Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «familie heeft jorge sanchez daarom » (Néerlandais → Français) :

Namens de familie heeft Jorge Sanchez daarom gevraagd dat de Procuraduria General de la República de zaak zou overnemen.

Jorge Sanchez a donc, à la demande de la famille, demandé à la Procuradoria General de la República de reprendre l'affaire.


Jorge Sánchez, de zoon van de journalist, heeft echter zijn twijfels over de identiteit van het lichaam.

Jorge Sanchez, le fils du journaliste, a des doutes quant à l'identité du corps retrouvé.


I. overwegende dat financiële compensatie een belangrijke economische steun betekent en het daarom, als het fonds over onvoldoende middelen blijft beschikken, niet mogelijk zal zijn om de medische kosten te vergoeden van de slachtoffers die langdurige medische zorg nodig hebben; overwegende dat het Parlement betreurt dat de vrijwillige compensatieregeling via het donortrustfonds zijn doel niet heeft bereikt en van oordeel is dat ...[+++]

I. considérant que l'indemnisation est un appui économique indispensable et que le fonds d'indemnisation, s'il demeure dans son état d'insuffisance actuel, ne permettra pas de payer les frais médicaux des victimes nécessitant des soins à long terme; que le Parlement a déploré que l'accord en matière de compensation volontaire par l'intermédiaire d'un Fonds des donateurs n'eût pas atteint son objectif, et a conclu qu'un mécanisme obligatoire bénéficierait davantage aux survivants et aux familles des victimes;


I. overwegende dat financiële compensatie een belangrijke economische steun betekent en het daarom, als het fonds over onvoldoende middelen blijft beschikken, niet mogelijk zal zijn om de medische kosten te vergoeden van de slachtoffers die langdurige medische zorg nodig hebben; overwegende dat het Parlement betreurt dat de vrijwillige compensatieregeling via het donortrustfonds zijn doel niet heeft bereikt en van oordeel is dat ...[+++]

I. considérant que l'indemnisation est un appui économique indispensable et que le fonds d'indemnisation, s'il demeure dans son état d'insuffisance actuel, ne permettra pas de payer les frais médicaux des victimes nécessitant des soins à long terme; que le Parlement a déploré que l'accord en matière de compensation volontaire par l'intermédiaire d'un Fonds des donateurs n'eût pas atteint son objectif, et a conclu qu'un mécanisme obligatoire bénéficierait davantage aux survivants et aux familles des victimes;


Het Raadgevend Comité voor bio-ethiek heeft daarom voorgesteld een groep van neutrale experten aan te stellen die niet te dicht bij de betrokken persoon, diens familie of diens verzorgers staan maar die toch over de nodige kennis en kunde beschikken om te oordelen of een sterilisatie gewenst is en of de betrokkene hiermee zijn akkoord kan betuigen.

Voilà pourquoi le Comité consultatif de bioéthique a proposé de désigner un groupe d'experts neutres, n'ayant pas de lien trop étroit avec la personne concernée ni avec sa famille ou ceux qui la soignent, mais disposant néanmoins des connaissances et du savoir requis pour juger si une stérilisation est souhaitable et si l'intéressé peut y consentir.


Dit wetsvoorstel wil daarom de beheersbaarheid van de besteding van openbare middelen die de dotatietechniek als bedoeling heeft herstellen, door alle uitgaven gemaakt door de officiële vertegenwoordigers van de Belgische Staat onder de leden van de Koninklijke Familie naar aanleiding van het uitoefenen van deze vertegenwoordigende functie aan te rekenen op de daartoe voorziene dotatie van de Civiele Lijst.

La présente proposition de loi est dès lors destinée à rétablir la maîtrise des moyens publics dépensés dans le cadre de la technique de la dotation, en imputant toutes les dépenses faites par les représentants officiels de l'État belge parmi les membres de la Famille royale dans l'exercice de cette fonction de représentation sur la dotation de la Liste civile prévue à cet effet.


Dit wetsvoorstel wil daarom de beheersbaarheid van de besteding van openbare middelen die de dotatietechniek als bedoeling heeft, herstellen, door alle uitgaven gemaakt door de officiële vertegenwoordigers van de Belgische Staat onder de leden van de Koninklijke Familie naar aanleiding van het uitoefenen van deze vertegenwoordigende functie aan te rekenen op de daartoe voorziene dotatie van de Civiele Lijst.

Cette proposition de loi est dès lors destinée à rétablir la maîtrise de l'utilisation des moyens publics, telle que visée dans le cadre de la technique de la dotation, en imputant sur la dotation de la Liste civile prévue à cet effet toutes les dépenses faites par les représentants officiels de l'État belge parmi les membres de la Famille royale dans l'exercice de cette fonction de représentation.


S. overwegende dat er een stigma kleeft aan de ziekte van Alzheimer en dat de houding van het publiek tegenover deze ziekte en de personen die eraan leiden ertoe leidt dat de patiënten, hun families en huisgenoten in een isolement komen te verkeren; overwegende dat de algemene benadering van het probleem nog steeds verkeerd is, hetgeen sociale uitsluiting tot gevolg heeft van de patiënten en hun familieleden; overweegt dat er daarom behoefte bestaat aa ...[+++]

S. considérant que la maladie d'Alzheimer fait l'objet d'une stigmatisation, que le regard porté par le grand public sur la maladie et les personnes qui en sont atteintes entraîne l'isolement des malades et de leurs proches, que l'approche globale adoptée face à ce problème demeure erronée, les personnes concernées (tant les patients que les membres de leurs familles) étant stigmatisées, ce qui aboutit à leur exclusion sociale; considérant qu'il y a lieu de mieux comprendre la stigmatisation, les préjugés et les discriminations qui sont associés à la démence et que des travaux de recherche s'imposent aussi quant aux manières de préveni ...[+++]


S. overwegende dat er een stigma kleeft aan de ziekte van Alzheimer en dat de houding van het publiek tegenover deze ziekte en de personen die eraan leiden ertoe leidt dat de patiënten, hun families en huisgenoten in een isolement komen te verkeren; overwegende dat de algemene benadering van het probleem nog steeds verkeerd is, hetgeen sociale uitsluiting tot gevolg heeft van de patiënten en hun familieleden; overweegt dat er daarom behoefte bestaat aa ...[+++]

S. considérant que la maladie d’Alzheimer fait l’objet d’une stigmatisation, que le regard porté par le grand public sur la maladie et les personnes qui en sont atteintes entraîne l’isolement des malades et de leurs proches, que l'approche globale adoptée face à ce problème demeure erronée, les personnes concernées (tant les patients que les membres de leurs familles) étant stigmatisées, ce qui aboutit à leur exclusion sociale; considérant qu'il y a lieu de mieux comprendre la stigmatisation, les préjugés et les discriminations qui sont associés à la démence et que des travaux de recherche s'imposent aussi quant aux manières de prévenir ...[+++]


Of daarom moet worden ingegaan op de vraag van de familie om een VN-onderzoek, dat weet ik niet, maar er moeten in elk geval garanties voor onpartijdigheid zijn, want president Musharraf heeft niet bepaald veel blijk gegeven van groot respect voor de gerechtelijke instanties, met inbegrip van de hoogste instantie in zijn land.

Je ne sais pas si cela signifie qu’il faut accéder à la demande de la famille pour une enquête des Nations unies, mais dans tous les cas il devra y avoir des garanties d’impartialité, tandis que le président Musharraf n’a pas vraiment fait preuve d’un grand respect pour les autorités judiciaires, même pour les plus importantes du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familie heeft jorge sanchez daarom' ->

Date index: 2021-06-15
w