Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boek voor uitgaande facturen
Domiciliering van facturen
E-factuur
Elektronische factuur
Facturen opstellen
Facturering
Factuur
Gesloten factuur van kop van radius
Rekeningen opstellen
Tussentijdse factuur

Vertaling van "factuur of facturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-factuur | elektronische factuur

e-facture | facture électronique | facture numérique




gesloten factuur van kop van radius

fracture fermée de la tête du radius


facturen opstellen | rekeningen opstellen

établir des factures










facturering [ factuur ]

facturation [ affacturage | factoring | facture ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. De facturen die de dienstverlener aan de kleine of middelgrote onderneming aanbiedt om de geleverde adviesprestaties te betalen, bevatten : 1° de naam van de dienstverlener; 2° het totale bedrag van de factuur, exclusief btw; 3° een gedetailleerde beschrijving van de gefactureerde prestaties; 4° de datum van de factuur.

Art. 11. Les factures présentées par le prestataire de services à la petite ou moyenne entreprise en vue du paiement des prestations de conseils, contiennent les éléments suivants : 1° le nom du prestataire de services ; 2° le montant total hors TVA de la facture ; 3° une description détaillée des prestations facturées ; 4° la date de la facture.


Art. 11. De facturen die de dienstverlener aan de kleine of middelgrote onderneming aanbiedt om de ondernemerschapsbevorderende diensten te betalen via het webplatform kmo-portefeuille, bevatten : 1° de naam en het registratienummer van de dienstverlener; 2° het totale bedrag van de factuur, exclusief btw; 3° een gedetailleerde beschrijving van de gefactureerde prestaties; 4° de datum van de factuur.

Art. 11. Les factures présentées par le prestataire de services à la petite ou moyenne entreprise en vue du paiement via la plateforme web du portefeuille PME des services promouvant l'entrepreneuriat, contiennent : 1° les nom et numéro d'enregistrement du prestataire de services ; 2° le montant total de la facture hors T.V.A. ; 3° une description détaillée des prestations facturées ; 4° la date de la facture.


Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat van toepassing is; 7° als dat van toepassing is, het vastgestelde of forfaitair bepaalde verbruik van wa ...[+++]

La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau c ...[+++]


6. De meest voorkomende redenen voor een laattijdige betaling zijn de volgende: - Te lang goedkeuringsproces, waardoor de betaling van de factuur niet binnen de 30 dagen na de ontvangstdatum kan uitgevoerd worden; - Facturen waarbij verduidelijking of bewijsstukken worden gevraagd bij de betrokken leverancier om het goedkeuringsproces te kunnen verder zetten; - Betwiste facturen, waarbij de factuur op "on hold" wordt gezet.

6. Les raisons les plus courantes d'un paiement tardif sont les suivantes: - Processus d'approbation trop long, à cause duquel le paiement de la facture ne peut être effectué dans les 30 jours après la date de réception; - Factures pour lesquelles des précisions ou des justificatifs sont demandés au fournisseur concerné pour pouvoir continuer le processus d'approbation; - Factures contestées pour lesquelles les factures sont mises en "on hold".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De factuur of facturen vermelden ondubbelzinnig de nodige gegevens om na te kunnen gaan of aan de voorwaarden van dit hoofdstuk is voldaan en om het bedrag van de toe te kennen premie vast te stellen.

La ou les factures mentionnent sans équivoque les éléments nécessaires pour pouvoir vérifier s'il est satisfait aux conditions du présent chapitre et pour pouvoir déterminer le montant de la prime à octroyer.


Ontbreken van duidelijke afspraken in de FOD omtrent de maximale termijn om een factuur goed te keuren en suboptimale opvolging van de goedkeuringstermijn Uit het aantal facturen dat toegekomen, maar nog niet geboekt is en de termijn dat die facturen in deze “geparkeerde” toestand blijven, kan men afleiden, dat er hoegenaamd geen afspraken zijn in de FODs, intern, omtrent deze maximale goedkeuringstermijn en, alhoewel het Fedcom systeem dit toelaat, wordt er niet voldoende opgevolgd in hoeverre deze termijnen wel degelijk worden nagel ...[+++]

Manque de conventions claires au sein du SPF concernant le délai maximal pour approuver une facture et suivi peu optimal du délai d'approbation. On peut déduire du nombre de factures reçues mais pas encore enregistrées et du délai pendant lequel ces factures restent « en attente », qu'au sein des SPF rien n'a été convenu quant au délai d'approbation maximal. Le système FEDCOM a beau le permettre, le respect de ces délais n'est pas suffisamment vérifié.


