Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblagemonteur rollend materieel
Assemblagetechnicus rollend materieel
Beproeving van het materieel in onbelaste toestand
Beproeving van materieel bij nullast
Compulsief
Dwangmatig
Gokken
Gokverslaving
Inspecteur motoren rollend materieel
Montageleider assemblage rollend materieel
Monteur elektrische railvoertuigen
Monteur onderhoud rollend materieel
Monteur rollend materieel
Neventerm
Onderhoudsingenieur rollend materieel
Ondersteuning van de fabrikant
Ploegbaas assemblage rollend materieel
Rollend materieel
Rollend materieel moderniseren
Rollend materieel verbouwen
Steun van de fabrikant
Technicus rollend materieel

Traduction de «fabrikant materieel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assemblagemonteur rollend materieel | assemblagetechnicus rollend materieel | montageleider assemblage rollend materieel | ploegbaas assemblage rollend materieel

superviseur assemblage matériel roulant | superviseur assemblage matériel roulant/superviseuse assemblage matériel roulant | superviseuse assemblage matériel roulant


monteur elektrische railvoertuigen | monteur rollend materieel | monteur onderhoud rollend materieel | technicus rollend materieel

ingénieur ferroviaire matériel roulant | technicien en génie ferroviaire matériel roulant | technicien en génie ferroviaire matériel roulant/technicienne en génie ferroviaire matériel roulant | technicienne en génie ferroviaire matériel roulant


technicus rollend materieel | inspecteur motoren rollend materieel | onderhoudsingenieur rollend materieel

inspectrice de moteurs de matériel roulant | inspecteur de moteurs de matériel roulant | inspecteur de moteurs de matériel roulant/inspectrice de moteurs de matériel roulant


ondersteuning van de fabrikant | steun van de fabrikant

support technique du fabricant


rollend materieel moderniseren | rollend materieel verbouwen

moderniser le matériel roulant | rénover le matériel roulant | transformer le matériel roulant


beproeving van het materieel in onbelaste toestand | beproeving van materieel bij nullast

matériel testé à vide


inzittende van tram gewond bij botsing met of gewond geraakt door rollend materieel

Occupant d'un tramway blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci


inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij botsing met of geraakt door rollend materieel

Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het niveau van blootstelling aan mechanische trillingen kan worden beoordeeld door middel van observatie van specifieke werkmethoden en door gebruikmaking van passende informatie over het waarschijnlijke trillingsniveau van het materieel of de soorten materieel in bijzondere gebruiksomstandigheden, met inbegrip van dergelijke informatie die door de fabrikant van het materieel wordt verstrekt.

- Pour évaluer le niveau d'exposition aux vibrations mécaniques, on peut avoir recours à l'observation des pratiques de travail spécifiques et se référer aux informations pertinentes relatives à l'amplitude probable des vibrations correspondant aux équipements ou aux types d'équipements utilisés dans les conditions particulières d'utilisation, y compris aux informations de cette nature fournies par le fabricant du matériel.


BIJLAGE Beschrijvende fiche van het te verkopen brandweermaterieel * Vink dit vakje aan als je rollend materieel wil verkopen dat minder dan 10 jaar geleden met subsidies van de Federale Staat aangekocht werd (1) Contactpunt Contactpersoon : E-mailadres : Telefoon : Hulpverleningszone : Actuele lokalisering (hulpverleningspost) van het voertuig : Soort materieel (aankruisen)  Rollend materieel  Niet-rollend materieel  Persoonlijke beschermingsmiddelen  Bureaumaterieel  Informaticamaterieel  Varia Foto : Materieel : Merk/Fabrikant : Herverkoopprijs : ...[+++]

Fiche descriptive du matériel des zones à vendre* Cochez cette case si vous voulez vendre du matériel roulant subsidié par l'Etat fédéral et acquis depuis moins de 10 ans (1) Point de contact Personne de contact : Adresse e-mail : Téléphone : Zone : Localisation actuelle ( poste de secours ) du véhicule : Type de matériel ( à cocher) :  Matériel roulant  Matériel non roulant  Protection individuelle  Matériel de bureau  Matériel informatique  Divers Photo : Matériel : Marque /Fabriquant : Prix de revente : .


Zo ja, kunt u een overzicht geven van het materieel waarvoor dat het geval was, met vermelding van: a) het probleem dat zich met het materieel of de levering ervan stelde; b) het moment waarop dit probleem werd opgemerkt en aan de fabrikant werd gemeld; c) de datum waarop de fabrikant in een oplossing voorzag; d) de datum waarop de garantietermijn afliep of afloopt?

Dans l'affirmative, pourriez-vous fournir un relevé du matériel concerné, en mentionnant les éléments suivants: a) le problème qui a concerné le matériel ou la livraison; b) le moment où ce problème a été décelé et signalé au fabricant; c) la date à laquelle le fabricant a fourni une solution; d) la date à laquelle la période de garantie a expiré ou va expirer?


