Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC globuline
Addison
Anemie van
Biermer
Congenitale 'intrinsic factor'-deficiëntie
Congenitale afibrinogenemie
Cultuurschok
Deficiëntie van
Deficiëntie van factor
Doorslaggevend
Doorslaggevend zijn
Doorslaggevende factor
Doorslaggevende grondslag voor de beoordeling
Dysfibrinogenemie
Fibrinestabiliserend
Fibrinogeen
Gecombineerde deficiëntie van factor V en factor VIII
Hageman
Hospitalisme bij kinderen
Hypoproconvertinemie
I
II
Labiel
Neventerm
Oorzaak van doorslaggevende aard
Pernicieuze anemie
Proaccelerine
Protrombine
Rouwreactie
Stabiel
Stuart-Prower
V
VII
X
XII
XIII
Ziekte van Owren

Traduction de «factor die doorslaggevend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren

Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren


doorslaggevende grondslag voor de beoordeling

base de jugement déterminante


doorslaggevende,niet-handelsgerelateerde nationale belangen

considérations d'intérêt national primordiales, n'affectant pas les échanges


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but i ...[+++]


gecombineerde deficiëntie van factor V en factor VIII

déficit combiné en facteurs V et VIII


anemie van | Addison | anemie van | Biermer | congenitale 'intrinsic factor'-deficiëntie | pernicieuze anemie (congenitaal)

Anémie (de):Addison | Biermer | pernicieuse (congénitale) | Carence congénitale en facteur intrinsèque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Flexizekerheid — een doorslaggevende factor voor modernisering van de arbeidsmarkt van de EU

Flexicurité: un facteur crucial de modernisation du marché du travail de l’UE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10159 - EN - Flexizekerheid — een doorslaggevende factor voor modernisering van de arbeidsmarkt van de EU

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10159 - EN - Flexicurité: un facteur crucial de modernisation du marché du travail de l’UE


Als we er echter van uitgaan dat een groei van deze uitgaven gelijk aan de economische groei « normaal » is en we proberen vanuit dat opzicht de toename van het gewicht van de uitgaven voor gezondheidszorg in het BBP te verklaren, dan komt de demografische factor als doorslaggevend naar voren : het gedeelte van de historische trend dat met de economische groei overeenstemt, verdwijnt bij een dergelijke benadering.

Cependant, si l'on postule comme « normale » une croissance de ces dépenses égale à la croissance économique et que l'on cherche dès lors à expliquer l'accroissement du poids des dépenses de soins de santé dans le PIB, c'est le facteur démographique qui apparaît prépondérant: en effet, la partie de la tendance lourde qui correspond à la croissance économique disparaît dans une telle approche.


Als we er echter van uitgaan dat een groei van deze uitgaven gelijk aan de economische groei « normaal » is en we proberen vanuit dat opzicht de toename van het gewicht van de uitgaven voor gezondheidszorg in het BBP te verklaren, dan komt de demografische factor als doorslaggevend naar voren : het gedeelte van de historische trend dat met de economische groei overeenstemt, verdwijnt bij een dergelijke benadering.

Cependant, si l'on postule comme « normale » une croissance de ces dépenses égale à la croissance économique et que l'on cherche dès lors à expliquer l'accroissement du poids des dépenses de soins de santé dans le PIB, c'est le facteur démographique qui apparaît prépondérant: en effet, la partie de la tendance lourde qui correspond à la croissance économique disparaît dans une telle approche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we er echter van uitgaan dat een groei van deze uitgaven gelijk aan de economische groei « normaal » is en we proberen vanuit dat opzicht de toename van het gewicht van de uitgaven voor gezondheidszorg in het BBP te verklaren, dan komt de demografische factor als doorslaggevend naar voren : het gedeelte van de historische trend dat met de economische groei overeenstemt, verdwijnt bij een dergelijke benadering.

Cependant, si l'on postule comme « normale » une croissance de ces dépenses égale à la croissance économique et que l'on cherche dès lors à expliquer l'accroissement du poids des dépenses de soins de santé dans le PIB, c'est le facteur démographique qui apparaît prépondérant: en effet, la partie de la tendance lourde qui correspond à la croissance économique disparaît dans une telle approche.


Als we er echter van uitgaan dat een groei van deze uitgaven gelijk aan de economische groei « normaal » is en we proberen vanuit dat opzicht de toename van het gewicht van de uitgaven voor gezondheidszorg in het BBP te verklaren, dan komt de demografische factor als doorslaggevend naar voren : het gedeelte van de historische trend dat met de economische groei overeenstemt, verdwijnt bij een dergelijke benadering.

Cependant, si l'on postule comme « normale » une croissance de ces dépenses égale à la croissance économique et que l'on cherche dès lors à expliquer l'accroissement du poids des dépenses de soins de santé dans le PIB, c'est le facteur démographique qui apparaît prépondérant: en effet, la partie de la tendance lourde qui correspond à la croissance économique disparaît dans une telle approche.


De heer Laeremans meent dat de demografische factor niet doorslaggevend is in Vlaams-Brabant.

M. Laeremans pense que le facteur démographique n'est pas primordial dans le Brabant flamand.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10159 - EN // Flexizekerheid — een doorslaggevende factor voor modernisering van de arbeidsmarkt van de EU

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10159 - EN // Flexicurité: un facteur crucial de modernisation du marché du travail de l’UE


Flexizekerheid — een doorslaggevende factor voor modernisering van de arbeidsmarkt van de EU Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Flexicurité: un facteur crucial de modernisation du marché du travail de l’UE Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses


De menselijke factor zal ongetwijfeld van doorslaggevend belang zijn bij de inhaalslag in de minst ontwikkelde regio's van de Unie.

Le facteur humain sera sans doute décisif pour combler le retard des régions les moins développées de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factor die doorslaggevend' ->

Date index: 2024-06-14
w