Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Failliet-verklarend vonnis
Faillietverklaring
Getuigschrift van failliet
Gevolgen der faillietverklaring
Procedure tot faillietverklaring
Rechtsgevolgen der faillietverklaring
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Vonnis van faillietverklaring

Traduction de «faillietverklaring wordt ingesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
failliet-verklarend vonnis | faillietverklaring | vonnis van faillietverklaring

déclaration en faillite | jugement déclaratif de faillite


gevolgen der faillietverklaring | rechtsgevolgen der faillietverklaring

effets généraux de la faillite


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action




vonnis van faillietverklaring

jugement déclaratif de la faillite


procedure tot faillietverklaring

procédure de déclaration de faillite


faillietverklaring | getuigschrift van failliet

déclaration de faillite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing kan niet worden toegepast door een werkgever : - waarvoor een aangifte of vordering tot faillietverklaring is ingesteld of waarvan het beheer van het actief geheel of ten dele is ontnomen zoals bepaald in de artikelen 7 en 8 van de faillissementswet van 8 augustus 1997; - waarvoor een procedure van gerechtelijke reorganisatie is geopend zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen; - die een ontbonden vennootsch ...[+++]

La dispense de versement du précompte professionnel ne peut pas être appliquée par un employeur : - pour lequel une déclaration ou une demande de faillite est introduite ou dont la gestion de l'actif lui est retirée en tout ou en partie comme prévu aux articles 7 et 8 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites; - pour lequel une procédure de réorganisation judiciaire est entamée comme visée à l'article 23 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises; - qui est une société dissoute et se trouve en liquidation.


Art. XX. 115. Ingeval een wisselbrief betaald is na het tijdstip bepaald als het tijdstip van de staking van betaling en voor het vonnis van faillietverklaring, kan de vordering tot teruggave slechts worden ingesteld tegen hem voor wiens rekening de wisselbrief is uitgegeven; betreft het een orderbriefje, dan kan de vordering slechts worden ingesteld tegen de eerste endossant.

Art. XX. 115. Dans le cas ou des lettres de change auraient été payées après l'époque fixée comme étant celle de la cessation de paiement et avant le jugement déclaratif de la faillite, l'action en rapport ne peut être intentée que contre celui pour le compte duquel la lettre de change a été fournie; s'il s'agit d'un billet à ordre, l'action ne peut être exercée que contre le premier endosseur.


Het recht opname te vorderen verjaart na verloop van één jaar te rekenen van het vonnis van faillietverklaring, behalve voor de schuldvordering die vastgesteld wordt in een procedure tot tussenkomst of vrijwaring, vervolgd of ingesteld tijdens de vereffening.

Le droit d'agir en admission se prescrit par un an à dater du jugement déclaratif de faillite, sauf pour la créance constatée dans le cadre d'une action en intervention ou garantie, poursuivie ou intentée en cours de liquidation.


De beschikking tot ontneming van het beheer blijft slechts gevolg hebben indien binnen eenentwintig dagen na de uitspraak een vordering tot faillietverklaring, tot gerechtelijke ontbinding of tot gerechtelijke reorganisatie is ingesteld door een belanghebbende, met inbegrip van de van ambtswege aangestelde voorlopige bewindvoerder.

L'ordonnance de dessaisissement ne conserve d'effet que dans la mesure où, dans les vingt-et-un jours de son prononcé, une demande en faillite, une demande en dissolution judiciaire ou une demande en réorganisation judiciaire a été introduite par une partie intéressée en ce compris l'administrateur provisoire désigné d'office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De beschikking tot ontneming van het beheer blijft slechts gevolg hebben indien binnen acht dagen na de uitspraak een vordering tot faillietverklaring wordt ingesteld, ofwel door de eisende partij, ofwel door de voorlopige bewindvoerders ingeval de voorzitter van ambtswege heeft beschikt».

« L'ordonnance de dessaisissement ne conserve d'effet que dans la mesure où, dans les huit jours de son prononcé, une demande en faillite est introduite soit par la partie demanderesse soit par les administrateurs provisoires dans le cas où le président a statué d'office».


Het wetsontwerp wil dat de beschikking tot ontneming van het beheer van alle goederen van een handelaar of van een gedeelte ervan, slechts van kracht blijft wanneer een vordering tot faillietverklaring wordt ingesteld binnen vijftien dagen na de uitspraak.

Le projet de loi envisage de prévoir que l'ordonnance de dessaisissement de la gestion de tout ou partie des biens d'un commerçant, ne conserve d'effet que dans la mesure où dans les 15 jours de son prononcé, une demande de faillite est introduite.


— waarvoor een aangifte of vordering tot faillietverklaring is ingesteld of waarvan het beheer van het actief geheel of ten dele is ontnomen zoals voorzien in artikelen 7 en 8 van de faillissementswet;

— pour lequel une déclaration ou une demande de faillite est introduite ou dont la gestion de tout ou partie de l’actif lui est retirée comme cela est prévu aux articles 7 et 8 de la loi sur les faillites;


- waarvoor een aangifte of vordering tot faillietverklaring is ingesteld of waarvan het beheer van het actief geheel of ten dele is ontnomen zoals voorzien in de artikelen 7 en 8 van de faillissementswet;

- pour lequel une déclaration ou une demande de faillite est introduite ou dont la gestion de tout ou partie de l'actif lui est retirée comme cela est prévu aux articles 7 et 8 de la loi sur les faillites;


« In het geval van teruggaaf, ingesteld bij artikel 77, § 1, 7º, van het Wetboek, door een gewone schuldeiser in geval van faillissement van zijn medecontractant, wordt dit tijdstip geacht zich voor te doen op de datum van het vonnis van faillietverklaring.

« En cas de restitution au sens de l'article 77, § 1, 7º, du Code, par un créancier chirographaire dont le cocontractant fait faillite, cette faillite est réputée survenir à la date du jugement déclaratif de faillite.


« Het vonnis van faillietverklaring leidt tot de schorsing van de individuele vervolgingen, waardoor het verboden is een uitvoerbaar vonnis of een executoriale titel met betrekking tot de boedel te verkrijgen, behalve door middel van een vordering tegen de curator. Het is tevens verboden goederen die tot de boedel behoren in beslag te nemen (de al ingestelde beslagleggingen worden trouwens automatisch geschorst).

« Le jugement déclaratif de faillite entraîne la suspension des poursuites individuelles, ce qui signifie tant l'interdiction d'obtenir un jugement ou un titre exécutoire susceptible d'intéresser la masse, sans mise en cause du curateur, que l'interdiction de pratiquer des saisies sur des biens compris dans la masse (les saisies déjà entamées sont par ailleurs automatiquement suspendues).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faillietverklaring wordt ingesteld' ->

Date index: 2022-02-03
w