Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciële factuur
E-factuur
Elektronische factuur
Facturering
Factuur
Gesloten factuur van kop van radius
Tussentijdse factuur

Traduction de «factuur of gelijkgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accumulatie van verzekerde perioden en gelijkgestelde perioden | samenvallen van verzekeringstijdvakken en daarmede gelijkgestelde tijdvakken | samenvoeging van de verzekerde en de gelijkgestelde perioden

superposition des périodes d'assurance et des périodes assimilées


e-factuur | elektronische factuur

e-facture | facture électronique | facture numérique


accumulatie van verzekerde perioden en gelijkgestelde perioden | samenvallen van verzekeringstijdvakken en daarmede gelijkgestelde tijdvakken

superposition des périodes d'assurance et assimilées


gesloten factuur van kop van radius

fracture fermée de la tête du radius








facturering [ factuur ]

facturation [ affacturage | factoring | facture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De elektronische factuur is gelijkgesteld met de papieren factuur, waardoor België een voortrekkersrol inzake vereenvoudiging heeft opgenomen.

Les factures électroniques et les factures papier sont mises sur un pied d'égalité, si bien que la Belgique a joué un rôle de pionnier en matière de simplification.


6° wanneer het uitgereikte document of bericht met een factuur wordt gelijkgesteld, overeenkomstig artikel 53, § 2, derde lid, van het Wetboek, een specifieke en ondubbelzinnige verwijzing naar de oorspronkelijke factuur, met specifieke vermelding van de aangebrachte wijziging.

6° lorsque le document ou message émis est assimilé à une facture conformément à l'article 53, § 2, alinéa 3, du Code, une référence spécifique et non équivoque à cette facture initiale et les mentions spécifiques qui sont modifiées.


3° wanneer het uitgereikt document of bericht met een factuur wordt gelijkgesteld, overeenkomstig artikel 53, § 2, derde lid, van het Wetboek.

3° lorsque le document ou le message émis est assimilé à une facture conformément à l'article 53, § 2, alinéa 3, du Code.


Deze mogelijkheid vindt haar oorsprong in artikel 240 van de Algemene Verordening op de met het zegel gelijkgestelde taksen, waarbij aan de fabrikant de mogelijkheid werd geboden om de belasting te kwijten door middel van het aanbrengen van fiscale zegels op de factuur.

Cette possibilité trouve sa source dans l'article 240 du Règlement général sur les taxes assimilées au timbre, par lequel a été offerte au fabricant la possibilité d'acquitter la taxe au moyen de l'apposition de timbres fiscaux sur la facture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Wanneer het recht op aftrek met betrekking tot bedrijfswagens is ontstaan na 1 januari 2011 en het privégebruik meer dan 50% bedraagt, waardoor het recht op aftrek wordt beperkt op grond van artikel 45, §1quinquies W.btw, wordt deze bedrijfswagen niet langer beschouwd als een goed waarop artikel 19, §1 W. btw van toepassing is? b) Zo ja, dient het tijdelijk bijkomend privégebruik van de bedrijfswagen op basis van artikel 19, §1 W.btw niet meer te worden beschouwd als een met een dienst onder bezwarende titel gelijkgestelde dienst en dit zowel tijdens als na de herzieningstermijn? c) 1° Zo ja, heeft dit tot gevolg dat een tijdelijk ...[+++]

2. a) Lorsque le droit à déduction pour une voiture de société est né après le 1er janvier 2011 et que l'usage privé représente plus de 50%, le droit à déduction étant dès lors limité en vertu de l'article 45, §1er quinquies du C. TVA, ce véhicule n'est-il plus considéré comme un bien relevant du champ d'application de l'article 19, §1er, du C. TVA? b) Si tel est le cas, l'usage privé supplémentaire temporaire de la voiture de société sur la base de l'article 19, §1er, du C. TVA ne doit-il plus être considéré comme une prestation de services assimilée à une prestation de services effectuée à titre onéreux, et cela tant pendant qu'après l ...[+++]


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag 2-834 (Vragen en Antwoorden nr. 2-35, blz. 1710) stelde u dat wanneer een in het buitenland gevestigde leverancier diensten verricht voor klanten die in België zijn gevestigd en waarop zij de BTW moeten voldoen, die in België gevestigde klanten de belasting, geheven op een dienst waarop zij bij toepassing van artikel 51, § 2, 1º, a), van het BTW-Wetboek de belasting verschuldigd zijn, niet kunnen aftrekken indien de dienstverlener hen geen factuur of gelijkgesteld document heeft uitgereikt, zelfs indien de belastingplichtige ontvanger van de dienst het document bedoeld in artikel 9, § 1, van het ...[+++]

