Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facultatief accessoire
Facultatief anaerobe bacterie
Facultatief anaeroob Gram-negatief staafje
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «facultatief worden voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés




facultatief anaeroob Gram-negatief staafje

tonnet Gram négatif facultativement anaérobie


facultatief anaerobe bacterie

bactéries anaérobies facultatives


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij herinneren eraan dat GAS-bemiddeling of "lokale bemiddeling" een alternatief is voor administratieve boetes en verplicht moet worden voorgesteld aan minderjarige overtreders. Voor meerderjarige overtreders is zij facultatief.

Pour rappel, la médiation SAC ou "médiation locale" est une alternative aux amendes administratives qu'il est obligatoire de proposer aux contrevenants mineurs alors que c'est facultatif pour les contrevenants majeurs.


Er is voor gezorgd dat een beslissing in een lidstaat zonder bureaucratische procedures wordt erkend in een andere lidstaat (IP/12/1321) en er is een facultatief Europees kooprecht voorgesteld, waarop ondernemingen die zaken doen in de andere lidstaten zich kunnen beroepen (MEMO/14/137). Enkele andere voorbeelden zijn de nieuwe wetgeving inzake gegevensbescherming voor de digitale interne markt (MEMO/14/60) en de stappen die zijn genomen om een reddings- en saneringscultuu ...[+++]

Différentes actions ont par exemple consisté à garantir qu’un jugement rendu dans un État membre puisse être reconnu dans un autre État membre sans procédures bureaucratiques (IP/12/1321); à proposer un droit européen de la vente à caractère facultatif auquel les entreprises peuvent recourir pour exercer leurs activités dans 28 pays de l’UE (MEMO/14/137); à introduire une législation moderne sur la protection des données pour le marché unique du numérique (MEMO/14/60) et à prendre des mesures en faveur d’une «culture de sauvetage et de rétablissement» sur l’insolvabilité transfrontière (IP/12/1354).


Ten tweede wordt voorgesteld een vierde lid aan het voorgestelde artikel 10bis toe te voegen dat de toepassing van het derde lid facultatief maakt wanneer de leden van de lokale uitvoerende organen rechtstreeks worden verkozen (amendement nr. 14, Stuk Senaat, nr. 2-465/3).

Ensuite, on propose d'insérer dans l'article 10bis proposé, un alinéa 4 qui rend facultative l'application de l'alinéa 3 lorsque les membres des organes exécutifs locaux sont élus directement (amendement nº 14, doc. Sénat, nº 2-465/3).


De tussenkomst van een beheerder bedoeld in het voorgestelde artikel 1212 van het Gerechtelijk Wetboek is derhalve facultatief wanneer het de bedoeling is de kosten op een derde te verhalen, terwijl de tussenkomst verplicht is wanneer de schuldenaar van de gezegde kosten een van de partijen is.

L'intervention du gestionnaire visé à l'article 1212 du Code judiciaire proposé est dès lors facultative lorsqu'il s'agit de récupérer les frais à charge d'un tiers, mais revêt un caractère obligatoire lorsque le débiteur desdits frais est l'une des parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erop wijzend dat het Verdrag voor de uitbanning van alle vormen van discriminatie van de vrouw, aangenomen op 18 december 1979 door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties, vaak wordt voorgesteld als het internationaal handvest voor de vrouwenrechten, en dat volgens het Facultatief Protocol vrouwen wier rechten geschonden zijn en die de rechtsmiddelen in eigen land hebben uitgeput, hun zaak aanhangig kunnen maken bij het Co ...[+++]

Vu la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, adoptée le 18 décembre 1979 par l'Assemblée générale des Nations unies, souvent présentée comme la charte internationale des droits de la femme, et son Protocole facultatif qui permet aux femmes dont les droits ont été violés et qui ont épuisé les voies de recours internes, de saisir le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.


Uit het voorstel kan volgens de Raad van State echter worden afgeleid dat de voorgestelde wet geen verplichting oplegt om de wilsverklaring te registreren, en dat de Koning dus enkel in een facultatief systeem kan voorzien (stuk Senaat, nr. 2-244/21, 18).

Or, dit le Conseil d'État, on peut déduire de la proposition que celle-ci n'impose aucune obligation d'enregistrement de la déclaration anticipée et que le Roi ne pourra dès lors prévoir qu'un système facultatif (doc. Sénat, nº 2-244/21, 18).


Uit de besprekingen moet integendeel afgeleid worden dat de voorgestelde wet geen verplichting oplegt om de wilsverklaring te registreren, en dat de Koning dus enkel in een facultatief systeem zal kunnen voorzien (50).

Au contraire, on peut déduire des discussions que la loi proposée n'impose aucune obligation d'enregistrement de la déclaration anticipée et que le Roi ne pourra dès lors prévoir qu'un système facultatif (50).


Deze aanpak sluit aan bij eerdere initiatieven, zoals de hervorming van de gegevensbeschermingswetgeving (MEMO/13/923) en het voorgestelde facultatief Europees kooprecht (MEMO/13/792).

Il se situe dans le prolongement d'autres initiatives législatives déjà proposées, telles que la réforme de la protection des données de l'UE (MEMO/13/923) et la proposition de droit européen commun de la vente à caractère facultatif (MEMO/13/792).


25. ziet voordelen in een facultatief instrument dat specifieke bepalingen omvat voor de meest voorkomende soorten contracten, met name voor de verkoop van goederen en de levering van diensten; roept er nogmaals toe op verzekeringscontracten onder het toepassingsgebied van het facultatief instrument te brengen, aangezien een dergelijk instrument bijzonder nuttig zou kunnen zijn voor kleinere verzekeringscontracten; onderstreept dat er met de „Principles of European Insurance Contract Law” (PEICL) reeds voorbereidende werkzaamheden inzake verzekeringscontractenrecht zijn verricht, die in een Europees contractenrecht opgenom ...[+++]

25. estime qu'un instrument facultatif qui contiendrait des dispositions spécifiques pour les types de contrats les plus fréquents, en particulier pour la vente de marchandises et la prestation de services, serait avantageux; réitère sa demande précédente d'inclure les contrats d'assurance dans le champ d'application de l'instrument facultatif, estimant que cet instrument pourrait être particulièrement utile pour les petits contrats d'assurance; souligne que, dans le domaine du droit des contrats d'assurance, des travaux préparatoires ont déjà été réalisés sur les principes du droit européen des contrats (PDEC) qui devraient être intég ...[+++]


Op 1 juli nam de Commissie een strategisch beleidsdocument aan, waarin zeven opties werden voorgesteld. Een daarvan is een facultatief Europees contractenrecht.

Le 1er juillet, la Commission a adopté un document de politique générale qui définissait sept options. L'une des solutions proposées est un droit européen des contrats à valeur facultative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facultatief worden voorgesteld' ->

Date index: 2025-01-17
w