Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fabrieken wereldwijd verder laten onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

Ik citeer even: " Ik (de minister dus) zal de aangekondigde sluiting van de bumperafdeling in Herentals van deze Franse onderneming met fabrieken wereldwijd verder laten onderzoeken.

J'en cite un extrait : « Je vais demander une enquête sur la fermeture annoncée de la division de cette entreprise française qui produit des pare-chocs à Herentals.


De Commissie neemt evenwel nota van de aan de gang zijnde discussies en zal ingaan op het verzoek om de mogelijkheid van de invoering van dergelijke “26ste regelingen” verder te onderzoeken door een haalbaarheidsstudie te laten uitvoeren met betrekking tot bijvoorbeeld eenvoudige levensverzekerings- en spaarproducten.

Toutefois, la Commission prend note du débat actuel et accepte d’explorer de tels «26e régimes» plus avant en lançant une étude de faisabilité, par exemple pour des produits simples d’assurance (vie temporaire) et d’épargne.


Ik zal het voorstel om deze bevoegdheid al dan niet over te dragen naar de bemiddelingsdienst en de eventuele uitbreiding in geval van zware professionele fout verder laten onderzoeken.

Je vais faire examiner la proposition de transférer cette compétence vers le service de conciliation fiscale et l'éventuel élargissement dans le cas de fautes professionnelles graves.


In het kader van onze inspanningen om alle bedrijven hun billijk aandeel aan belastingen te laten betalen, zijn we verplicht om dit verder te onderzoeken".

Dans le cadre des efforts que nous déployons pour que chaque entreprise paie sa juste part d'impôts, nous devons approfondir cette enquête".


Een van de voorstellen van "Een andere kijk op onderwijs" is om de synergie en de convergentie van bestaande EU-instrumenten voor transparantie en erkenning van vaardigheden en kwalificaties nader te onderzoeken. Het doel hiervan is om een Europese ruimte van competenties en kwalificaties tot stand te brengen, waarin iedereen zich vrij kan verplaatsen, zijn of haar competenties en kwalificaties snel kan laten erkennen met het oog op verder ...[+++]

L'une des propositions de l'initiative «Repenser l'éducation» consiste à examiner de manière plus approfondie les synergies et la convergence des outils actuels de l'Union pour la transparence et la reconnaissance des compétences et des qualifications dans le but de créer un espace européen des compétences et des certifications, permettant à tout un chacun de se déplacer librement et d'obtenir que ses compétences et qualifications soient rapidement reconnues en vue de la poursuite de son apprentissage et soient comprises et appréciées comme il se doit par les employeurs.


5.Heeft hij verdere beleidsplannen om de Veiligheid van de Staat deze problematiek verder te laten onderzoeken?

5. A-t-il l'intention de demander à la Sûreté de l'État de continuer à examiner ce problème?


Een internationaal kader van rechtszekerheid, waarin de juridische normzetting en de correcte rechtspleging niet gehinderd worden door Staatsgrenzen, Europees en wereldwijd, is een cruciale voorwaarde om een aantal andere terreinen van hedendaagse internationale uitwisseling vlot en ordelijk verder tot ontplooiing te laten komen.

Un cadre international de sécurité juridique, dans lequel la fixation des normes juridiques et la bonne administration de la justice ne sont pas entravées par des frontières d’Etats, à travers l’Europe comme à travers le monde, est une condition essentielle pour laisser se développer d’autres terrains actuels d’échanges internationaux.


- Ik zal de aangekondigde sluiting van de bumperafdeling in Herentals van deze Franse onderneming met fabrieken wereldwijd verder laten onderzoeken.

- Je vais demander une enquête sur la fermeture annoncée de la division de cette entreprise française qui produit des pare-chocs à Herentals.


Volgens de inlichtingen van de Federale politie werden in verband met dit dossier inderdaad geldsommen in beslag genomen en hebben het arbeidsauditoraat en het parket opdracht gegeven om dat dossier verder te laten onderzoeken door internationale rogatoire commissies.

Selon les renseignements fournis par la police fédérale, de l'argent a en effet été saisi dans ce dossier et l'auditorat du travail et le parquet ont chargé des commissions rogatoires internationales de poursuivre l'enquête.


Blijkens de persberichten zou het kabinet van minister Milquet de zaak doorgespeeld hebben aan de Sociale Inspectie om ze verder te laten onderzoeken.

Selon la presse, le cabinet de la ministre Milquet aurait chargé l'Inspection sociale d'examiner l'affaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fabrieken wereldwijd verder laten onderzoeken' ->

Date index: 2023-09-08
w