15. In deze situatie, die de facto ook tot een verlies aan controlemogelijkheden door de Commissie heeft geleid, ontstonden bij de uitvoering van de contracten door de bureaus voor technische hulp onregelmatigheden (te hoog gecalculeerde uitgaven voor personeel, dat bovendien voor een deel niet de vereiste kwalificaties bezat, te hoge reiskostenafrekeningen, enz.).
15. Dans ces conditions, qui ont déterminé, de facto, un affaiblissement du contrôle exercé par la Commission, l'exécution des contrats par les bureaux d'assistance technique a été entachée d'irrégularités (prévisions de dépenses excessives au titre d'un personnel qui, de plus, ne possédait pas toujours la qualification requise; gonflement des relevés de frais de voyage; etc.).