Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facturen die door in belgië gevestigde belastingplichtigen werden » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van het eerste lid dienen alle kopieën van facturen die door in België gevestigde belastingplichtigen werden uitgereikt hetzij door henzelf, hetzij in hun naam en voor hun rekening door hun medecontractant of door een derde, en alle door hen ontvangen facturen op het Belgische grondgebied te worden bewaard, voor zover deze bewaring niet gebeurt in een elektronisch formaat dat een volledige online toegang tot de betrokken gegevens in België waarborgt.

Par dérogation à l'alinéa 1, toutes les copies de factures émises par les assujettis établis en Belgique, soit par eux-mêmes, soit en leur nom et pour leur compte par leur cocontractant ou par un tiers ainsi que toutes les factures qu'ils ont reçues, doivent être conservées sur le territoire belge, lorsque cette conservation n'est pas effectuée sous un format électronique garantissant en Belgique un accès complet et en ligne aux données concernées.


Wanneer zulks uit het oogpunt van de controle nodig is, kan de administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft voor de facturen opgesteld in een andere taal dan één van de nationale talen, een vertaling eisen in één van deze nationale talen van de facturen betreffende de leveringen van goederen en dienstverrichtingen die overeenkomstig de artikelen 15 en 21 in België plaatsvinden, alsmede van ...[+++]

Lorsque cela est nécessaire à des fins de contrôle, l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions peut exiger, pour les factures établies dans une langue autre qu'une des langues nationales, une traduction dans une de ces langues nationales des factures relatives à des livraisons de biens ou des prestations de services qui ont lieu en Belgique conformément aux articles 15 et 21, ain ...[+++]


De bewaringstermijn is overeenkomstig de zogenaamde factureringsrichtlijn van 20 december 2001 enkel van toepassing op uitgaande facturen met betrekking tot transacties die voor BTW-doeleinden plaatsvinden in België en op inkomende facturen van in België gevestigde belastingplichtigen.

Conformément à la directive du 20 décembre 2001 sur la facturation, le délai de conservation ne s'applique qu'aux factures sortantes portant sur des transactions localisées en Belgique aux fins de la TVA et aux factures entrantes des assujettis établis en Belgique.


De bewaringstermijn is overeenkomstig de zogenaamde factureringsrichtlijn van 20 december 2001 enkel van toepassing op uitgaande facturen met betrekking tot transacties die voor BTW-doeleinden plaatsvinden in België en op inkomende facturen van in België gevestigde belastingplichtigen.

Conformément à la directive du 20 décembre 2001 sur la facturation, le délai de conservation ne s'applique qu'aux factures sortantes portant sur des transactions localisées en Belgique aux fins de la TVA et aux factures entrantes des assujettis établis en Belgique.


Overeenkomstig de voormelde richtlijn 2001/115/EG van 20 december 2001 is de bewaringstermijn alleen van toepassing op de uitgaande facturen met betrekking tot verrichtingen die voor BTW-doeleinden in België plaatsvinden, alsook op de inkomende facturen van in België gevestigde belastingplichtigen.

Conformément à la directive 2001/115/CE du 20 décembre 2001, le délai de conservation ne s'applique qu'aux factures sortantes portant sur des transactions localisées en Belgique aux fins de la TVA et aux factures entrantes des assujettis établis en Belgique.


Overeenkomstig de voormelde richtlijn 2001/115/EG van 20 december 2001 is de bewaringstermijn alleen van toepassing op de uitgaande facturen met betrekking tot verrichtingen die voor BTW-doeleinden in België plaatsvinden, alsook op de inkomende facturen van in België gevestigde belastingplichtigen.

Conformément à la directive 2001/115/CE du 20 décembre 2001, le délai de conservation ne s'applique qu'aux factures sortantes portant sur des transactions localisées en Belgique aux fins de la TVA et aux factures entrantes des assujettis établis en Belgique.


Wanneer zulks voor de controle nodig is, kan de administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft voor de facturen opgesteld in een andere taal dan één van de nationale talen, voor bepaalde belastingplichtigen of in bepaalde gevallen, een vertaling eisen in één van deze nationale talen van de facturen betreffende de leveringen van goederen en diensten die overeenkomstig de artikelen 14, 14bis, 15, 21 en ...[+++]

Lorsque cela est nécessaire à des fins de contrôle, l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions peut exiger, pour certains assujettis ou dans certains cas, pour les factures établies dans une langue autre qu'une des langues nationales, une traduction dans une de ces langues nationales des factures relatives à des livraisons de biens ou des prestations de services qui ont ...[+++]


Wanneer zulks uit het oogpunt van de controle nodig is, kan de administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft voor de facturen opgesteld in een andere taal dan één van de nationale talen, een vertaling eisen in één van deze nationale talen van de facturen betreffende de leveringen van goederen en dienstverrichtingen die overeenkomstig de artikelen 15 en 21 in België plaatsvinden, alsmede van ...[+++]

Lorsque cela est nécessaire à des fins de contrôle, l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions peut exiger, pour les factures établies dans une langue autre qu'une des langues nationales, une traduction dans une de ces langues nationales des factures relatives à des livraisons de biens ou des prestations de services qui ont lieu en Belgique conformément aux articles 15 et 21, ain ...[+++]


1° in het eerste lid, worden de woorden « De belastingplichtigen aan wie bij toepassing van artikel 50, § 1, eerste lid, van het Wetboek een BTW-identificatienummer werd toegekend, de belastingplichtigen bedoeld in artikel 56, § 2, van het Wetboek » vervangen door de woorden « De belastingplichtigen die overeenkomstig artikel 50, § 1, eerste lid, 1° en 3°, van het Wetboek, voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, de belastingplich ...[+++]

1° dans l'alinéa 1, les mots " Les assujettis auxquels un numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée a été attribué par application de l'article 50, § 1, alinéa 1, du Code, ainsi que les assujettis visés à l'article 56, § 2, du Code, sont tenus de remettre à l'Administration de la T.V. A., de l'enregistrement et des domaines," sont remplacés par les mots " Les assujettis identifiés à la taxe sur la valeur ajoutée, conformément à l'article 50, § 1, alinéa 1, 1° et 3°, du Code, les assujettis visés à l'article 56, § 2, du Code, les assujettis qui, n'étant pas établis en Belgique, sont représentés, pour les opératio ...[+++]


De belastingplichtigen die overeenkomstig artikel 50, § 1, eerste lid, 1° en 3°, voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, de belastingplichtigen bedoeld in artikel 56, § 2, alsook de niet in België gevestigde belastingplichtigen die voor de handelingen die zij hier te lande verrichten zijn vertegenwoordigd door een vooraf erkende ...[+++]

Les assujettis identifiés à la taxe sur la valeur ajoutée, conformément à l'article 50, § 1, alinéa 1, 1° et 3°, les assujettis visés à l'article 56, § 2, les assujettis qui, n'étant pas établis en Belgique, sont représentés pour les opérations qu'ils effectuent dans le pays par une personne préalablement agréée conformément à l'article 55, § 3, et les autres assujettis non établis en Belgique que visé l'article 50, § 2, sont tenus de faire connaître chaque année, à l'admi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facturen die door in belgië gevestigde belastingplichtigen werden' ->

Date index: 2024-12-10
w