En réponse à ma question écrite nº 2-834 (Questions et Réponses nº 2-35, p. 1710), vous m'indiquiez que lorsque le fournisseur est établi à l'étranger et qu'il fournissait à des preneurs établis en Belgique des services pour lesquels la TVA était due par le preneur établi en Belgique, ce dernier ne pouvait pas déduire la taxe ayant grevé une prestation de services pour laquelle il est redevable de la taxe en vertu de l'article 51, § 2, 1º, a), du Code de la TVA lorsque le prestataire ne lui a pas délivré de facture ou de document pouvant en tenir lieu et ce, même si cet assujetti, preneur de services, a établi le document prévu par l'art ...[+++]


Anderzijds, wanneer de contracterende partijen, bij middel van een voorafgaandelijk akkoord, overeenkomstig artikel 6 van voormeld koninklijk besluit nr. 1, geopteerd hebben voor de procedure van self-billing, moet het stuk beoogd door artikel 9, § 1, van dit koninklijk besluit in geen enkele veronderstelling door de verwerver of de ontvanger worden opgesteld in de mate dat laatstgenoemde gehouden is een afrekening aan zijn medecontractant uit te reiken, dewelke gelijkgesteld wordt met een factuur opgesteld, overeenkomstig artikel 53 van het BTW-Wetboek, ten laatste de vijfde werkdag van de maand na die waarin de belasting opeisbaar is g ...[+++]

Par ailleurs, lorsque les parties contractantes ont, au moyen d'un accord préalable, opté pour une procédure d'auto-facturation conformément à l'article 6 de l'arrêté royal nº 1 précité, le document visé à l'article 9, § 1 , de cet arrêté royal ne doit en aucune hypothèse être établi par l'acquéreur ou le preneur dans la mesure où ce dernier est tenu de délivrer à son cocontractant un décompte, lequel est assimilé à une facture établie conformément à l'article 53 du Code de la TVA, au plus tard le cinquième jour ouvrable du mois qui suit celui au cours duquel la taxe devient exigible.


7. Voor de toepassing van artikel 9, lid 4, van de overeenkomst kan het douanekantoor van een EVA-land, op het grondgebied waarvan de goederen onder geleide van een met een document T2L gelijkgesteld(e) factuur of vervoersdocument zijn binnengekomen, bij het document T2 of T2L dat het voor deze goederen afgeeft, een voor eensluidend gewaarmerkte kopie of fotokopie van die factuur of dat vervoersdocument voegen.

7. Pour l'application de l'article 9, paragraphe 4, de la convention, le bureau de douane d'un pays de l'AELE sur le territoire duquel des marchandises sont entrées sous le couvert d'une facture ou d'un document de transport valant document T2L peut joindre au document T2 ou T2L qu'il délivre pour ces marchandises une copie ou photocopie certifiée conforme de cette facture ou de ce document de transport.


7. Voor de toepassing van artikel 9, lid 4, van de Overeenkomst kan het douanekantoor van een EVA-land, op het grondgebied waarvan de goederen onder geleide van een met een document T2L gelijkgesteld(e) factuur of vervoerdocument zijn binnengekomen, bij het document T2 of T2L dat het voor deze goederen afgeeft, een voor eensluidend gewaarmerkte kopie of fotokopie van die factuur of dat vervoerdocument voegen.

7. Pour l'application de l'article 9 paragraphe 4 de la convention, le bureau de douane d'un pays de l'AELE sur le territoire duquel des marchandises sont entrées sous le couvert d'une facture ou d'un document de transport valant document T2L peut joindre au document T2 ou T2L qu'il délivre pour ces marchandises une copie ou photocopie certifiée conforme de cette facture ou de ce document de transport.


6. Voor de toepassing van artikel 9, lid 4, van de Overeenkomst kan het douanekantoor van een EVA-land op het grondgebied waarvan de goederen onder geleide van een aan het document T 2 L gelijkgestelde factuur zijn binnengekomen, bij het document T 2 of T 2 L dat het voor deze goederen afgeeft, een eensluidend verklaarde kopie of fotokopie van die factuur of dat transportbescheid voegen.

6. Pour l'application de l'article 9 paragraphe 4 de la convention, le bureau de douane d'un pays de l'AELE sur le territoire duquel des marchandises sont entrées sous le couvert d'une facture ou d'un document de transport valant document T 2L peut joindre au document T 2 ou T 2L qu'il délivre pour ces marchandises une copie ou photocopie certifiée conforme de cette facture ou de ce document de transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factuur of gelijkgesteld' ->

Date index: 2024-08-07
w