optreden van diens kant veronderstellen.

Comme il a été expliqué dans la justification de l'amendement nº 149 déposé à la Chambre à la proposition de loi portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse, les auteurs de la réforme souhaitent délester la juridiction en charge des affaires familiales d'une compétence pour ainsi dire administrative afin qu'elle puisse se concentrer sur les litiges qui, compte tenu des intérêts en jeu, requièrent une intervention plus active de sa part.


Zoals aangehaald in amendement nr. 149 bij het wetsvoorstel tot invoering van een familie- en jeugdrechtbank in de Kamer, willen de auteurs van de hervorming het rechtscollege voor familiezaken een nagenoeg administratieve bevoegdheid ontnemen en het rechtscollege de mogelijkheid bieden zich toe te spitsen op de geschillen die, gelet op de belangen die op het spel staan, een meer actief optreden van diens kant veronderstellen.

Comme il a été expliqué dans la justification de l'amendement nº 149 déposé à la Chambre à la proposition de loi portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse, les auteurs de la réforme souhaitent délester la juridiction en charge des affaires familiales d'une compétence pour ainsi dire administrative afin qu'elle puisse se concentrer sur les litiges qui, compte tenu des intérêts en jeu, requièrent une intervention plus active de sa part.


Wat inderdaad te zeggen van de vele vrouwen en kinderen die verspreid zitten over verschillende gevangenissen buiten de Palestijnse gebieden, hetgeen het bezoek door advocaten en familie nagenoeg onmogelijk maakt.

Que dire bien entendu des nombreuses femmes et des nombreux enfants répartis dans diverses prisons à l’extérieur des territoires occupés, coupés de leur famille et de leur avocat?


F. overwegende dat volgens schattingen van de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds nagenoeg 40% van het BBP van Afghanistan opiumgerelateerd is en dat het UNODC ervan uitgaat dat zo'n 3,3 miljoen mensen (op een bevolking van ruim 31 miljoen) werkzaam zijn in de opiumsector en daarmee per familie een jaarinkomen van 1 965 USD verdienen,

F. considérant que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international estiment que près de 40% du produit intérieur brut de l'Afghanistan est lié à l'opium et que l'ONUDC estime que trois millions trois cent mille personnes (sur une population de plus de 31 millions d'âmes) travaillent dans le secteur du pavot, génèrent un revenu de 1 965 USD par an et par famille,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat volgens schattingen van de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds nagenoeg 40% van het BBP van Afghanistan opiumgerelateerd is en dat het UNODC ervan uitgaat dat zo'n 3,3 miljoen mensen (op een bevolking van ruim 31 miljoen) werkzaam zijn in de opiumsector en daarmee per familie een jaarinkomen van 1 965 USD verdienen,

F. considérant que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international estiment que près de 40% du produit intérieur brut de l'Afghanistan est lié à l'opium et que l'ONUDC estime que trois millions trois cent mille personnes (sur une population de plus de 31 millions d'âmes) travaillent dans le secteur du pavot, génèrent un revenu de 1 965 USD par an et par famille,


F. overwegende dat volgens schattingen van de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds nagenoeg 40% van het BBP van Afghanistan opiumgerelateerd is en dat het UNODC ervan uitgaat dat zo’n 3,3 miljoen mensen (op een bevolking van ruim 31 miljoen) werkzaam zijn in de opiumsector en daarmee per familie een jaarinkomen van 1 965 USD verdienen,

F. considérant que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international estiment que près de 40% du produit intérieur brut de l'Afghanistan est lié au pavot et que l'ONUDC estime que 3 300 000 personnes (sur une population de plus de 31 millions d'âmes) travaillent dans le secteur du pavot, lequel génère un revenu de 1 965 dollars USD par an et par famille,


1. uit zijn solidariteit met de families van de slachtoffers en de bewoners van de getroffen zones, met name in Galicië, waar 70% van de oppervlakte die in de zomer van 2006 in Spanje door branden is verwoest (i.e. nagenoeg 50% van de totale in de Europese Unie verwoeste oppervlakte), geconcentreerd is;

1. exprime sa solidarité avec les familles des victimes et avec les habitants des zones sinistrées, en particulier en Galice où sont concentrés 70% des hectares incendiés en Espagne au cours de l'été 2006, soit près de 50% de la superficie totale ayant brûlé dans l'UE;


Volgens een arrest van het Hof van Cassatie omtrent de interpretatie van voornoemd artikel 22, § 1, 3° heeft de uitvoering van muziekwerken in een bejaardentehuis geen openbaar karakter, voor zover het gaat om een beperkte en intieme kring van bewoners van een rusthuis die er allen verblijven en er in familie wonen, en die er dagelijks nauwe, nagenoeg familiale contacten leggen (Cass., 18 februari 2000, Auteurs & Media, 2000, blz. 290; RW, 2000-2001, blz. 908).

Selon la Cour de cassation, se prononçant sur l'interprétation de l'article 22, § 1er, 3° précité, l'exécution d'oeuvres musicales dans un home de personnes âgées ne revêt pas un caractère public, dans la mesure où celui-ci se présente comme un cercle restreint et intime de pensionnaires, qui y ont leur résidence, y vivent en famille, et y tissent quotidiennement des liens très étroits, quasi familiaux (Cass., 18 février 2000, Auteurs & Media, 2000, p. 290; RW, 2000-2001, p. 908).


De Rwandese regering neemt maatregelen, maar de gevangenen hangen nagenoeg uitsluitend af van hulp van de internationale gemeenschap, of zelfs van hulp van hun families die zich zelf in een kritieke situatie bevinden.

Le gouvernement rwandais s'emploie à prendre des mesures sur ce plan, mais les prisonniers dépendent quasi exclusivement des apports de la communauté internationale, voire de leurs familles, lesquelles connaissent elles-mêmes une situation critique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familie nagenoeg' ->

Date index: 2023-07-14
w