Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren

Traduction de «facto gebeuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De arbeidsduurvermindering naar 37u45 minuten en 37u30 minuten gemiddeld per week op jaarbasis moet de facto gebeuren in volle en halve dagen.

La diminution du temps de travail à 37h45 minutes et 37h30 minutes en moyenne par semaine sur une base annuelle doit être réalisée de facto par jours entiers et par demi-jours.


Deze arbeidsduurvermindering naar 37,5 uur/week moet de facto gebeuren in volle of halve dagen (en niet in minuten per dag).

Cette réduction du temps de travail à 37,5 heures/semaine doit être réalisée de facto en demi-jours ou en jours entiers (et pas en minutes par jour).


Heeft hij daar een voorstel over of gaat dat de facto gebeuren ?

A-t-il une proposition dans ce sens ou est-ce que les pouvoirs vont s'étendre de facto ?


Heeft hij daar een voorstel over of gaat dat de facto gebeuren ?

A-t-il une proposition dans ce sens ou est-ce que les pouvoirs vont s'étendre de facto ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fiscus beschikt momenteel immers de facto over geen enkel controlemiddel wanneer het een effectenrekening in het buitenland betreft en wanneer de verrichtingen via het internet gebeuren.

Et de fait, le fisc ne dispose actuellement d'aucun moyen de contrôle lorsque le compte-titres est situé à l'étranger et lorsque les opérations sont réalisées par le biais d'Internet.


Mocht dit nu gebeuren onder het stelsel van de aloude « tolerantie » van de procureurs-generaal, dan zouden deze magistraten de facto de grootste « beschermers » worden van het illegaal gokken in België.

Or, leur introduction à la faveur de la traditionnelle « tolérance »des procureurs généraux, ferait de facto de ces magistrats les plus grands « protecteurs » des jeux de hasard illégaux en Belgique.


Hierdoor wordt vermeden dat in een kanton met twee vestigingsplaatsen, doch waar ook een toegevoegd rechter actief is, er de facto een vorm van keuze van rechter zou kunnen gebeuren.

L'on évite ainsi que le justiciable d'un canton qui compte deux sièges et dans lequel un juge de complément officie, n'ait de facto la possibilité de choisir son juge.


Enerzijds maakt kennis van het Engels de facto deel uit van elke internationaliseringsstrategie voor studenten, docenten en onderwijsinstellingen. In sommige lidstaten worden nu al specifieke opleidingen in het Engels aangeboden of zal dit gebeuren, hoofdzakelijk op masterniveau, om talent aan te trekken dat anders niet naar Europa zou komen.

D’un côté, la maîtrise de l’anglais fait de facto partie de toute stratégie d’internationalisation pour les apprenants, les enseignants et les établissements, et certains États membres ont introduit des cours ciblés en anglais (spécialement au niveau master) dans le cadre de leur stratégie visant à attirer des talents qui, sans cela, ne viendraient pas en Europe, tandis que d’autres États membres sont en train de le faire.


Overwegende dat het beheer van de grachten voor een groot deel de facto door het polderbestuur zal gebeuren; dat de hieraan verbonden kosten door het polderbestuur kunnen teruggevorderd worden van het stadsbestuur en door de inning van de geschotten;

Considérant que la gestion des fossés se fera de facto en majeure partie par l'administration du polder; que les frais qui y sont liés peuvent être réclamés par l'administration du polder de l'administration communale et par la perception des redevances;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat onder andere de gegevens inzake de opgebouwde reserves en verworven prestaties, voorzien in de gegevensbank « Opbouw aanvullende pensioenen », noodzakelijk zijn voor een correcte berekening van de fiscale begrenzing zoals bedoeld in artikel 59, § 1, 2°, WIB 92 zoals dat is aangevuld bij artikel 348, B, van de Wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen die op 1 januari 2007 in werking is getreden; dat het bijgevolg voor de toepassing van artikel 348 van voornoemde wet noodzakelijk is dat de FOD Financiën kennis kan hebben van de verworven reserves of opgebouwde provisies teneinde te kunnen beoordelen of voor pensioenregelingen die niet van het type vast ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les données relatives aux réserves constituées et prestations acquises, entre autres, prévues dans la banque de données « Constitution de pensions complémentaires », sont nécessaires pour calculer correctement la limite fiscale visée à l'article 59, § 1, 2°, du CIR 92 tel que complété par l'article 348, B, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses qui est entrée en vigueur le 1 janvier 2007; qu'il est par conséquent nécessaire, pour l'application de l'article 348 de la loi précitée, que le SPF Finances puisse avoir connaissance des réserves acquises ou provisions constituées afin de pouvoir juger si la règle des 80 % est remplie pour des régimes de pension qui ne sont pas de type p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facto gebeuren' ->

Date index: 2022-09-11
w