Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "facto twee franstaligen zullen " (Nederlands → Frans) :

Het is vooral moeilijk om het minimumkader van één derde Franstaligen op te vullen. Zij maken de facto twee derde uit van het totale magistratenkorps en bijgevolg rijst het probleem van de vereiste van twee derde tweetalige magistraten.

Ils représentent de facto deux tiers de l'ensemble du corps de magistrats et il y a donc un problème pour répondre à l'exigence relative à la présence de deux tiers de magistrats bilingues.


Het saldo, zijnde vier technische experten – sociaal controleurs (twee Franstaligen en twee Nederlandstaligen) zullen met prioriteit worden toegewezen aan het project datamining waarvoor de directie-generaal Sociale Inspectie een specifiek budget heeft ontvangen.

Le solde, soit quatre experts techniques – contrôleurs sociaux (deux francophones et deux néerlandophones) sera affecté par priorité au projet datamining, pour lequel la direction générale Inspection sociale a également reçu un budget spécifique.


Door zich niet te willen verbinden tot een eerstvolgende herziening van de weddenschalen, waarbij deze toelagen in de weddenschalen opgenomen zullen worden, en door expliciet deze drie toelagen in artikel 195 te behouden, creëert de overheid de facto twee grote groepen onder de gepensioneerde militairen per personeelscategorie :

En refusant de s'engager jusqu'à la prochaine révision des échelles de traitement, à la suite de laquelle ces allocations seront reprises dans les échelles de traitement, et en maintenant explicitement ces trois allocations à l'article 195, le gouvernement crée, de facto, deux grands groupes parmi les militaires pensionnés par catégorie de personnel:


Wat de taalkaders van de Nationale Loterij betreft, voorziet het Koninklijk Besluit van 1 maart 2009 dat de twee eerste graden van de hiërarchie binnen het personeel bepaalt, in totaal een 50%/50%-evenwicht met een verdeling in percentages die overeenkomt met: - 34% in het Franse kader, - 34% in het Nederlandse kader - 16% in het tweetalige kader van de Franse taalrol - 16% in het tweetalige kader van de Nederlandse taalrol De bijlage van dit Koninklijk Besluit informeert overigens, in een conform uittreksel van de notulen van de Raad van Bestuur van 10 oktober 2006 die functies van de 1e en 2e graad van de hiërarchie creëert en die de f ...[+++]

En ce qui concerne les cadres linguistiques de la Loterie Nationale, l'arrêté royal du 1er mars 2009 - qui fixe la question pour les deux premiers degrés de la hiérarchie de personnel - prévoit que le deuxième degré de la hiérarchie comporte au total un équilibre 50%/50% avec une répartition en pourcentages ventilée comme suit: - 34% dans le cadre français, - 34% dans le cadre néerlandais, - 16% dans le cadre bilingue francophone et - 16% dans le cadre bilingue néerlandophone. L'annexe de cet arrêté royal renseigne par ailleurs, dans un extrait certifié conforme du procès-verbal du Conseil d'Administration du 10 octobre 2006 créant les e ...[+++]


Die regeling zou de facto ertoe leiden dat één kieskring bestaat voor de Franstaligen, Brussel-Halle-Vilvoorde, en twee kieskringen voor de Nederlandstaligen, Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven, hetgeen in strijd zou zijn met artikel 63, §§ 2 en 3, van de Grondwet, naar luid waarvan de zetelverdeling moet gebeuren naar gelang van het bevolkingscijfer van een kieskring en niet naar gelang van het kiesgedrag.

Cette règle aurait, dans les faits, pour effet qu'il n'existe qu'une seule circonscription électorale pour les francophones, Bruxelles-Hal-Vilvorde, et deux circonscriptions électorales pour les néerlandophones, Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain, ce qui serait contraire à l'article 63, §§ 2 et 3, de la Constitution, en vertu duquel les sièges sont répartis en fonction du chiffre de la population de chaque circonscription électorale et non en fonction du comportement électoral.


Ten slotte hebben we bezwaren tegen de niet-paritaire samenstelling van de beroepsinstantie, waarin de facto twee Franstaligen zullen zetelen.

Enfin, nous émettons des objections à l'égard de la composition non paritaire de l'organe de recours au sein duquel siégeront, de facto, deux francophones.


- Midden maart meldde een krant dat tegen het einde van dit jaar acht van de tien brigadegeneraals Franstalig zullen zijn : vijf Franstalige brigadegeneraals bij de landmacht, één Nederlandstalige en één Franstalige bij de luchtmacht en één Nederlandstalige en twee Franstaligen bij de marine.

- A la mi-mars, un journal a signalé que d'ici la fin de cette année, huit des dix généraux de brigade seraient francophones : cinq généraux de brigade francophones à la force terrestre, un général de brigade néerlandophone et un francophone à la force aérienne, et un général de brigade néerlandophone et deux francophones à la force navale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facto twee franstaligen zullen' ->

Date index: 2021-01-30
w