12. verzoekt de Commissie te overwegen om bij toekomstige strategische onderhandelingen een wederzijdse
verplichting op te leggen gericht op de invoering van mechanismen om de mensenrechten- en democratieclausule toe te passen, waarbij de juridische formulering moet uitgaan van de verplichtingen die voortvloeien uit de internationale verdragen en de overeenkomsten die zijn ondertekend door de lidstaten van de Europese Unie, Mexico en de landen van Midden-Amerika, waarbij bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de eerbiediging van de rechten van de vrouw en aan de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, zoals voorzien in het Verdrag inza
...[+++]ke de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het bijbehorende Facultatief Protocol, alsook aan de Amerikaanse Verklaring inzake de Rechten en Plichten van de Mens; 12. invite la Commission à promouvoir, dans le cadre des accords actuellement en vigueur ou en cours de négociation, l'inscription d'une obligation réciproque visant à la création des mécanismes de mise en œuvre de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie, dont la formulation devrait insister sur les obligations qui découlent des pactes internationaux signés par les États membres, le Mexique et les États d'Amérique centrale, une attention particulière étant portée au respect des droits de la femme et à l'égalité entre les femmes et les hommes, comme cela est prév
u dans le protocole facultatif à la CEDEF et la dé ...[+++]claration américaine des droits et devoirs de l'homme;