Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facebook en twitter konden burgers rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

Bijna 500 mensen vulden online enquêtes in en dankzij accounts op Facebook en Twitter konden burgers rechtstreeks bijdragen aan de ontwikkeling van het plan.

Près de 500 personnes ont répondu aux enquêtes en ligne; par ailleurs, les comptes ouverts sur Facebook et Twitter ont permis au grand public de contribuer directement à la conception du plan.


Ik vraag u dan ook om uw vraag rechtstreeks tot Unia te richten. 6. Bij de lancering van de nieuwe roepnaam, nieuwe website werd aandacht besteed aan het bereiken van een jonger publiek door eenvoudiger taalgebruik, toegang tot Unia via de sociale media (facebook en twitter).

Je vous demanderai donc de poser votre question directement à Unia. 6. Lors du lancement de la nouvelle dénomination et du nouveau site Web, le jeune public a bénéficié d'une attention particulière: l'utilisation d'un langage plus simple et l'accès à Unia par le biais des réseaux sociaux (Facebook et Twitter).


Er werd een informatienummer 1771 in gebruik genomen waarop de burgers rechtstreeks en persoonlijk terecht konden met hun vragen met betrekking tot de verhoging van het dreigingsniveau en de versterkte veiligheidsmaatregelen, met name in Brussel. Na 25 dagen activiteit werd het in stand-by gezet. Kan u de balans opmaken van dat instrument?

Le numéro de téléphone 1771 avait été mis en place pour répondre directement et personnellement aux questions des citoyens, face au relèvement du niveau de menace terroriste et aux mesures de sécurité renforcées, tout particulièrement à Bruxelles.Pourriez-vous communiquer, dans les grandes lignes, le bilan de cet outil au terme de ses 25 jours d'activité?


In de zaak-Defrenne in 1971 bevestigde het Hof van Justitie van de Europese Unie dat dit beginsel rechtstreeks van toepassing is[1], waardoor burgers hierop rechtstreeks een beroep konden doen voor nationale rechtbanken en waarmee het pad werd geëffend voor moderne Europese wetgeving inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

En rendant en 1971 l’arrêt Defrenne[1], la Cour de justice de l’Union européenne a confirmé le caractère directement applicable de ce principe, conférant ainsi aux citoyens le droit de l’invoquer directement devant les juridictions nationales et ouvrant la voie à une législation européenne moderne en matière d’égalité des sexes.


Dankzij livestreams konden de burgers in heel Europa het debat rechtstreeks volgen.

Des diffusions en direct ont permis aux citoyens de toute l'Europe de suivre les débats en temps réel.


Burgers kunnen zich in het debat mengen via Facebook en Twitter met de hashtag #EUdeb8.

Les citoyens pourront participer au débat via Facebook et Twitter en utilisant le mot-dièse # EUDeb8.


De dialoog kan live worden gevolgd via webstream en burgers uit heel Europa kunnen ook deelnemen via Facebook en Twitter met de hashtag #EUDeb8.

Il sera diffusé en direct sur le web et tous les citoyens de l'Union pourront également y participer via Facebook et Twitter en utilisant le mot-dièse #EUDeb8.


Na het evenement is er een persconferentie. De dialoog kan live worden gevolgd via webstream, terwijl burgers uit heel Europa ook kunnen deelnemen via Facebook en Twitter door hashtag #EUDeb8 te gebruiken.

Ce débat sera retransmis en direct par webdiffusion et des citoyens de toute l’Europe pourront également y participer via Facebook et Twitter (mot-clic: #EUDeb8).


De rechtbank achtte zich bevoegd, omdat de omstreden uitlatingen in Frankrijk geconsulteerd konden worden. 1. De samenwerking tussen de Europese Commissie en de socialemediabedrijven Google, Facebook, Microsoft en Twitter heeft geleid tot de invoering van een gedragscode inzake illegale haatuitingen op internet.

Le tribunal a en effet estimé être compétent puisque les propos litigieux étaient accessibles en France. 1. La collaboration de la Commission européenne avec les entreprises de médias sociaux comme Google, Facebook, Microsoft, Twitter a amené la mise en place d'un code de bonne conduite et de bonne pratique en matière de discours haineux.


Het evenement kan ook live via een webstream worden gevolgd en burgers uit heel Europa kunnen deelnemen via Facebook en Twitter met de hashtags #EUDeb8 en #RedingBCN.

Il sera diffusé en direct sur le web et tous les citoyens de l'Union pourront également y participer via Facebook et Twitter en utilisant les mots-dièses #EUDeb8 et #RedingBCN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facebook en twitter konden burgers rechtstreeks' ->

Date index: 2021-07-10
w