Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Faillissementsmedewerkster
Indienen in een samenloop van faillissementen
Insolventiemedewerker
Insolventiemedewerkster
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Specialiste faillissementen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Wet inzake de afwikkeling van faillissementen

Traduction de «faillissementen moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


indienen in een samenloop van faillissementen

produire à une faillite concurrente


faillissementsmedewerkster | insolventiemedewerkster | insolventiemedewerker | specialiste faillissementen

spécialiste des ventes sur saisie immobilière


tenuitvoerlegging van rechtswege van beslissingen inzake faillissementen

exécution de plein droit des décisions de faillite


wet inzake de afwikkeling van faillissementen

loi applicable au déroulement de la faillite


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister bevestigt dat reeds opdracht werd gegeven voor een studie aan 2 universiteiten, waarin niet alleen het stijgend aantal faillissementen moet worden verklaard, maar ook de interactie tussen verschillende factoren die een rol kunnen spelen.

Le ministre confirme que l'on a déjà chargé deux universités de procéder à une étude devant permettre d'expliquer les causes de l'augmentation du nombre de faillites, et l'interaction entre divers facteurs qui peuvent jouer un rôle dans cette augmentation.


De minister bevestigt dat reeds opdracht werd gegeven voor een studie aan 2 universiteiten, waarin niet alleen het stijgend aantal faillissementen moet worden verklaard, maar ook de interactie tussen verschillende factoren die een rol kunnen spelen.

Le ministre confirme que l'on a déjà chargé deux universités de procéder à une étude devant permettre d'expliquer les causes de l'augmentation du nombre de faillites, et l'interaction entre divers facteurs qui peuvent jouer un rôle dans cette augmentation.


Er moet meer uniformiteit komen en een preventief systeem om faillissementen te voorkomen moet overal even doeltreffend zijn.

Il faut arriver à plus d'uniformité et un système de prévention des faillites doit être pareillement efficace dans tous les arrondissements.


Bovendien levert het bepalen van de « pensioenleeftijd » in de wettekst zelf problemen op. Wat moet er immers gebeuren bij faillissementen die door een curator beheerd worden op het ogenblik waarop hij 65 jaar wordt : moet hij op dat moment vervangen worden of mag hij de lopende zaak verder afhandelen ?

En outre, la fixation de l'âge « de retraite » dans le texte légal lui-même pose le problème de savoir quelle attitude adopter à l'égard des faillites que gère le curateur au moment où il atteint l'âge de 65 ans : doit-il être obligatoirement remplacé dès ce moment ou peut-il poursuivre sa gestion en cours ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet meer uniformiteit komen en een preventief systeem om faillissementen te voorkomen moet overal even doeltreffend zijn.

Il faut arriver à plus d'uniformité et un système de prévention des faillites doit être pareillement efficace dans tous les arrondissements.


De mogelijkheid om faillissementen van kredietinstellingen te voorkomen door passende maatregelen van het depositogarantiestelsel, moet het vertrouwen in de financiële stabiliteit beschermen en het belang dienen van de particuliere deposanten, lokale overheden die behoefte hebben aan bescherming en in het bijzonder ook kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's).

La possibilité de prévenir la défaillance d'un établissement de crédit en permettant à un système de garantie des dépôts de prendre des mesures adaptées devrait renforcer la confiance dans la stabilité financière et être dans l'intérêt des déposants privés, des autorités locales qui ont besoin de protection et surtout des petites et moyennes entreprises (PME).


De financiële crisis heeft duidelijk aangetoond dat er op nationaal niveau een solidere regeling voor crisisbeheersing moet komen en dat er een regeling moet worden opgezet om beter te kunnen omgaan met faillissementen van grensoverschrijdende banken.

La crise financière a mis en évidence la nécessité d’instaurer des modalités de gestion des crises plus efficaces au niveau national, ainsi que des dispositifs plus aptes à prendre en charge les défaillances bancaires transfrontalières.


Na de recente golf van faillissementen van luchtvaartmaatschappijen overweegt de Commissie of de basisbescherming bij insolventie niet moet worden uitgebreid tot wie (buiten het kader van een pakketreis) alleen een vliegtuigticket heeft gekocht, zodat passagiers hun geld terugkrijgen of gerepatrieerd worden bij het faillissement van een luchtvaartmaatschappij.

Devant la récente avalanche de faillites de compagnies aériennes, il est envisagé d’étendre la protection minimale contre les faillites aux billets d’avion achetés seuls (en tant que prestation de voyage isolée ne relevant pas d’un forfait), pour que le passager puisse récupérer les sommes versées ou être rapatrié en cas de faillite de la compagnie aérienne.


12. herinnert eraan dat de voedselcrisis nauw samenhangt met de financiële crisis en dat de kapitaalinjecties van centrale banken ter voorkoming van faillissementen wellicht geleid hebben tot een toename van speculatieve investeringen in grondstoffen; verzoekt het IMF en het Forum voor financiële stabiliteit om dit neveneffect te beoordelen en er rekening mee te houden bij het doen van voorstellen voor mondiale remedies; is van mening dat de financiële crisis vanuit deze optiek als een goede gelegenheid moet worden beschouwd om ...[+++]

12. rappelle que la crise alimentaire est étroitement liée à la crise financière au cours de laquelle les injections de liquidités auxquelles ont procédé les banques centrales pour prévenir des faillites sont susceptibles d'avoir intensifié les investissements spéculatifs dans les produits de base; invite le FMI et le Forum de stabilité financière à procéder à une évaluation de cet "effet secondaire" et à en tenir compte lorsqu'ils proposent des solutions globales; estime, dès lors, que la crise financière devrait être exploitée comme une bonne occasion de réformer le système agricole mondial en vue d'assurer la sé ...[+++]


(1) In punt 7 van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werknemers, dat op 9 december 1989 is goedgekeurd, wordt gesteld dat de verwezenlijking van de interne markt moet leiden tot een verbetering van de levensstandaard en arbeidsvoorwaarden voor de werknemers in de Europese Gemeenschap en dat daar waar nodig deze verbetering moet leiden tot een verdere ontwikkeling van bepaalde aspecten van de arbeidsreglementering, zoals de procedures inzake collectief ontslag of die in verband met ...[+++]

(1) La charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs, adoptée le 9 décembre 1989, indique en son point 7 que la réalisation du marché intérieur doit conduire à une amélioration des conditions de vie et de travail des travailleurs dans la Communauté européenne et que cette amélioration doit entraîner, là où cela est nécessaire, le développement de certains aspects de la réglementation du travail, tels que les procédures de licenciement collectif ou celles concernant les faillites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faillissementen moet worden' ->

Date index: 2023-07-10
w