Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
De ter plaatse geldende faillissementswet
Faillissementswet
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid

Traduction de «faillissementswet de woorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles




de ter plaatse geldende faillissementswet

loi locale en matière de faillite




nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. In artikel 489bis, 4° van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 8 augustus 1997 en worden de woorden "9 van de faillissementswet" vervangen door de woorden "XX.102 van het Wetboek van economisch recht" en worden de woorden "10 van dezelfde wet" vervangen door de woorden "XX.103 van hetzelfde wetboek".

Art. 6. Dans l'article 489bis, 4° du même Code, remplacé par la loi du 8 août 1997 et les mots "9 de la loi sur les faillites" sont remplacés par les mots "XX.102 du Code de droit économique" et les mots "10 de la même loi" sont remplacés par les mots "XX.103 du même Code".


a) in het eerste lid, worden de woorden "de kooplieden die zich in staat van faillissement bevinden in de zin van artikel 2 van de faillissementswet, of de bestuurders, in rechte of in feite, van handelsvennootschappen" vervangen door de woorden "de ondernemingen bedoeld in artikel XX. 1, § 1, van het Wetboek van economisch recht, of de bestuurders, in rechte of in feite, van vennootschappen of rechtspersonen";

a) dans l'alinéa 1, les mots "commerçants en état de faillite au sens de l'article 2 de la loi sur les faillites ou les dirigeants, de droit ou de fait, des sociétés commerciales" sont remplacés par les mots "entreprises visées à l'article XX. 1, § 1, du Code de droit économique ou les dirigeants, de droit ou de fait, des sociétés ou des personnes morales";


b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "53 van de faillissementswet" vervangen door de woorden "XX.146 van het Wetboek van economisch recht".

b) dans le 2°, les mots "53 de la loi sur les faillites". sont remplacés par les mots "XX.146 du Code de droit économique".


In het 2º van artikel 24 van het wetsontwerp wordt voorgesteld in het tweede lid van artikel 72 van de faillissementswet de woorden « les défaillants » te vervangen door de woorden « les créanciers qui ont omis de déclarer ou de confirmer leurs créances dans le délai fixé par le jugement déclaratif de la faillite ».

En son 2º, l'article 24 du projet de loi propose de remplacer à l'alinéa 2 de l'article 72 de la loi sur les faillites, les mots « les défaillants » par les mots « les créanciers qui ont omis de déclarer ou de confirmer leurs créances dans le délai fixé par le jugement déclaratif de la faillite ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 171. In artikel 10 van de wet van 1 december 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de faillissementswet van 8 augustus 1997 met het oog op de invoering van het Centraal Register Solvabiliteit worden in het artikel 5/6, § 1, van de faillissementswet van 8 augustus 1997 tussen de woorden "worden door" en de woorden "het beheer" de woorden "de inrichting en" ingevoegd.

Art. 171. Dans l'article 10 de la loi du 1 décembre modifiant le Code judiciaire et la loi du 8 août 1997 sur les faillites, sont insérés, dans l'article 5/6, § 1, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites les mots "l'organisation et" sont insérés entre les mots "engendrés par" et les mots "la gestion du".


HOOFDSTUK 2. - Vereenvoudigingen met het oog op informatisering Afdeling 1. - Wijziging van de Faillissementswet van 8 augustus 1997 Art. 52. In artikel 68, tweede lid, van de Faillissementswet van 8 augustus 1997, vervangen bij de wet van 6 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het woord "Viermaandelijks" wordt vervangen door het woord "Jaarlijks"; 2° de woorden "zestien maanden" worden vervangen door de woorden "twee jaar".

CHAPITRE 2. - Simplifications en vue de l'informatisation Section 1 . - Modification de la loi du 8 août 1997 sur les faillites Art. 52. A l'article 68, alinéa 2, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, remplacé par la loi du 6 décembre 2005, les modifications suivantes sont apportées: 1° les mots "Tous les quatre mois" sont remplacés par les mots "Chaque année"; 2° les mots "les seize mois" sont remplacés par les mots "deux ans".


1º in het zesde lid, de woorden « de faillissementswet » vervangen door de woorden « de faillissementswet van 8 augustus 1997 »;

1º dans l'alinéa 6, remplacer les mots « la loi sur les faillites » par les mots « la loi du 8 août 1997 sur les faillites »;


1º in het zesde lid, de woorden « de faillissementswet » vervangen door de woorden « de faillissementswet van 8 augustus 1997 »;

1º dans l'alinéa 6, remplacer les mots « la loi sur les faillites » par les mots « la loi du 8 août 1997 sur les faillites »;


In artikel 10, eerste lid, 3·, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, gewijzigd bij wet van 4 september 2002, worden de woorden « de individuele rekening voorzien in artikel 4, § 1, 2·, van het koninklijk besluit n 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, » ingevoegd tussen de woorden « het personeelsregister, » en de woorden « de gegevens met betrekking tot het sociaal secretariaat ».

Dans l’article 10, alinéa 1 , 3·, de la loi sur les faillites du 8 août 1997, modifié par loi du 4 septembre 2002, les mots « le compte individuel prévu par l’article 4, § 1 , 2·, de l’arrêté royal n· 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux, » sont insérés entre les mots « le registre du personnel, » et les mots « les données relatives au secrétariat social ».


« In artikel 8, derde lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, worden de woorden « de koopman » vervangen door de woorden « de koopman of de handelsvennootschap, ».

« Dans l'article 8, alinéa 3, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, les mots « le commerçant » sont remplacés par les mots « le commerçant ou la société de commerce ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faillissementswet de woorden' ->

Date index: 2021-07-20
w