Deze vraag gaat over de recente bestellingen door Defensie van groot rollend, vliegend en varend materieel. 1. Kunt u een overzicht geven van al het groot rollend, vliegend en varend materieel dat de jongste vijf jaar werd geleverd aan Defensie, met vermelding van: a) het jaar waarin het materieel werd besteld; b) het jaar waarin (het eerste gedeelte van) het materieel werd geleverd; c) de fabrikant; d) de kostprijs van de bestelling?

Ma question porte sur les récentes commandes de gros matériel roulant, volant et navigant de la Défense. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu de tout le gros matériel roulant, volant et navigant livré ces cinq dernières années à la Défense, en mentionnant les informations suivantes : a) l'année de la commande du matériel; b) l'année de la livraison (de la première partie) du matériel; c) le fabricant; d) le coût de la commande?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de voormelde bevraging voor de fabrikant een onevenredig zware last meebrengt of wanneer een rechtstreeks contact met de fabrikant materieel onmogelijk blijkt, kan de Dienst hem, bij aangetekende brief met ontvangstbewijs, om het voorleggen van het origineel document verzoeken.

Si cette interpellation entraîne une charge disproportionnelle pour le fabricant ou si le contact direct avec le fabricant s'avère impossible, le Service peut inviter celui-ci, par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, à produire le document original.


De aanbestedende dienst — een spoorwegonderneming, een infrastructuurbeheerder, een fabrikant van rollend materieel of een in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde vertegenwoordiger — moet bij een aangewezen instantie van zijn keuze een aanvraag voor een conformiteitsbeoordeling van het subsysteem Rollend materieel, Energie, Besturing en seingeving of Infrastructuur indienen.

L'entité adjudicatrice, par exemple une entreprise ferroviaire, un gestionnaire de l'infrastructure, un fabricant ou constructeur de matériel roulant ou un représentant autorisé établi dans la Communauté introduit auprès d'un organisme notifié de son choix une demande d'évaluation de la conformité des sous-systèmes de l'un des sous-systèmes «matériel roulant», «énergie», «contrôle-commande et signalisation» ou «infrastructure».


Art. 8. Het niveau van blootstelling aan mechanische trillingen kan worden beoordeeld door middel van observatie van specifieke werkmethoden en door gebruikmaking van passende informatie over het waarschijnlijke trillingsniveau van het materieel of de soorten materieel in bijzondere gebruiksomstandigheden, met inbegrip van dergelijke informatie die door de fabrikant van het materieel wordt verstrekt.

Art. 8. Pour évaluer le niveau d'exposition aux vibrations mécaniques, on peut avoir recours à l'observation des pratiques de travail spécifiques et se référer aux informations pertinentes relatives à l'amplitude probable des vibrations correspondant aux équipements ou aux types d'équipements utilisés dans les conditions particulières d'utilisation, y compris aux informations de cette nature fournies par le fabricant du matériel.


4. Dit laat echter de verantwoordelijkheid van elke fabrikant, elke leverancier van onderhoudsdiensten, ►M2 houder ◄ , dienstverlener en aankoopeenheid onverlet om rollend materieel, installaties, toebehoren en materialen te leveren, alsmede diensten te verrichten die voldoen aan de vastgelegde eisen en gebruiksvoorwaarden, zodat zij door de spoorwegondernemingen en/of infrastructuurbeheerders bij de exploitatie veilig kunnen worden ingezet.

4. Cela n’affecte pas la responsabilité de chaque fabricant, de chaque fournisseur de services d’entretien, de chaque ►M2 détenteur ◄ , de chaque prestataire de services et de chaque entité adjudicatrice de livrer du matériel roulant, des installations, des accessoires et des équipements ainsi que des services conformes aux exigences et conditions d’utilisation prescrites, de sorte que ceux-ci puissent être exploités en toute sécurité par les entreprises ferroviaires et/ou les gestionnaires de l’infrastructure.


2. Het niveau van blootstelling aan mechanische trillingen kan worden beoordeeld door middel van observatie van specifieke werkmethoden en door gebruikmaking van passende informatie over het waarschijnlijke trillingsniveau van het materieel of de soorten materieel in bijzondere gebruiksomstandigheden, met inbegrip van dergelijke informatie die door de fabrikant van het materieel wordt verstrekt.

2. Pour évaluer le niveau d'exposition aux vibrations mécaniques, on peut avoir recours à l'observation des pratiques de travail spécifiques et se référer aux informations pertinentes relatives à la magnitude probable des vibrations correspondant aux équipements ou aux types d'équipements utilisés dans les conditions particulières d'utilisation, y compris aux informations de cette nature fournies par le fabricant du matériel.


Art. 9. § 1. Wanneer er wordt vastgesteld dat in de handel gebracht of in gebruik genomen materieel als bedoeld in artikel 1, niet voldoet aan de voorschriften van dit besluit, treft de Minister de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de fabrikant van het materieel of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde het materieel in overeenstemming brengt met de bepalingen van dit besluit.

Art. 9. § 1. Lorsqu'il est constaté que du matériel visé à l'article 1, et mis sur le marché ou mis en service ne respecte pas les exigences du présent arrêté, le Ministre prend toutes les mesures nécessaires pour que le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté mette ledit matériel en conformité avec les dispositions du présent arrêté.


w