Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faciliteerde vanaf 2009 taliban-activiteiten " (Nederlands → Frans) :

Overige informatie: a) is eigenaar van ondernemingen in Japan en reist regelmatig naar Dubai, de Verenigde Arabische Emiraten en Japan; b) faciliteerde vanaf 2009 Taliban-activiteiten, onder meer door rekrutering en het verstrekken van logistieke steun; c) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan; d) behoort tot de Noorzai-stam; e) broer van Faizullah Khan Noorzai; f) naam van zijn vader is Hadji Akhtar Muhammad.

Renseignements complémentaires: a) possède des commerces au Japon et se rend souvent à Dubaï, aux Émirats arabes unis et au Japon; b) à partir de 2009, a facilité des activités menées par les Taliban, notamment par des recrutements et la fourniture d'un appui logistique; c) se trouverait dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan; d) membre de la tribu Noorzai; e) frère de Faizullah Khan Noorzai; f) nom du père: Haji Akhtar Muhammad.


Uit de documenten van dit dossier blijkt ook dat Ryanair minstens eenmaal (in 2009) haar activiteiten vanaf de luchthaven Alghero opnieuw liet evalueren.

Il résulte également des documents au dossier que Ryanair avait réévalué au moins une fois (en 2009) ses activités au départ de l'aéroport d'Alghero.


Vanaf 2017, onthouden de NMBS en Infrabel zich van elke vraag bedoeld om een vrijstelling te bekomen van bedrijfsvoorheffing voor hun activiteiten van openbare dienst in het kader van het relance plan in werking gesteld in 2009.

A partir de 2017, la SNCB et Infrabel s'abstiennent de toute demande visant à obtenir une exonération de précompte concernant leurs activités de service public dans le cadre du plan de relance mis en place en 2009.


Ter voorkoming van het verlenen van financiële diensten of het overdragen naar, via of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of via onderdanen van de lidstaten of entiteiten opgericht conform hun wetgeving, of via personen of financiële instellingen binnen hun jurisdictie, van financiële of andere activa of middelen, met inbegrip van omvangrijke sommen aan contanten, die kunnen bijdragen tot de programma's of activiteiten van de DVK in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens, of tot de bij UNSCR's 1718 (20 ...[+++]

Afin d'éviter la fourniture de services financiers ou le transfert vers, par ou depuis le territoire des États membres, pour ou par des ressortissants des États membres ou des entités régies par le droit des États membres, ou des personnes ou institutions financières relevant de leur juridiction, de tous fonds, autres avoirs ou ressources économiques, y compris des espèces, susceptibles de contribuer aux programmes ou activités de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, ou à d'autres activités interdites par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 ...[+++]


De heer Delfosse antwoordt dat de regering enkele weken geleden beslist heeft dat de PWA vanaf 1 juli 2009 geen mensen meer mogen tewerkstellen in huishoudelijke activiteiten.

M. Delfosse répond qu'il y a quelques semaines, le gouvernement a décidé que les ALE ne pourraient plus occuper des personnes à des tâches domestiques à partir du 1 juillet 2009, sauf quelques exceptions.


« Art. 14 bis. — De bepalingen van artikel 14, § 1 tot 4, zoals gewijzigd bij artikel 60 van de wet van . houdende diverse bepalingen, zijn uitsluitend van toepassing op de plaatselijke besturen waarin vanaf 1 januari 2009 een overdracht van activiteiten, een herstructurering of een afschaffing heeft plaatsgevonden.

« Art. 14 bis. — Les dispositions des §§ 1 à 4 de l’article 14, telles que modifiées par l’article 60 de la loi du . portant des dispositions diverses s’appliquent uniquement aux administrations locales qui ont fait l’objet d’un transfert d’activités, d’une restructuration ou qui ont été supprimées à partir du 1 janvier 2009.


Vanaf 2009 plant de DVIS een uitbreiding van zijn activiteiten en bijgevolg van zijn personeelsformatie, van 25 naar 34 VTE, waardoor de totale kostprijs zal oplopen tot 3 761 000 euro en dus een bijkomende financiering van 871 000 euro zal vergen.

À partir de 2009, le SSICF prévoit une extension de ses activités qui nécessite d'augmenter son plan de personnel de 25 à 34 ETP ce qui portera le coût total du fonctionnement à 3 761 000 euros soit un besoin de financement complémentaire de 871 000 euros.


1. Het verlenen van financiële diensten of het overdragen naar, via of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of via onderdanen van de lidstaten of entiteiten opgericht conform hun wetgeving, of via personen of financiële instellingen binnen hun jurisdictie, van financiële of andere activa of middelen, met inbegrip van omvangrijke sommen aan contanten, die kunnen bijdragen tot de programma's of activiteiten van de DVK in verband met kernwapens, andere massavernietigingswapens of ballistische raketten, of bijdragen tot de bij UNSCR 1718 (20 ...[+++]

1. Afin d'éviter la fourniture de services financiers ou le transfert vers le territoire, par le territoire ou à partir du territoire des États membres, pour ou par des ressortissants des États membres ou des entités relevant de leur juridiction, ou des personnes ou institutions financières relevant de leur juridiction, de tous fonds, autres actifs ou ressources économiques, y compris de l'argent en espèces, susceptibles de contribuer aux programmes ou activités de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, ou à d'autres activités interdites par les RCSNU 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) ou 209 ...[+++]


Vanaf eind 2009 heeft Satar hooggeplaatste Taliban-leden gehuisvest, met tienduizenden dollars de strijd van de Taliban tegen de coalitietroepen in Marjah, district Nad’Ali, provincie Helmand, in Afghanistan gesteund en meegeholpen aan het vervoer van een Taliban-lid naar Marjah.

À partir de la fin de l'année 2009, Satar a accueilli des Taliban de haut rang, a fourni des dizaines de milliers de dollars aux Taliban pour les aider à lutter contre les forces de la coalition à Marjah (district de Nad'Ali, province d'Helmand, Afghanistan) et a aidé à transporter un Taliban jusqu'à Marjah.


Overwegende dat Richtlijn 2009/29/EG het geheel van de vanaf 2013 aan de handelsregeling onderworpen activiteiten in een nieuwe bijlage vastlegt; overwegende dat Richtlijn 2003/87/EG al een lijst van de activiteiten die onder het toepassingsveld van de richtlijn vallen in een bijlage had vastgelegd (lijst omgezet in het Waals recht aan de hand van de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot bepaling van de lijst van de installaties en activit ...[+++]

Considérant que la Directive 2009/29/CE fixe dans une nouvelle annexe l'ensemble des activités soumises au système d'échange à partir de 2013; considérant que la Directive 2003/87/CE avait déjà fixé dans une annexe une liste des activités constituant le champ d'application de la directive (liste transposée en droit wallon par l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 établissant la liste des installations et activités émettant des gaz à effet serre et déterminant les gaz à effet de serre spécifiés visés par le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faciliteerde vanaf 2009 taliban-activiteiten' ->

Date index: 2024-10-15
w