Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Boek voor uitgaande facturen
Brief
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Briefings volgen
Correspondentie
Domiciliering van facturen
Facturen opstellen
Open brief
Rekeningen opstellen
Stemming per brief

Traduction de «facturen een brief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


facturen opstellen | rekeningen opstellen

établir des factures




brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement






correspondentie [ brief ]

correspondance [ épistolaire ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze controles worden a posteriori uitgevoerd (de gecontroleerde facturen werden al getarifeerd en betaald). b) In de praktijk wordt voor de geselecteerde facturen een brief verstuurd naar het betrokken ziekenhuis om het attest dringende medische hulp op te vragen, en onder gesloten enveloppe ter attentie van de raadgevende arts, de klinische gegevens betreffende de gefactureerde prestaties.

Ces contrôles sont effectués à posteriori (les factures contrôlées ont déjà été tarifées et payées). b) En pratique, pour les factures sélectionnées, un courrier est adressé à l'hôpital concerné pour réclamer l'attestation d'aide médicale urgente, et sous pli fermé à l'attention du médecin-conseil, les données cliniques relatives aux prestations facturées.


Het bedrijf kan, ten laatste op 30 april 2018, zijn aparte en specifieke aanvraag betreffende de verliezen bedoeld in artikel 7, § 1, 1/, indienen bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, bij ter post aangetekende brief of via e-mail, aan de hand van facturen en documenten die uitgaan van de overheid.

L'entreprise peut introduire au moyen des factures et documents émanant de l'autorité, pour le 30 avril 2018 au plus tard, par lettre recommandée à la poste ou par courrier électronique, sa demande spécifique séparée concernant les pertes visées à l'article 7, § 1, 1/ à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.


Aangezien het gaat om vervallen en niet-betwiste facturen kan het recht op rechtstreekse betaling door de onderaannemer, ten aanzien van de schuldenaar van zijn schuldenaar, worden uitgeoefend zonder andere formaliteiten dan het versturen, per aangetekende brief, van de ingebrekestelling naar de aannemer en een kopie ervan naar de bouwheer.

Étant donné qu'il s'agit de factures échues et non contestées, le droit au paiement direct peut être exercé par le sous-traitant, envers le débiteur de son débiteur, sans autre formalité que l'envoi, par lettre recommandée, d'une mise en demeure à l'entrepreneur et d'une copie de cette lettre au maître de l'ouvrage.


Aangezien het gaat om vervallen en niet-betwiste facturen kan het recht op rechtstreekse betaling door de onderaannemer, ten aanzien van de schuldenaar van zijn schuldenaar, worden uitgeoefend zonder andere formaliteiten dan het versturen, per aangetekende brief, van de ingebrekestelling naar de aannemer en een kopie ervan naar de bouwheer.

Étant donné qu'il s'agit de factures échues et non contestées, le droit au paiement direct peut être exercé par le sous-traitant, envers le débiteur de son débiteur, sans autre formalité que l'envoi, par lettre recommandée, d'une mise en demeure à l'entrepreneur et d'une copie de cette lettre au maître de l'ouvrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een brief van 4 november 2010 heeft de Federale Participatie- en investeringsmaatschappij (FPIM) aan de Thesaurie facturen voorgelegd voor juridische en financiële expertisekosten voor een totaal van 41,9 miljoen euro.

Par une lettre du 4 novembre 2010, la Société fédérale de participation et d'investissement (SFPI) a présenté à la Trésorerie des factures pour des frais d’expertise juridique et financière pour un total de 41,9 millions d’euros.


Wanneer er slechts één enkele bestelbon per jaar is, moet de brief tot kennisgeving van de opdracht aan de leverancier een clausule bevatten die het contractnummer vermeldt (FedCom) en die bepaalt dat elk jaar een nieuwe bestelbon overgemaakt zal worden waarnaar verwezen wordt in de verantwoordingsstukken (bijvoorbeeld de leveringsborderellen, de facturen, .).

Dans l'hypothèse où il y a un seul bon de commande annuel, la lettre de notification du marché au fournisseur inclura une clause reprenant le numéro de contrat (FedCom) et stipulant qu'un nouveau bon de commande sera transmis chaque année, qui sera utilisé comme référence dans les pièces justificatives (par exemple, les bordereaux de livraison, les factures,.).


Art. 7. Binnen zestig kalenderdagen na de ontvangst van de kopieën van de facturen en betalingsbewijzen, vermeld in artikel 5, § 3, eerste lid, 1°, a), en, in voorkomend geval van de documenten, vermeld in artikel 5, § 3, eerste lid, 1°, b), wordt, naargelang wie de aanvraag heeft ingediend, de eigenaar of de exploitant van het toeristische logies of, in voorkomend geval, zijn gemachtigde door Toerisme Vlaanderen met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van het bedrag van de investeringssubsidie dat zal worden uitbetaald, en van de aa ...[+++]

Art. 7. Dans les soixante jours calendaires suivant la réception des copies des factures et des preuves de paiement, visées à l'article 5, § 3, alinéa premier, 1°, a), et les cas échéant, des documents, visés à l'article 5, § 3, alinéa premier, 1°, b), le propriétaire ou l'exploitant de l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de la demande, ou, le cas échéant, son mandataire, est informé par lettre recommandée de Toerisme Vlaanderen du montant de la subvention d'investissement qui sera payé, et des achats et travaux pour lesquels une subvention est octroyée.


Art. 5. 3.14 Als de huishoudelijke elektriciteitsafnemer vijftien kalenderdagen na de verzending van de herinneringsbrief, vermeld in artikel 5.3.13, nog geen regeling heeft getroffen voor de betaling van de openstaande facturen, stelt de elektriciteitsdistributienetbeheerder of de beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit de huishoudelijke elektriciteitsafnemer in gebreke met een aangetekende brief.

Art. 5. 3.14 Si le client domestique d'électricité n'a pas encore procédé à un règlement en vue du paiement de factures en souffrance dans les quinze jours calendaires après l'envoi du rappel, visé à l'article 5.3.13, le gestionnaire du réseau de distribution d'électricité ou le gestionnaire du réseau local d'acheminement d'électricité met le client domestique d'électricité en demeure par lettre recommandée.


Art. 5. 4.15 Als de huishoudelijke aardgasafnemer vijftien kalenderdagen na de verzending van de herinneringsbrief, vermeld in artikel 5.4.14, nog geen regeling heeft getroffen voor de betaling van de openstaande facturen, stelt de aardgasdistributienetbeheerder de huishoudelijke aardgasafnemer in gebreke met een aangetekende brief.

Art. 5. 4.15 Si le client domestique de gaz naturel n'a pas encore procédé à un règlement en vue du paiement de factures en souffrance après quinze jours calendaires après l'envoi du rappel, visé à l'article 5.4.8, le gestionnaire du réseau de distribution de gaz naturel met le client domestique en demeure par lettre recommandée.


Art. 23. Als de huishoudelijke afnemer vijftien kalenderdagen na de verzending van de herinneringsbrief, vermeld in artikel 22, nog geen regeling heeft getroffen voor de betaling van de openstaande facturen, stelt de netbeheerder met een aangetekende brief de huishoudelijke afnemer in gebreke.

Art. 23. Si le client domestique n'a pas encore adopté un règlement en vue du paiement de factures en souffrance après quinze jours calendaires après l'envoi du rappel, visé à l'article 22, le fournisseur met le client domestique en demeure par lettre recommandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facturen een brief' ->

Date index: 2024-04-29
w