Art. 7. 1.2. De natuurlijke persoon die de premie aanvraagt, voegt bij zijn aanvraag een volledig ingevuld en ondertekend aanvraagformulier, het aanslagbiljet personenbelasting en aanvullende belastingen betreffende de personenbelasting met betrekking tot de inkomsten van het derde jaar dat voorafgaat aan het betalingsjaar, en, in voorkomend geval, het aanslagbiljet personenbelasting en aanvullende belastingen van zijn samenwonende partner, alsook de aan hem gerichte factuur of facturen voor de werkzaamheden waarvoor de premie wordt aangevraagd, en de betalingsbewijzen waaruit duidelijk en ondubbelzinnig blijkt op welk ogenblik en door w ...[+++]

Art. 7. 1.2 La personne physique qui demande la prime, joint à sa demande un formulaire de demande dûment complété et signé, l'avertissement-extrait de rôle de l'impôt sur les revenus et des impôts complémentaires concernant l'impôt sur les revenus des personnes physiques portant sur les revenus de la troisième année précédant l'année de paiement, et le cas échéant, également l'avertissement-extrait de rôle de l'impôt sur les revenus et des impôts complémentaires de son partenaire cohabitant, ainsi que la facture ou les factures adressées à lui concernant les travaux faisant l'objet de la demande de la prime et les p ...[+++]


De factuur of facturen vermelden ondubbelzinnig de nodige gegevens om na te kunnen gaan dat aan de voorwaarden van dit besluit is voldaan en om het bedrag van de toe te kennen premie te kunnen vaststellen.

La ou les factures mentionnent sans équivoque les éléments nécessaires pour pouvoir vérifier s'il est satisfait aux conditions du présent arrêté et pour pouvoir déterminer le montant de la prime à octroyer.


Art. 3. De natuurlijke persoon die de premie aanvraagt, voegt bij zijn aanvraag een volledig ingevuld en ondertekend aanvraagformulier, het aanslagbiljet personenbelasting en aanvullende belastingen betreffende de personenbelasting met betrekking tot de inkomsten van het derde jaar voorafgaand aan het betalingsjaar, en in voorkomend geval ook het aanslagbiljet personenbelasting en aanvullende belastingen van zijn samenwonende partner, evenals de aan hem gerichte factuur of facturen betreffende de werkzaamheden waarvoor de premie wordt aangevraagd en de betalingsbewijzen waaruit duidelijk en ondubbelzinnig is uit te maken op welk ogenbli ...[+++]

Art. 3. La personne physique qui demande la prime, joint à sa demande un formulaire de demande dûment complété et signé, l'avertissement-extrait de rôle de l'impôt des personnes physiques et des impôts complémentaires concernant l'impôt sur les revenus des personnes physiques portant sur les revenus de la troisième année précédant l'année de paiement, et le cas échéant, également l'avertissement-extrait de rôle de l'impôt des personnes physiques et des impôts complémentaires de son partenaire cohabitant, ainsi que la facture ou les factures adressées à lui concernant les travaux faisant l'objet de la demande de prim ...[+++]


1. Voor Nieuw-Zeelandse boter die op grond van deze afdeling in de Gemeenschap wordt ingevoerd, moet in alle handelsstadia op de verpakking ervan en op de desbetreffende factuur of facturen worden vermeld dat de oorsprong ervan Nieuw-Zeeland is.

1. À tous les stades de la commercialisation du beurre néo-zélandais importé dans la Communauté conformément au présent chapitre, l'origine néo-zélandaise doit être indiquée sur l'emballage et la ou les factures correspondantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factuur of facturen' ->

Date index: 2021-07-08
w