Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC globuline
Adrenaal pseudohermafroditisme
Agrarische vrouw
Bij man
Bij vrouw
Congenitale afibrinogenemie
Cultuurschok
Deficiëntie van
Deficiëntie van factor
Dysfibrinogenemie
Fibrinestabiliserend
Fibrinogeen
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Hageman
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Hospitalisme bij kinderen
Hypoproconvertinemie
I
II
In de landbouw werkzame vrouw
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Labiel
Land- en tuinbouwvrouw
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positie van de vrouw
Proaccelerine
Protrombine
Rechten van de vrouw
Rouwreactie
Situatie van de vrouw
Stabiel
Stuart-Prower
V
VII
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vrouw in de landbouw
X
XII
XIII
Ziekte van Owren

Vertaling van "factor de vrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]

condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]


agrarische vrouw | in de landbouw werkzame vrouw | land- en tuinbouwvrouw | vrouw in de landbouw

agricultrice




adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | isoseksuele pseudopubertas praecox | bij man | adrenogenitale ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme


Bureau voor de problematiek van de vrouw in het arbeidsproces en de gelijkheid van man en vrouw

Bureau pour les problèmes concernant l'emploi et l'égalité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren

Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat was een verborgen factor. De vrouw werd steeds aangeduid als reden voor onvruchtbaarheid van het paar.

C'était un facteur occulte, la femme étant toujours désignée comme raison de la stérilité du couple.


Dat was een verborgen factor. De vrouw werd steeds aangeduid als reden voor onvruchtbaarheid van het paar.

C'était un facteur occulte, la femme étant toujours désignée comme raison de la stérilité du couple.


De verstrekking 553313-553324 mag alleen worden aangerekend aan de ZIV in geval van een behandeling met heparine of factor Xa-inhibitoren bij een zwangere vrouw, een kind van minder dan 7 jaar, een patiënt met nierinsufficiëntie, een patiënt met BMI hoger dan 30 of lager dan 18, of bij hemorragische diathese.

La prestation 553313-553324 ne peut être portée en compte à l'AMI qu'en cas de traitement par héparine ou par inhibiteur du facteur Xa chez une femme enceinte, un enfant de moins de 7 ans, un patient avec insuffisance rénale, un patient ayant un BMI supérieur à 30 ou inférieur à 18, ou en cas de diathèse hémorragique.


Zolang er een ongelijkheid bestaat tussen man en vrouw wat de bepaling van de pensioenleeftijd betreft, worden voor de vrouw de arbeidsperioden, die zij als werknemer verricht in de periode van vijf jaar vóór de pensioenleeftijd en de pensioenleeftijd, vermenigvuldigd met een factor van 1,25.

Aussi longtemps qu'il subsiste une différence entre les hommes et les femmes pour la fixation de l'âge de la pension, les périodes de travail accomplies par la femme en tant que travailleur salarié au cours de la période de cinq ans précédant l'âge de la pension sont multipliées par 1,25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang er een ongelijkheid bestaat tussen man en vrouw wat de bepaling van de pensioenleeftijd betreft, worden voor de vrouw de arbeidsperioden, die zij als werknemer verricht in de periode van vijf jaar vóór de pensioenleeftijd en de pensioenleeftijd, vermenigvuldigd met een factor van 1,25.

Aussi longtemps qu'il subsiste une différence entre les hommes et les femmes pour la fixation de l'âge de la pension, les périodes de travail accomplies par la femme en tant que travailleur salarié au cours de la période de cinq ans précédant l'âge de la pension sont multipliées par 1,25.


Artikel 4, lid 1, van richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid moet aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een nationale regeling volgens welke het verschil in levensverwachting tussen mannen en vrouwen als actuariële factor voor de berekening van een wettelijke sociale prestatie ter zake van een arbeidsongeval wordt toegepast, wanneer de toepassing van deze factor ert ...[+++]

L’article 4, paragraphe 1, de la directive 79/7/CEE du Conseil, du 19 décembre 1978, relative à la mise en œuvre progressive du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale, doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une réglementation nationale prévoyant, pour le calcul d’une prestation sociale légale versée en raison d’un accident du travail, l’application, comme facteur actuariel, de la différence d’espérance de vie entre les hommes et les femmes, lorsque l’application de ce facteur conduit à ce que la réparation versée en une fois au titre de ladite prestation est inférieure, lorsqu’ ...[+++]


De mammografie is immers voor een vrouw een heel belangrijke factor om borstkanker te overleven want het stelt de artsen in staat om tumoren in een veel vroeger stadium op te sporen, wat de overlevingskansen sterk vergroot.

Se soumettre à une mammographie est en effet pour la femme un facteur important de survie à un cancer du sein, car la mammographie permet de découvrir les tumeurs à un stade très précoce, ce qui accroît fortement les chances de survie.


M. overwegende dat vrouwen er minder makkelijk in slagen werk en gezin te combineren, aangezien de verantwoordelijkheden van het gezinsleven niet altijd gelijkelijk worden verdeeld en de zorg van zorgbehoevende gezinsleden voornamelijk een taak van de vrouw is, en overwegende dat het tot stand brengen van een evenwicht tussen werk en gezin zal bijdragen tot het vrijmaken van een aanzienlijk werkgelegenheidspotentieel voor vrouwen en tot een situatie waarin er een groter evenwicht zal zijn tussen vrouwen die beschikbaar zijn voor banen in de dienstensector en vrouwen die beschikbaar zijn voor banen in andere beroepssectoren, waarmee een ...[+++]

M. considérant que les femmes éprouvent de très grandes difficultés à concilier vie professionnelle et vie de famille, étant donné que les responsabilités familiales ne font toujours pas l'objet d'un partage équitable et que la prise en charge des membres familiaux dépendants incombe majoritairement aux femmes; que la création d'un équilibre entre vie familiale et vie professionnelle contribuera dès lors à libérer un important potentiel d'emploi pour les femmes et facilitera une meilleure adéquation des femmes aux emplois disponibles dans le secteur des services et tous les autres secteurs d'activité, tout en stimulant la croissance, l ...[+++]


Overwegende dat microfinanciering een fundamentele factor is die geïntegreerd wordt in de strategie van de internationale gemeenschap om te voldoen aan de millenniumdoelstellingen - de armoede helpen terug te dringen door het genereren van inkomsten en het scheppen van arbeidsplaatsen - en vooral die doelstellingen die gaan over het uitroeien van armoede, gelijke kansen voor man en vrouw en versterking van de positie van de vrouw, luidt de vraag of de Commissie niet van mening is dat de Europese Unie een coherent wettelijk- en reguler ...[+++]

En outre, en contribuant à réduire la pauvreté grâce aux revenus générés et aux emplois créés, le microfinancement est un élément essentiel de la stratégie de la communauté internationale visant à atteindre les objectifs du Millénaire, plus particulièrement ceux qui ont trait à l’éradication de la pauvreté, à l’égalité entre hommes et femmes et à l’accès des femmes à l’autonomie. Cela étant, la Commission n’estime-t-elle pas que l’Union européenne devrait établir un cadre législatif et réglementaire cohérent et assurer la continuité de cette action au-delà de 2006?


In de nationale actieplannen voor 2003 wordt het combineren van werk en gezin gezien als de primaire factor om de verschillen tussen man en vrouw te verkleinen.

Dans les plans d’action nationaux 2003, les États membres considèrent que la conciliation est le principal facteur pour réduire les différences fondées sur le sexe.


w