Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "facto bestaand komt " (Nederlands → Frans) :

Wanneer echter de ICANN zijn invloedssfeer stilzwijgend of de facto zou uitbreiden naar andere beleidsgebieden, en regeringen van mening zouden zijn dat hun algemeen belang in het geding komt, of wanneer zich een aanzienlijk geschil zou voordoen tussen het bestuur en het GAC, zouden de bestaande betrekkingen waarschijnlijk moeten worden herzien.

Cependant, si l'ICANN devait étendre son influence, tacitement ou de fait, à d'autres matières dont les gouvernements estimeraient qu'elles ont une incidence sur l'intérêt général de leurs utilisateurs, ou bien dans le cas d'un désaccord significatif entre le conseil d'administration et le GAC, il faudrait probablement revoir la relation de travail actuelle.


Wederzijdse erkenning van gelijkslachtige paren, getrouwd, in burgerlijk samenlevingsverband, samenwonend of de facto bestaand, komt er niet in ter sprake, ondanks artikel 67, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie over het principe van wederzijdse erkenning in civielrechtelijke aangelegenheden, artikel 81 van het Verdrag over de werking van de Europese Unie over gerechtelijke samenwerking in civielrechtelijke aangelegenheden van grensoverschrijdende draagwijdte, of artikel 19 van hetzelfde verdrag, dat de Europese Unie opdraagt om "passende maatregelen (te) nemen om discriminatie op ...[+++]

La reconnaissance mutuelle des couples de même sexe, qu'ils soient mariés ou liés par un partenariat civil, en concubinage ou couples de fait n'est pas abordée, en dépit de l'article 67, paragraphe 4, du traité FUE sur l'application du principe de reconnaissance mutuelle en matière civile, de l'article 81 du traité FUE sur la coopération judiciaire en matière civile ayant une incidence transfrontalière ou de l'article 19 du traité FUE conférant à l'Union la capacité de "prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur [.] l'orientation sexuelle".


Dat komt de facto neer op de ontmanteling van het station van Gentbrugge. In Merelbeke en Melle werden dan weer op één na alle piekuurtreinen afgeschaft. Dit werd niet gecompenseerd met bijkomende stops op reeds bestaande lijnen.

À Merelbeke et à Melle, à une exception près, tous les trains des heures de pointe ont été supprimés et ils ne sont pas compensés par des arrêts supplémentaires sur des lignes existantes.


Op grond van de parlementaire voorbereiding (die de ganse toen bestaande regelgeving opsomde als « algemene regels ») komt deze verdeling er nochtans de facto op neer dat de federale overheid bevoegd is voor de volledige regelgeving (wetten en uitvoeringsbesluiten).

Sur la base des travaux préparatoires (qui ont énuméré la réglementation existante comme « règles générales »), cette répartition signifie de fait que l'autorité fédérale est compétente pour l'ensemble de la réglementation (lois et arrêtés d'exécution).


Op grond van de parlementaire voorbereiding (die de ganse toen bestaande regelgeving opsomde als « algemene regels ») komt deze verdeling er nochtans de facto op neer dat de federale overheid bevoegd is voor de volledige regelgeving (wetten en uitvoeringsbesluiten).

Sur la base des travaux préparatoires (qui ont énuméré la réglementation existante comme « règles générales »), cette répartition signifie de fait que l'autorité fédérale est compétente pour l'ensemble de la réglementation (lois et arrêtés d'exécution).




Anderen hebben gezocht naar : facto     zouden de bestaande     geding komt     facto bestaand     facto bestaand komt     komt de facto     reeds bestaande     komt     nochtans de facto     ganse toen bestaande     regels komt     facto bestaand komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facto bestaand komt' ->

Date index: 2024-02-06
w