Overwegende dat de neutraliteit van geautomatiseerde boekingssystemen terzake van de mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen dient te worden gewaarborgd in dier voege dat gelijke faciliteiten en beveiliging van gegevens worden aangeboden, inzonderheid door een gelijke behandeling wat de toegang tot de faciliteiten, informatie, gegevens en verbindingen betreft, en door een duidelijke scheiding tussen de particuliere faciliteiten van luchtvaartmaatschappijen en de distributiefaciliteiten;
considérant que les systèmes informatisés de réservation doivent assurer la neutralité de la concurrence entre compagnies aériennes en ce qui concerne l'égalité de fonctionnalité et la sécurité des données, notamment par un accès égal aux fonctions, aux informations/données et aux interfaces ainsi que par une séparation claire entre les fonctions privées des compagnies aériennes et les moyens de distribution;