Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Commerciële factuur
E-factuur
Elektronische factuur
Facturering
Factuur
Gesloten factuur van kop van radius
Overlijden zonder teken van ziekte
Tussentijdse factuur
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «factuur waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


e-factuur | elektronische factuur

e-facture | facture électronique | facture numérique


gesloten factuur van kop van radius

fracture fermée de la tête du radius


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.








facturering [ factuur ]

facturation [ affacturage | factoring | facture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"In afwijking van de artikelen 3 tot 10/1, ontvangen de operatoren voor het jaar van het begin van de heffingsplichtige activiteit een factuur ten belope van een forfaitair bedrag van 40 EUR indien de inrichting activiteiten uitvoert waarvoor enkel een registratie vereist is en een forfaitair bedrag van 80 EUR indien de inrichting activiteiten uitvoert waarvoor minstens een toelating of erkenning vereist is".

"Par dérogation aux articles 3 à 10/1, les opérateurs reçoivent pour l'année du début d'activité contribuable une facture d'un montant forfaitaire de 40 EUR si l'établissement exerce des activités qui n'exigent qu'un simple enregistrement et de 80 EUR si l'établissement exerce des activités qui nécessitent au moins une autorisation ou un agrément".


1° de woorden "en waarvoor uiterlijk vier maanden voor de effectieve ingebruikname van de woongelegenheden in het woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf waarop de infrastructuursubsidies betrekking hebben" worden vervangen door de zinsnede "en waarvoor uiterlijk vier maanden vóór de datum vanaf wanneer de infrastructuursubsidies zullen worden toegekend of in voorkomend geval vanaf wanneer het maximaal te verkrijgen subsidiebedrag in mindering zal worden gebracht op de maandelijkse factuur van de bewoner,";

1° les mots « et pour lesquels aucune demande n'a été introduite auprès de l'agence au plus tard quatre mois avant la mise en service effective des logements situés dans le centre de soins résidentiels ou le centre de court séjour sur lesquels portent les subventions d'infrastructure » sont remplacés par le membre de phrase « et pour lesquels aucune demande n'a été introduite auprès de l'agence au plus tard quatre mois avant la date à partir de laquelle les subventions d'infrastructure seront octroyées ou à partir de laquelle le montant de subvention à obtenir au maximum sera déduit de la facture mensuelle de l'habitant, » ;


c) het voorschrijft wordt in drievoud opgemaakt en krijgt per patiënt een volgnummer : één exemplaar wordt bewaard door de voorschrijvende geneesheer in het medisch dossier van de patiënt, één exemplaar door de behandelende pedicure en één exemplaar wordt gehecht aan de factuur, waarvoor het verlaagd tarief van 6 % wordt toegepast.

c) la prescription est établie en triple exemplaire et dotée d'un numéro d'ordre par patient; un des exemplaires est conservé par le médecin prescripteur dans le dossier médical du patient, un autre l'est par le pédicure traitant, et le troisième est annexé à la facture sur laquelle est appliqué le taux réduit de 6 %.


Hij vraagt zich af hoe een ernstige controle kan worden georganiseerd over de vraag of een factuur, waarvoor men niet verantwoordelijk is, in een andere vorm wordt bewaard.

Il se demande comment organiser un contrôle sérieux sur le fait qu'une facture, dont on n'a pas la responsabilité, soit conservée sous une autre forme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vraagt zich af hoe een ernstige controle kan worden georganiseerd over de vraag of een factuur, waarvoor men niet verantwoordelijk is, in een andere vorm wordt bewaard.

