Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Betwiste grens
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Kopen over de grens
Litigieuze grens
Overschrijden van de grens
Winkelen over de grens

Traduction de «facto grens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF




grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence


aan de grens afgegeven visum

visa délivré à la frontière






grens van de arbeidsduur

limite de la durée du travail




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. gelet op het feit dat de stad Abyei nog steeds een niet nader bepaald statuut heeft omdat het op de de facto grens ligt van Soedan met Zuid-Soedan, en de bevoegdheid van het Permanent Hof van Arbitrage in Den Haag, en het in een regio zit waar meer dan een vierde van de olievoorraden van Soedan zich bevinden;

L. compte tenu du fait que la ville d'Abyei ne dispose toujours pas d'un statut clair parce qu'elle se situe sur la frontière de fait entre le Soudan et le Sud-Soudan; compte tenu aussi de la compétence de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye, et étant donné qu'Abyei se trouve dans une région renfermant plus d'un quart des réserves pétrolières du Soudan;


M. gelet op het feit dat de stad Abyei nog steeds een niet nader bepaald statuut heeft omdat het op de de facto grens ligt van Soedan met Zuid-Soedan, en gelet op de bevoegdheid van het Permanent Hof van Arbitrage in Den Haag, en gegeven dat Abyei in een regio zit waar meer dan een vierde van de olievoorraden van Soedan zich bevinden;

M. compte tenu du fait que la ville d'Abyei ne dispose toujours pas d'un statut clair parce qu'elle se situe sur la frontière de fait entre le Soudan et le Sud-Soudan; compte tenu aussi de la compétence de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye, et étant donné qu'Abyei se trouve dans une région renfermant plus d'un quart des réserves pétrolières du Soudan;


Vaststellend dat de muur de facto een nieuwe fysieke grens vormt die de internationale rechtsregels schendt ondanks de omkeerbaarheid waarop de Israëlische regering wijst,

Constatant que le mur représente de fait une nouvelle frontière physique qui viole les dispositions internationales malgré la réversibilité invoquée par le gouvernement israélien,


Vaststellend dat de muur de facto een nieuwe fysieke grens vormt die de internationale rechtsregels schendt ondanks de omkeerbaarheid waarop de Israëlische regering wijst,

Constatant que le mur représente de fait une nouvelle frontière physique qui viole les dispositions internationales malgré la réversibilité invoquée par le gouvernement israélien,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. verwacht dat de Commissie voor 2015 de tenuitvoerlegging van de derde rijbewijsrichtlijn evalueert en deze aanpast aan veranderende omstandigheden, en dringt erop aan onder meer rekening te houden met het feit dat het particulier gebruik van voertuigen van categorie M1 met een gewicht van meer dan 3,5 ton – met name campers – de facto niet langer mogelijk is; pleit ervoor de rijvaardigheidsopleiding voor campers waarvan het gewicht slechts iets meer dan de grens van 3,5 ton bedraagt, niet alleen open te stellen voor personen met ...[+++]

53. attend de la Commission une révision, d'ici à 2015, de la mise en œuvre de la troisième directive sur le permis de conduire ainsi qu'une adaptation aux conditions générales qui évoluent et exige notamment qu'elle tienne compte du fait que l'utilisation privée des véhicules de la catégorie M1 d'un poids supérieur à 3,5 t mis sur le marché – il s'agit surtout des autocaravanes – n'est, en fait, pas possible en l'état; demande que la formation au permis de conduire pour les autocaravanes ne dépassant que très légèrement la limite de 3,5 t soit ouverte non seulement aux titulaires du permis C à finalité commerciale mais aussi aux détent ...[+++]


53. verwacht dat de Commissie voor 2015 de tenuitvoerlegging van de derde rijbewijsrichtlijn evalueert en deze aanpast aan veranderende omstandigheden, en dringt erop aan onder meer rekening te houden met het feit dat het particulier gebruik van voertuigen van categorie M1 met een gewicht van meer dan 3,5 ton – met name campers – de facto niet langer mogelijk is; pleit ervoor de rijvaardigheidsopleiding voor campers waarvan het gewicht slechts iets meer dan de grens van 3,5 ton bedraagt, niet alleen open te stellen voor personen met ...[+++]

53. attend de la Commission une révision, d'ici à 2015, de la mise en œuvre de la troisième directive sur le permis de conduire ainsi qu'une adaptation aux conditions générales qui évoluent et exige notamment qu'elle tienne compte du fait que l'utilisation privée des véhicules de la catégorie M1 d'un poids supérieur à 3,5 t mis sur le marché – il s'agit surtout des autocaravanes – n'est, en fait, pas possible en l'état; demande que la formation au permis de conduire pour les autocaravanes ne dépassant que très légèrement la limite de 3,5 t soit ouverte non seulement aux titulaires du permis C à finalité commerciale mais aussi aux détent ...[+++]


53. verwacht dat de Commissie voor 2015 de tenuitvoerlegging van de derde rijbewijsrichtlijn evalueert en deze aanpast aan veranderende omstandigheden, en dringt erop aan onder meer rekening te houden met het feit dat het particulier gebruik van voertuigen van categorie M1 met een gewicht van meer dan 3,5 ton – met name campers – de facto niet langer mogelijk is; pleit ervoor de rijvaardigheidsopleiding voor campers waarvan het gewicht slechts iets meer dan de grens van 3,5 ton bedraagt, niet alleen open te stellen voor personen met ...[+++]

53. attend de la Commission une révision, d'ici à 2015, de la mise en œuvre de la troisième directive sur le permis de conduire ainsi qu'une adaptation aux conditions générales qui évoluent et exige notamment qu'elle tienne compte du fait que l'utilisation privée des véhicules de la catégorie M1 d'un poids supérieur à 3,5 t mis sur le marché – il s'agit surtout des autocaravanes – n'est, en fait, pas possible en l'état; demande que la formation au permis de conduire pour les autocaravanes ne dépassant que très légèrement la limite de 3,5 t soit ouverte non seulement aux titulaires du permis C à finalité commerciale mais aussi aux détent ...[+++]


Derhalve moet die steun worden gecontinueerd. Net als voor de Europese integratie geldt voor dergelijke post-conflictsituaties dat het traject richting stabiliteit wordt afgelegd via het creëren van situaties van de facto solidariteit, waardoor de grens- en gemeenschapsoverschrijdende betrekkingen gemakkelijker worden en toenemen.

Tout comme l’intégration européenne, dans des situations post-conflictuelles comme celles-ci, la voie de la stabilité peut être ouverte en créant des solidarités de fait qui facilitent et resserrent les relations transfrontalières et intercommunautaires.


Zij wijzen ook erop dat de bestreden bepaling tot gevolg heeft dat het wijzigen van de grens tussen een van de randgemeenten en een andere gemeente van het Vlaamse Gewest tot de bevoegdheid van geen enkele overheid behoort, zodat zij de facto niet kan worden gewijzigd.

Ils soulignent également que la disposition entreprise a pour effet que la modification de la limite entre une des communes de la périphérie et une autre commune de la Région flamande ne relève de la compétence d'aucune autorité, en sorte qu'elle ne peut être modifiée de facto .


Het overschrijden van de grens van de bruto gebouwde oppervlakte van het gebouw waarin de exploitatie is gevestigd, maakt ipso facto de sociaal-economische vergunningen noodzakelijk.

Le dépassement de la limite en matière de surface bâtie brute du bâtiment où est établie l'exploitation rend ipso facto nécessaires les autorisations socio-économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facto grens' ->

Date index: 2021-10-16
w