Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumentenzaken in fabrieken bepleiten
Fabrieken van houten meubelen
HACCP-implementatie in fabrieken beoordelen
Kamer van Koophandel en Fabrieken van Londen

Traduction de «fabrieken werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
HACCP-implementatie in fabrieken beoordelen | toepassing van de gevarenanalyse van kritische controlepunten in fabrieken toepassen

évaluer l'application de la méthode HACCP dans des usines


fabrieken van houten meubelen

industrie du meuble en bois


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor fabrieken voor de ontzouting van zeewater

Accord pour la mise en oeuvre d'une action concertée européenne dans le domaine de la métallurgie sur le thème matériaux pour les usines de dessalement de l'eau de mer


regeneren van oude installaties/fabrieken

remise en état de vieilles installations, usines, centrales


Kamer van Koophandel en Fabrieken van Londen

Chambre de commerce et d'industrie de Londres


consumentenzaken in fabrieken bepleiten

faire valoir la perspective du consommateur dans des usines de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gewelddadige protest keerde zich ook tegen fabrieken en toeristische complexen, die door manifestanten werden vernield.

Plusieurs usines et complexes touristiques ont été pris pour cibles et saccagés par des manifestants.


Deze factoren hebben ertoe geleid dat fabrieken werden gesloten en dat verschillende autoproducenten en hun leveranciers zijn gaan herstructureren, wat de laatste jaren in de automobielindustrie veel ontslagen tot gevolg had.

Ces facteurs ont entraîné des fermetures d’usines et des restructurations chez plusieurs constructeurs automobiles et leurs fournisseurs, ce qui s’est traduit par un grand nombre de pertes d’emplois dans le secteur automobile ces dernières années.


B. overwegende dat de eigenaar van het Rana Plaza en 40 eigenaren van fabrieken die in het gebouwencomplex gevestigd waren, strafrechtelijk worden vervolgd omdat het gebouw illegaal was neergezet en enorme structurele mankementen vertoonde, maar de werknemers ondanks hun vrees ten aanzien van de veiligheid gedwongen werden door te werken;

B. considérant que le propriétaire du Rana Plaza ainsi que quarante autres personnes possédant des usines situées dans le bâtiment ont été mises en examen au motif que le bâtiment avait été construit illégalement et présentait d'importants problèmes de structure, mais que les ouvriers avaient été forcés de continuer à travailler tout en craignant pour leur sécurité;


Dat de jongste maanden en jaren almaar meer fabrieken en productiesites werden gesloten, wijst er andermaal op dat onze economie — net als die in de andere Europese landen trouwens — het slachtoffer is geworden van een vrijhandel die allesbehalve rechtvaardig te noemen is en die tot dusver alleen maar heeft geleid tot vervuiling en uitbuiting van de werknemers.

De nouvelles fermetures d'usines et de sites de production nous l'ont rappelé ces derniers mois et ces dernières années: malgré la qualité de la main-d'œuvre et des produits conçus dans notre pays, notre économie est victime — comme c'est d'ailleurs le cas dans les autres pays européens — d'un libre-échange qui est tout sauf juste et qui est devenu aujourd'hui le libre-échange de la pollution et de l'exploitation des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende personen werden besmet ten gevolge van een niet-professionele blootstelling (blootstelling in de gezinskring door contact met werknemers, blootstelling via het milieu door de nabijheid van fabrieken of passieve blootstelling in gebouwen die asbest bevatten).

Plusieurs victimes ont été contaminées à la suite d'une exposition non-professionnelle (exposition familiale au contact de travailleurs, exposition environnementale dans le voisinage des usines ou encore exposition passive dans des locaux pollués par l'amiante).


Degene die de gegevens medegedeeld heeft in verband met een installatie overeenkomstig artikel 21, § 2, 2°, verstrekt eveneens inlichtingen over het aantal fabrieken dat de installatie bevat waarin PSF-producten werden aangemaakt en over de benaderingswijze globale hoeveelheid PSF-producten aangemaakt in de loop van het afgelopen kalenderjaar, met volgende marges:

Celui qui a communiqué les renseignements sur une installation conformément à l'article 21, § 2, 2°, fournit également des informations sur le nombre d'usines que comporte l'installation qui ont fabriqué des produits PSF et sur la quantité globale approximative des produits PSF fabriqués au cours de l'année civile écoulée par chacune des installations visées, indiquées dans les fourchettes suivantes :


– (GA) Het incident waarbij hoge concentraties dioxinen in Ierse fabrieken werden aangetroffen creëert grote economische problemen voor agrariërs in het noorden en het zuiden.

– (GA) L’incident impliquant des niveaux élevés de dioxines dans les usines irlandaises est la cause d’importantes difficultés économiques pour les agriculteurs dans le Nord et dans le Sud.


H. overwegende dat de belangrijkste bevoegdheid van de commissarissen in noodsituaties is dat zij van regelgeving en controles mogen afwijken, waartoe bij voorbeeld behoort dat zij kunnen afzien van een milieueffectbeoordeling en wetgeving over openbare aanbestedingen niet van toepassing kunnen verklaren, en dat zij een bijna ongecontroleerde toegang tot overheidsgelden hebben; overwegende dat zij tevens de bevoegdheid kregen te bepalen waar de fabrieken, stortplaatsen en verbrandingsinstallaties moesten komen en welke bedrijven werden gecontracteerd, zon ...[+++]

H. considérant que les pouvoirs d'urgence confiés aux commissaires se caractérisent principalement par la faculté de déroger aux règlements et contrôles en vigueur, et notamment, par exemple, de se soustraire aux évaluations des incidences sur l'environnement et à la législation sur les marchés publics, et par l'accès apparemment illimité aux crédits publics; considérant qu'ils ont été habilités à décider de l'emplacement des installations, des décharges et des incinérateurs, et à désigner les entreprises adjudicataires sans être soumis à l'obligation d'informer les pouvoirs publics locaux et les habitants des décisions prises; considé ...[+++]


Deze bedrijfstak, met als voornaamste product sardine, breidde zich in Europa uit, met name in het zuiden, waarbij in Portugal en het noordwesten van Spanje een groot aantal fabrieken werden opgericht.

Cette industrie, basée sur la sardine, s'est étendue à toute l'Europe, surtout au sud et on a vu se créer de nombreuses fabriques au Portugal et dans le nord-ouest de l'Espagne.


Voor de STEG-fabrieken - waarvan er in België ook al vóór de verkiezingen van 1999 werden gebouwd - was het nooit nodig de kosten van de ontmanteling te ramen, wat ook normaal is.

Les usines TGV - et je vous signale qu'on en construisait déjà en Belgique bien avant les élections de juin 1999 - n'ont jamais impliqué la prévision du coût de leur démantèlement, ce qui est bien normal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fabrieken werden' ->

Date index: 2024-07-18
w