Il se demande comment organiser un contrôle sérieux sur le fait qu'une facture, dont on n'a pas la responsabilité, soit conservée sous une autre forme.


c) het voorschrijft wordt in drievoud opgemaakt en krijgt per patiënt een volgnummer : één exemplaar wordt bewaard door de voorschrijvende geneesheer in het medisch dossier van de patiënt, één exemplaar door de behandelende pedicure en één exemplaar wordt gehecht aan de factuur, waarvoor het verlaagd tarief van 6 % wordt toegepast.

c) la prescription est établie en triple exemplaire et dotée d'un numéro d'ordre par patient; un des exemplaires est conservé par le médecin prescripteur dans le dossier médical du patient, un autre l'est par le pédicure traitant, et le troisième est annexé à la facture sur laquelle est appliqué le taux réduit de 6 %.


Indien vóór de balansdatum leveringen en diensten verkregen zijn waarvoor op het tijdstip van de opmaak van de jaarrekeningen nog geen factuur ontvangen is, moet in de balans een schuld in de vorm van een "te ontvangen factuur" verschijnen.

Si des livraisons ou des prestations sont effectuées avant la date d'établissement du bilan mais qu'une facture n'a pas encore été reçue au moment de l'établissement des comptes annuels, une dette doit apparaître sous la forme d'une "facture à recevoir".


In toepassing van de artikelen 17, § 3 en 22, § 3, van het BTW-Wetboek bepaalt artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde dat ten aanzien van de leveringen van roerende goederen en van de diensten verricht door een belastingplichtige die gewoonlijk aan particulieren goederen levert of diensten verstrekt waarvoor hij niet verplicht is een factuur uit te reiken en waarvoor hij geen factuur heeft uitgereikt de belasting opeisbaar is naarmate van de incassering van ...[+++]

Ainsi, en application des articles 17, § 3 et 22, § 3, du Code de la TVA, l'article 17 de l'arrêté royal nº 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, stipule qu'en ce qui concerne les livraisons de biens meubles et les prestations de services effectuées par un assujetti qui, habituellement, livre des biens ou fournit des services à des particuliers, et pour lesquelles il n'a pas d'obligation de délivrer une facture et pour lesquelles il n'a pas délivré une facture, la taxe est exigible au fur et à mesure de l'encaissement du prix ou des subventions visées à l'article 26, a ...[+++]


„4. De belastingvrijstellingen op grond van artikel 143, lid 1, onder g), en artikel 151, lid 1, onder b), van Richtlijn 2006/112/EG en overeenkomstig de artikelen 50 en 51 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 282/2011 van de Raad zijn van toepassing op goederen en diensten die voor officieel gebruik van het Share-Eric zijn, en die door het Share-Eric zijn aangeschaft en betaald, en waarvoor het te vergoeden btw-bedrag hoger is dan 25 EUR per factuur.

«4. Les exonérations fiscales fondées sur l'article 143, paragraphe 1, point g), et sur l'article 151, paragraphe 1, point b), de la directive 2006/112/CE et conformes aux articles 50 et 51 du règlement d'exécution (UE) no 282/2011 du Conseil s'appliquent aux achats de biens et services qui sont destinés à un usage officiel par l'ERIC-SHARE et sont achetés et payés par lui et pour lesquels le montant de la TVA à rembourser dépasse un montant total de 25 EUR par facture.


Wijze van uitoefening van het recht op aftrek: om zijn recht op aftrek te kunnen uitoefenen moet de belastingplichtige, afhankelijk van het geval, in het bezit zijn van een factuur, in het bezit zijn van een document waaruit de invoer blijkt en waarin hij wordt aangeduid als degene waarvoor de invoer is bestemd of als de importeur en waarin het bedrag van de verschuldigde belasting wordt vermeld of op grond waarvan dat bedrag kan worden berekend, of de door elke lidstaat voorgeschreven formaliteiten vervullen.

Modalités d'exercice du droit à déduction: pour pouvoir exercer le droit à déduction, l'assujetti doit, selon les cas, détenir une facture, détenir un document constatant l'importation qui le désigne comme destinataire ou importateur et qui mentionne ou permet de calculer le montant de la taxe due ou encore, remplir les formalités qui sont établies par chaque État membre.


w