Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fabricagegegevens hij vertrouwelijk behandeld wenst » (Néerlandais → Français) :

Het onderzoek van een aanvraag voor het verkrijgen van het kunstenaarsvisum of de zelfstandigheidsverklaring kan worden uitgesteld wanneer de betrokken kunstenaar dat schriftelijk vraagt, omdat hij in de onmogelijkheid verkeert om op de zitting waarop zijn dossier zal worden behandeld te verschijnen of omdat hij bijkomende informatie wenst te bezorgen.

L'examen d'une demande d'obtention du visa artiste ou de déclaration d'activité indépendante peut être ajourné lorsque l'artiste intéressé le demande par écrit parce qu'il est dans l'impossibilité de comparaître à la séance où son dossier a été fixé ou parce qu'il souhaite fournir des données complémentaires.


Echter, wanneer een gedetineerde te kennen geeft dat hij in de gevangenis behandeld wenst te worden door een zelf gekozen arts en het diensthoofd van de dienst gezondheidszorg gevangenissen hiervoor toelating geeft, zal de gedetineerde naar een Belgische inrichting worden overgebracht ».

Cependant, lorsqu'un détenu notifie son souhait d'être traité en prison par un médecin de son choix et que le chef de service du Service des Soins de Santé Prisons y consent, le détenu sera transféré vers un établissement belge ».


Echter, wanneer een gedetineerde te kennen geeft dat hij in de gevangenis behandeld wenst te worden door een zelf gekozen arts en het diensthoofd van de Belgische dienst gezondheidszorg gevangenissen hiervoor toelating geeft, zal de gedetineerde naar een Belgische inrichting worden overgebracht.

Cependant, lorsqu'un détenu notifie son souhait d'être traité en prison par un médecin de son choix et que le chef de service du Service des Soins de Santé Prisons belge y consent, le détenu sera transféré vers un établissement belge.


Echter, wanneer een gedetineerde te kennen geeft dat hij in de gevangenis behandeld wenst te worden door een zelf gekozen arts en het diensthoofd van de dienst gezondheidszorg gevangenissen hiervoor toelating geeft, zal de gedetineerde naar een Belgische inrichting worden overgebracht ».

Cependant, lorsqu'un détenu notifie son souhait d'être traité en prison par un médecin de son choix et que le chef de service du Service des Soins de Santé Prisons y consent, le détenu sera transféré vers un établissement belge ».


Echter, wanneer een gedetineerde te kennen geeft dat hij in de gevangenis behandeld wenst te worden door een zelf gekozen arts en het diensthoofd van de Belgische dienst gezondheidszorg gevangenissen hiervoor toelating geeft, zal de gedetineerde naar een Belgische inrichting worden overgebracht.

Cependant, lorsqu'un détenu notifie son souhait d'être traité en prison par un médecin de son choix et que le chef de service du Service des Soins de Santé Prisons belge y consent, le détenu sera transféré vers un établissement belge.


« Een zeer ruime toepassing van ACP (Advanced Care Planning) na te streven, zodat de patiënt zelf vooraf een aantal keuzes kan maken over de wijze waarop hij behandeld wenst te worden, over de afbouw van medische therapieën, het verhogen van comfortzorgen en over de eventuele medische beslissingen bij het levenseinde».

« De promouvoir une application très large de la planification anticipée des soins (advance care planning), afin que le patient puisse poser lui-même certains choix préalables sur le type de traitement qu'il souhaite recevoir, sur l'arrêt progressif des soins thérapeutiques, sur l'intensification des soins de confort et sur les éventuelles décisions médicales à prendre en fin de vie».


1. Wanneer een lidstaat informatie verstrekt aan de Commissie op grond van artikel 3, leden 1 tot en met 4, mag hij aangeven of er een gedeelte van de informatie, commerciële of andere, waarvan de bekendmaking schade zou toebrengen aan de activiteiten van de betrokken partijen, vertrouwelijk behandeld moet worden en of de verstrekte informatie gedeeld kan worden met andere lidstaten.

1. Lorsqu'un État membre fournit des informations à la Commission conformément à l'article 3, paragraphes 1 à 4, il peut lui indiquer si certaines parties de ces informations, qu'elles soient de nature commerciale ou autre, dont la divulgation pourrait nuire aux activités des parties concernées, doivent être considérées comme confidentielles et si les informations fournies peuvent être partagées avec d'autres États membres.


2. Voor de toepassing van lid 1 geeft de aanvrager aan welke van de meegedeelde gegevens hij vertrouwelijk behandeld zou willen zien.

2. Pour l'application du paragraphe 1 , le demandeur indique parmi les informations communiquées, celles qu'il souhaite voir traiter de façon confidentielle.


2. Voor de toepassing van lid 1 geeft de aanvrager aan welke van de meegedeelde gegevens hij vertrouwelijk behandeld zou willen zien.

2. Pour l'application du paragraphe 1 , le demandeur indique parmi les informations communiquées, celles qu'il souhaite voir traiter de façon confidentielle.


Of zo heeft hij, ook al had hij geen wanbeheer vastgesteld, ook opmerkingen gemaakt: zo heeft hij gesuggereerd dat, terwijl hij de Commissie het recht toekende om de toegang te weigeren tot gedeelten van een missierapport van het Voedsel- en Veterinair Bureau, vertrouwelijke informatie in de toekomst gescheiden van de rest van het verslag zou worden behandeld om de gedeeltelijke toegang te vergemakkelijken.

Ou, même s’il n’avait pas constaté de mauvaise administration, il a également fait des remarques: ainsi, tout en accordant à la Commission le droit de refuser l’accès à des parties d’un rapport de mission de l’Office alimentaire et vétérinaire, il a suggéré qu’à l’avenir les informations confidentielles soient traitées séparément du reste du rapport pour faciliter l’accès partiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fabricagegegevens hij vertrouwelijk behandeld wenst' ->

Date index: 2024-12-21
w