Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes
Staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied
Stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Vertaling van "facto deel uitmaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes

produit de régime amaigrissant


beroep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamer

faire appel à un juge faisant partie d'une autre chambre


stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

part non représentative du capital


staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied

État de l'aire de répartition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tweede voorwaarde houdt in dat de WEU ­ die de facto deel uitmaakt van de NAVO ­ binnen de NAVO een eigen Europese component kan vormen, wat impliceert dat bij een eventueel conflict de WEU een onvoorwaardelijk beroep moet kunnen doen op de middelen van de NAVO.

La deuxième condition implique que l'UEO ­ qui fait partie de facto de l'OTAN ­ puisse constituer, au sein de l'OTAN, une composante européenne propre, ce qui suppose qu'en cas de conflit, l'UEO puisse faire appel de manière inconditionnelle aux moyens de l'OTAN.


De tweede voorwaarde houdt in dat de WEU ­ die de facto deel uitmaakt van de NAVO ­ binnen de NAVO een eigen Europese component kan vormen, wat impliceert dat bij een eventueel conflict de WEU een onvoorwaardelijk beroep moet kunnen doen op de middelen van de NAVO.

La deuxième condition implique que l'UEO ­ qui fait partie de facto de l'OTAN ­ puisse constituer, au sein de l'OTAN, une composante européenne propre, ce qui suppose qu'en cas de conflit, l'UEO puisse faire appel de manière inconditionnelle aux moyens de l'OTAN.


2. merkt op dat het Agentschap, aangezien het geen eigen begroting had, de facto deel uitmaakte van de Commissie in 2011 en dat deze situatie strijdig was met de statuten van het Agentschap;

2. note qu'en l'absence d'un budget autonome, l'Agence a été intégrée de facto dans la Commission en 2011 et que cette situation n'est pas conforme à ses statuts;


2. neemt kennis van het feit dat het Agentschap, aangezien het geen eigen begroting heeft, de facto deel uitmaakt van de Commissie en dat deze situatie strijdig is met de statuten van het Agentschap;

2. note qu'en l'absence d'un budget autonome, l'Agence est de facto intégrée dans la Commission et que cette situation n'est pas conforme à ses statuts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. neemt kennis van het feit dat het Agentschap, aangezien het geen eigen begroting heeft, de facto deel uitmaakt van de Commissie en dat deze situatie strijdig is met de statuten van het Agentschap;

2. note qu'en l'absence d'un budget autonome, l'Agence est de facto intégrée dans la Commission et que cette situation n'est pas conforme à ses statuts;


Derhalve kan het Statuut niet worden uitgelegd als een verbod om overeenkomstig de nationale wet de doodstraf uit te spreken. Het feit dat de doodstraf geen deel uitmaakt van de straffen die door het Hof kunnen worden opgelegd biedt abolitionistische Staten de jure, zoals België, of de facto evenwel de mogelijkheid partij te worden bij het Statuut zonder de eigen wetgeving inzake de bescherming van de rechten van de mens te overtreden.

Le Statut ne peut donc être interprété comme établissant une interdiction du recours à la peine de mort en droit interne, mais l'exclusion de celle-ci des peines que la Cour peut prononcer permet aux Etats abolitionnistes de droit, telle la Belgique, ou de fait, de devenir partie au Statut sans enfreindre leur législation de protection des droits de l'homme.


Derhalve kan het Statuut niet worden uitgelegd als een verbod om overeenkomstig de nationale wet de doodstraf uit te spreken. Het feit dat de doodstraf geen deel uitmaakt van de straffen die door het Hof kunnen worden opgelegd biedt abolitionistische Staten de jure, zoals België, of de facto evenwel de mogelijkheid partij te worden bij het Statuut zonder de eigen wetgeving inzake de bescherming van de rechten van de mens te overtreden.

Le Statut ne peut donc être interprété comme établissant une interdiction du recours à la peine de mort en droit interne, mais l'exclusion de celle-ci des peines que la Cour peut prononcer permet aux Etats abolitionnistes de droit, telle la Belgique, ou de fait, de devenir partie au Statut sans enfreindre leur législation de protection des droits de l'homme.


2. neemt er bijgevolg nota van dat het Agentschap, aangezien het geen eigen begroting heeft, de facto deel uitmaakt van de Commissie;

2. prend acte, par conséquent, du fait qu'en l'absence d'un budget autonome, l'Agence est, de fait, intégrée à la Commission;


2. neemt er bijgevolg nota van dat het Agentschap, aangezien het geen eigen begroting heeft, de facto deel uitmaakt van de Commissie;

2. prend acte, par conséquent, du fait qu'en l'absence d'un budget autonome, l'Agence est, de fait, intégrée à la Commission;


Met betrekking tot de in punt 10 bedoelde producent die, nadat hij zijn APT-installatie had gesloten, volledig van buitenlandse aankopen afhankelijk was geworden, was de Commissie van oordeel dat hij de facto geen deel uitmaakte van de bedrijfstak van de Gemeenschap zoals deze is omschreven in artikel 4, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88, doch dat het wel dienstig was, voor zover deze onderneming dit in beginsel aanvaardde, voor een beoordeling van de schade die door de gezamenlijke producenten van de Gemeenschap was aangevoerd, haar bijzondere situatie als deel van de ...[+++]

S'agissant du producteur visé au considérant 10, qui, après avoir fermé son atelier d'APT, était devenu entièrement dépendant d'achats extérieurs, la Commission a estimé qu'il était de facto exclu de la production communautaire telle que définie par l'article 4 paragraphe 5 du règlement (CEE) no 2423/88, mais qu'il convenait, dans la mesure où cette entreprise en acceptait le principe, de considérer sa situation particulière comme faisant partie du contexte économique à prendre en ligne de compte pour apprécier le préjudice allégué pa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : facto deel uitmaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facto deel uitmaakt' ->

Date index: 2021-08-08
w