Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte doen van faillissement
Bankroet
Faillissement
Faillissement in civiel recht
Faillissement met zuiver territoriale gelding
Frauduleus bankroet
Persoonlijk faillissement
Privé faillissement
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Territoriaal karakter vh faillissement
Territorialiteitsbeginsel vh faillissement
Zuiver territoriaal faillissement

Vertaling van "faillissement te behoeden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faillissement in civiel recht [ persoonlijk faillissement | privé faillissement ]

faillite civile [ faillite personnelle | faillite privée ]


verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement | verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement

convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites


faillissement met zuiver territoriale gelding | zuiver territoriaal faillissement

faillite à effets purement territoriaux


territoriaal karakter vh faillissement | territorialiteitsbeginsel vh faillissement

territorialité des faillites


faillissement [ bankroet | frauduleus bankroet ]

faillite [ banqueroute | faillite frauduleuse ]


sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is dus dringend nood aan steun om die ondernemingen in moeilijkheden voor het faillissement te behoeden wanneer dat nog kan, en aldus de werkgelegenheid en de bedrijvigheid maximaal te vrijwaren.

L'urgence est donc à intervenir utilement en cas de difficultés, pour éviter ces faillites quand c'est encore possible et préserver au maximum l'emploi et l'activité !


1. Er bestaat geen magische oplossing om jonge ondernemingen voor een faillissement te behoeden.

1. Il n’y a pas de solution magique pour prévenir les défaillances des jeunes entreprises.


Zulke partnerships zijn alleen mogelijk voor drie gezonde ABX-filialen, om zo de NMBS te behoeden voor een faillissement van ABX. Daarom bepaalt artikel 492, 5º, van de programmawet dat de activa en passiva van de NMBS beoordeeld zullen worden door de administraties van het ministerie van Financiën.

De tels partenariats ne sont envisageables que pour trois filiales saines d'ABX qui pourraient contribuer à préserver la SNCB d'une faillite d'ABX. C'est la raison pour laquelle l'article 461, 5º, du projet de loi-programme prévoit une évaluation des actifs et du passif de la SNCB par des administrations du ministère des Finances.


Zulke partnerships zijn alleen mogelijk voor drie gezonde ABX-filialen, om zo de NMBS te behoeden voor een faillissement van ABX. Daarom bepaalt artikel 492, 5º, van de programmawet dat de activa en passiva van de NMBS beoordeeld zullen worden door de administraties van het ministerie van Financiën.

De tels partenariats ne sont envisageables que pour trois filiales saines d'ABX qui pourraient contribuer à préserver la SNCB d'une faillite d'ABX. C'est la raison pour laquelle l'article 461, 5º, du projet de loi-programme prévoit une évaluation des actifs et du passif de la SNCB par des administrations du ministère des Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Welke preventieve maatregelen zal de minister nemen om het grote aantal startende ondernemingen te behoeden voor een faillissement?

1) Quelles mesures préventives la ministre prendra-t-elle pour prémunir d'une faillite les nombreuses entreprises débutantes ?


(3) Staatssteun om ondernemingen in moeilijkheden voor een faillissement te behoeden en om de herstructurering ervan aan te moedigen, kan slechts onder bepaalde omstandigheden als gerechtvaardigd worden beschouwd.

(3) Les aides d'État destinées à sauver des entreprises en difficulté de la faillite et à encourager leur restructuration ne peuvent être considérées comme légitimes que sous certaines conditions.


4. Kan een uitbreiding van deze regeling tot de volledige beroepsbevolking niet tegelijkertijd de discriminatie opheffen en de pensioenkassen ontlasten en voor het faillissement behoeden?

4. L'extension de cette mesure à l'ensemble de la population active ne serait-elle pas de nature à mettre fin à la discrimination et décharger les caisses de pension en les préservant de la faillite?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faillissement te behoeden' ->

Date index: 2023-09-22
w