Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het buitenland uitgesproken faillissementsvonnis

Traduction de «faillissementsvonnis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in het buitenland uitgesproken faillissementsvonnis

décision étrangère de faillite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kwijtschelding wordt enkel toegekend door de rechtbank op verzoek van de gefailleerde, welk verzoekschrift hij dient te voegen bij zijn aangifte van het faillissement of dient neer te leggen in het register uiterlijk drie maanden na de bekendmaking van het faillissementsvonnis, zelfs indien het faillissement is afgesloten voor het verstrijken van die termijn.

L'effacement est uniquement octroyé par le tribunal à la requête du failli, requête qu'il doit ajouter à son aveu de faillite ou déposer dans le registre au plus tard trois mois après la publication du jugement de faillite, même si la faillite est clôturée avant l'expiration du délai.


De aangiften worden ingediend in de taal waarin het faillissementsvonnis is uitgesproken.

Les déclarations de créance sont faites dans la langue du jugement déclaratif de faillite.


Bedoelde inschrijvingen worden ten name van de boedel genomen door de curatoren, die bij hun borderel een kopie van het faillissementsvonnis voegen als bewijs van hun benoeming.

Les inscriptions en question sont prises au nom de la masse par les curateurs, qui joignent à leur bordereau une copie du jugement de faillite constatant leur nomination.


De curatoren kunnen dadelijk na het faillissementsvonnis en na overleg met de representatieve vakbonden of, bij gebreke hiervan, met het aanwezige personeel in het belang van de boedel en in afwachting van de uitspraak van de rechtbank met toepassing van het eerste lid, toestaan dat de activiteiten worden voortgezet.

Les curateurs peuvent immédiatement après le jugement de faillite et après s'être concerté avec les syndicats représentatifs ou, à défaut, avec le personnel présent, dans l'intérêt de la masse et en attendant la décision du tribunal prise en application de l'alinéa premier, autoriser la poursuite des activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke belanghebbende met inbegrip van de curator en het openbaar ministerie kan, bij verzoekschrift waarvan door de griffier wordt kennis gegeven aan de gefailleerde, vanaf de bekendmaking van het faillissementsvonnis vorderen dat de kwijtschelding slechts voor een deel wordt toegekend of volledig geweigerd bij gemotiveerde beslissing, indien de gefailleerde kennelijk grove fouten heeft begaan die hebben bijgedragen tot het faillissement.

Tout intéressé, en ce compris le curateur ou le ministère public peut, par requête communiquée au failli par le greffier, à partir de la publication du jugement de faillite, demander que l'effacement ne soit que accordé partiellement ou refusé totalement par décision motivée, si le débiteur a commis des fautes graves et caractérisées qui ont contribué à la faillite.


Ook het arrest van het arbeidshof te Luik van 5 oktober 2005 gaat in dezelfde zin : « .. een faillissementsvonnis sluit in de regel uit dat de curator zou verplicht worden ten aanzien van de werknemer specifieke bij een collectieve arbeidsovereenkomst voorziene maatregelen te nemen met het oog op het behoud van de werkgelegenheid en een inlichting- en overlegprocedure in dit verband na te leven, die bijkomende beperkingen oplegt aan de wijze waarop de curator zijn wettelijke opdracht van openbare orde moet invullen».

L'arrêt de la Cour du travail de Liège du 5 octobre 2005 abonde dans le même sens: « .un jugement déclaratif de la faillite exclut en règle que le curateur soit tenu, à l'égard des travailleurs, de prendre des mesures spécifiques convenues par une convention collective de travail en vue de la préservation de l'emploi et d'appliquer dans ce contexte une procédure d'information et de concertation qui impose des restrictions complémentaires à la façon dont la loi détermine que le curateur doit remplir sa mission ..».


Dit systeem heeft als bijkomend voordeel dat bij gedeeltelijke uitkering voor de gewone schuldeiser, het niet uitgekeerde gedeelte in elk geval vrijgesteld wordt kort na het faillissementsvonnis ­ in het uitzonderlijke geval van uitkering aan gewone schuldeisers.

Ce système présente l'avantage supplémentaire suivant : en cas de versement partiel en faveur du créancier chirographaire, la partie qui n'a pas été versée est en tout cas libérée après le jugement de faillite ­ dans le cas exceptionnel d'un versement aux créanciers chirographaires.


In de praktijk is het zo dat curatoren onmiddellijk na of kort na het faillissementsvonnis geen attesten afleveren die afdoende zijn voor de fiscus om de fiscale vrijstelling toe te staan.

En pratique, les curateurs ne délivrent pas, juste avant ou juste après le jugement déclaratif de faillite, d'attestations jugées suffisantes par le fisc pour accorder une exonération fiscale.


Dit systeem heeft als bijkomend voordeel dat bij gedeeltelijke uitkering voor de gewone schuldeiser, het niet uitgekeerde gedeelte in elk geval vrijgesteld wordt kort na het faillissementsvonnis ­ in het uitzonderlijke geval van uitkering aan gewone schuldeisers.

Ce système présente l'avantage supplémentaire suivant : en cas de versement partiel en faveur du créancier chirographaire, la partie qui n'a pas été versée est en tout cas libérée après le jugement de faillite ­ dans le cas exceptionnel d'un versement aux créanciers chirographaires.


In de praktijk is het zo dat curatoren onmiddellijk na of kort na het faillissementsvonnis geen attesten afleveren die afdoende zijn voor de fiscus om de fiscale vrijstelling toe te staan.

En pratique, les curateurs ne délivrent pas, juste avant ou juste après le jugement déclaratif de faillite, d'attestations jugées suffisantes par le fisc pour accorder une exonération fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faillissementsvonnis' ->

Date index: 2021-05-25
w