Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ontvangstbewijs afgeven
Ontvangstbewijs
Ontvangstbewijs van storting
Ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp
TC 11
TC11

Traduction de «fagg een ontvangstbewijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp

reçu-attestation de soins


ontvangstbewijs | TC 11 [Abbr.] | TC11 [Abbr.]

récépissé | TC 11 [Abbr.] | TC11 [Abbr.]


een ontvangstbewijs afgeven

délivrance d'un récépis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In voorkomend geval, maakt het FAGG kopie van de notificatie en het ontvangstbewijs over aan de bevoegde dienst.

Le cas échéant, l'AFMPS transmet copie de la notification et de l'accusé de réception au service compétent.


Binnen dertig dagen stuurt het FAGG een ontvangstbewijs aan de fabrikant of zijn gemachtigde waarin de registratie van de notificatie geattesteerd wordt of waarin de redenen worden opgegeven waarom de notificatie niet ontvankelijk is.

Endéans les trente jours, l'AFMPS envoie au fabricant ou son mandataire un accusé de réception attestant de l'enregistrement de la notification ou indiquant les motifs pour lesquels la notification n'est pas recevable.


Het in paragraaf 1 bedoelde dossier wordt ingediend per aangetekend schrijven of door neerlegging op het FAGG tegen ontvangstbewijs, op basis van een formulier dat het FAGG vaststelt en op zijn website publiceert.

Le dossier visé au paragraphe 1 est introduit, par lettre recommandée ou par dépôt à l'AFMPS contre accusé de réception, sur la base d'un formulaire que l'AFMPS établit et publie sur son site web.


Art. 11. Telkens wanneer de houder van de ziekenhuisvrijstelling een substantiële wijziging wenst aan te brengen, dient hij, per aangetekend schrijven of door neerlegging op het FAGG tegen ontvangstbewijs, een dossier in.

Art. 11. Chaque fois que le titulaire de l'exemption hospitalière souhaite apporter une modification substantielle, il introduit un dossier par lettre recommandée ou par dépôt à l'AFMPS contre accusé de réception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 38. § 1. Op straffe van verval kan de distributeur binnen vijftien dagen na het verstrijken van de in artikel 36, derde lid, bedoelde termijn of na een in artikel 37, tweede lid, bedoelde definitieve beslissing bij een aangetekende zending tegen ontvangstbewijs, bij de administrateur-generaal van het FAGG, een met redenen omkleed administratief beroep aantekenen tegen de beslissing.

Art. 38. § 1. A peine de déchéance, le distributeur peut introduire, dans les quinze jours suivant l'expiration du délai visé à l'article 36, alinéa 3, ou après une décision définitive visée à l'article 37, alinéa 2, un recours administratif motivé contre la décision, auprès de l'administrateur général de l'AFMPS, par un envoi recommandé contre accusé de réception.


In voorkomend geval, maakt het FAGG kopie van de notificatie en het ontvangstbewijs over aan de bevoegde dienst.

Le cas échéant, l'AFMPS transmet copie de la notification et de l'accusé de réception au service compétent.


« Binnen de 30 dagen stuurt het FAGG een ontvangstbewijs aan de fabrikant of zijn gemachtigde waarin de registratie van de notificatie geattesteerd wordt of waarin de redenen worden opgegeven waarom de notificatie niet ontvankelijk is.

« Endéans les 30 jours l'AFMPS envoit au fabricant ou son mandataire un accusé de réception attestant de l'enregistrement de la notification ou indiquant les motifs pour lesquels la notification n'est pas recevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fagg een ontvangstbewijs' ->

Date index: 2022-05-10
w