Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facturen ten laatste » (Néerlandais → Français) :

Het bedrijf kan, ten laatste op 30 april 2018, zijn aparte en specifieke aanvraag betreffende de verliezen bedoeld in artikel 7, § 1, 1/, indienen bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, bij ter post aangetekende brief of via e-mail, aan de hand van facturen en documenten die uitgaan van de overheid.

L'entreprise peut introduire au moyen des factures et documents émanant de l'autorité, pour le 30 avril 2018 au plus tard, par lettre recommandée à la poste ou par courrier électronique, sa demande spécifique séparée concernant les pertes visées à l'article 7, § 1, 1/ à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.


De oorzaken moeten gezocht worden in de drukke eindejaarsperiode én de door de Thesaurie opgelegde eindejaarskalender (waardoor de facturen ten laatste op 12 december nog in betaling gesteld konden worden).

Les causes de ce retard de paiement sont imputables à la période d’intense activité de fin d’année et au calendrier de fin d’année imposé par la Trésorerie (qui fait que les factures n’ont pas pu être mises en paiement pour le 12 décembre au plus tard).


2° ten laatste één jaar en negen maanden na kennisgeving van dit besluit wordt een ondertekende schuldverklaring overhandigd, samen met het eindrapport voor elke opdracht die in de bijlage bij dit besluit is beschreven, met een overzicht van de opgelopen kosten en met een exemplaar van de vereiste bewijsstukken (facturen, loonfiches, enz.).

2° au plus tard un an et neuf mois après la notification du présent arrêté, une déclaration de créance signée sera remise, accompagnée par le rapport final de chaque mission décrite en annexe au présent arrêté, d'un récapitulatif des frais exposés et d'un exemplaire des pièces justificatives requises (factures, fiches de traitement, etc.).


Concreet betekent dit dat de verzekeraars in april 2016 aan de FSMA respectievelijk de CDZ de gegevens over de bruto schadelast rapporteren voor de schadegevallen die zich hebben voorgedaan tussen 1 oktober 2014 en 30 september 2015 en waarvan ze de facturen hebben ontvangen ten laatste op 31 maart 2016.

Concrètement, cela signifie qu'au mois d'avril 2016, les assureurs communiqueront respectivement à la FSMA ou à l'OCM, les données relatives à la charge brute des sinistres qui se sont produits entre le 1 octobre 2014 et le 30 septembre 2015 et dont ils ont reçu les factures au plus tard le 31 mars 2016.


De minister van Financiën betaalt de éénmalige afrekening aan APETRA ten laatste binnen de maand na de ontvangst door de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën van de maandelijkse BTW-aangiften van APETRA met betrekking tot de voormelde maanden en de voormelde facturen en op basis van het toezicht op de gestorte bijdragen en de overeenstemmende in verbruik gestelde hoeveelheden door de Algemene Directie Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en En ...[+++]

Le ministre des Finances paie le décompte unique à APETRA au plus tard endéans le mois de la réception par l’administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus du Service public fédéral Finances des déclarations de TVA mensuelles d’APETRA relatives aux mois précités et aux factures précitées et sur la base du contrôle sur les montants versés et les quantités mises en consommation correspondantes par la Direction générale du Service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie.


De door de politiezones opgestelde facturen dienen zo vlug mogelijk en ten laatste binnen de vijfenveertig dagen ingediend te worden bij de betrokken dienst van de federale politie. Volgende vermeldingen dienen op de facturen hernomen : de benaming van de politiezone, het bedrag, het rekeningnummer, de mededeling, en, in voorkomend geval, de rechtvaardigingsstukken.

Les factures émises par les zones de police doivent être introduites aussi rapidement que possible et au plus tard dans les quarante-cinq jours auprès du service concerné de la police fédérale et comprendre les mentions suivantes : la dénomination de la zone de police, le montant, le numéro de compte, la communication et, le cas échéant, les pièces justificatives.


Met het oog op de voldoening van de accijnzen op aardgas en elektriciteit dient de distributeur bedoeld in artikel 424, § 1, van de programmawet van 27 december 2004 ten laatste de twintigste dag van iedere maand een aangifte ten verbruik in die betrekking heeft op de verbruiksfacturen en op de tussentijdse facturen die hij in de loop van de voorgaande maand in zijn boekhouding heeft opgenomen.

En vue de l'acquittement de l'accise sur le gaz naturel et sur l'électricité, le distributeur visé à l'article 424, § 1, de la loi-programme du 27 décembre 2004, est tenu d'introduire au plus tard le vingtième jour de chaque mois, une déclaration de mise à la consommation relative aux factures de consommation et aux factures intermédiaires qu'il a comptabilisées au cours du mois précédent.


A. in § 2, het eerste lid, vervangen bij de wet van 28 december 1992, vervangen door de volgende bepaling : « § 2. Ten aanzien van de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van geïnformatiseerde systemen dienen, in afwijking van § 1, de boeken, facturen en andere stukken, waarvan dit Wetboek of de ter uitvoering ervan gegeven regelen het houden, het opmaken of het uitreiken voorschrijven, te worden bewaard door hen die ze hebben gehouden, opgemaakt, uitgereikt of ontvangen gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar volgend op het laatste ...[+++]

A. au § 2, alinéa 1 , remplacé par la loi du 28 décembre 1992, les mots « le délai visé au § 1 prend cours » sont remplacés par le membre de phrase « les livres, factures et autres documents dont la tenue, la rédaction, ou la délivrance sont prescrites par le présent Code ou en exécution de celui-ci, doivent être conservés par les personnes qui les ont tenus, dressés, délivrés ou reçus, pendant cinq ans »;


Ten aanzien van de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van geïnformatiseerde systemen dienen, in afwijking van § 1, de boeken, facturen en andere stukken, waarvan dit Wetboek of de ter uitvoering ervan gegeven regelen het houden, het opmaken of het uitreiken voorschrijven, te worden bewaard door hen die ze hebben gehouden, opgemaakt, uitgereikt of ontvangen gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar volgend op het laatste jaar waarin het in deze gegevens omschreven systeem w ...[+++]

Par dérogation au § 1, en ce qui concerne la documentation relative aux analyses, à la programmation et à l'exploitation de systèmes informatisés, les livres, factures et autres documents dont la tenue, la rédaction, ou la délivrance sont prescrites par le présent Code ou en exécution de celui-ci, doivent être conservés par les personnes qui les ont tenus, dressés, délivrés ou reçus, pendant cinq ans à partir du 1 janvier de l'année qui suit la dernière année pendant laquelle le système décrit dans cette documentation a été utilisé».


Contracten voor een openbare markt, zoals overigens ook die met grote bedrijven, bepalen dat de facturen ten laatste 50 dagen na ontvangst moeten worden betaald.

Les contrats relatifs à un marché public, comme ceux avec les grandes entreprises, stipulent que les factures doivent être payées au plus tard 50 jours après réception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facturen ten laatste' ->

Date index: 2022-06-23
w