Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fabec-verdrag is optimale " (Nederlands → Frans) :

De enige algemene doelstelling van het FABEC-Verdrag is optimale prestaties te bereiken op het gebied van veiligheid, ecologische duurzaamheid, capaciteit, kostenefficiëntie, vluchtefficiëntie en doeltreffendheid van militaire missies door middel van de inrichting van het luchtruim en de organisatie van de luchtverkeersbeveiliging in een luchtruim dat een continuüm vormt (artikel 6).

L'objectif général unique prévu dans le Traité FABEC est celui de la performance optimale dans les domaines de la sécurité, le développement durable, la capacité, l'efficacité économique. l'efficacité des vols et l'efficacité des missions militaires à travers l'organisation de l'espace aérien et de la gestion du trafic aérien dans un espace aérien formant un continuum (article 6).


4.2 Optimale benutting van de nieuwe door het Verdrag van Amsterdam geboden mogelijkheden, in het bijzonder de artikelen over drugsbestrijding, politiële en justitiële samenwerking, alsmede de gemeenschappelijke minimumnormen inzake wetgeving

4.2 Utiliser pleinement les nouvelles possibilités offertes par le traité d'Amsterdam, en particulier les articles relatifs au contrôle des drogues, à la coopération policière et la coopération judiciaire ainsi qu'aux normes communes minimales dans la législation


c.Vergroten van het bewustzijn, prioritair stellen van gezamenlijke acties en uitwisseling van optimale werkwijzen, in nauwe samenwerking met de VN, regionale organisaties en maatschappelijke organisaties, met inbegrip van het mondiale tienjaren-initiatief "Convention against Torture Initiative" (CTI), met het oog op wereldwijde ratificatie en toepassing van het CAT tegen 2024 en bevorderen van ratificatie en toepassing van het optionele protocol daarbij (OPCAT) en van het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning.

c.Mener des actions de sensibilisation et accorder une priorité élevée aux actions conjointes et aux échanges de bonnes pratiques, en étroite coopération avec les Nations unies, les organisations régionales et la société civile, y compris l’initiative mondiale sur 10 ans relative à la convention contre la torture, pour parvenir d’ici 2024 à la ratification et à la mise en œuvre de la convention contre la torture à l’échelle mondiale et pour promouvoir la ratification et la mise en œuvre du protocole facultatif de cette convention ainsi que de la convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions ...[+++]


Het Verdrag van Lissabon voegde daar een derde dimensie aan toe: territoriale samenhang. Dit houdt in dat optimaal gebruikgemaakt wordt van de sterke punten van een grondgebied zodat bijgedragen wordt aan de algehele duurzame en evenwichtige ontwikkeling van de EU. Dit omvat een gezamenlijke planning van een grondgebied en zijn buren en de implementatie van optimale oplossingen voor kwesties als vervoer, internet, enz.

Le traité de Lisbonne est venu y ajouter une troisième dimension: la cohésion territoriale. Il s’agit en effet de tirer le meilleur parti des avantages de chaque territoire afin de contribuer au développement durable et équilibré de l’UE dans son ensemble. Cela suppose une planification et une mise en œuvre conjointes par les territoires et leurs voisins de solutions optimales à des questions telles que le transport, l’internet, etc.


Het FABEC-Verdrag brengt daarentegen een bestuursforum tot stand, de FABEC-Raad, die uit twaalf vertegenwoordigers bestaat (één militaire vertegenwoordiger en één civiele vertegenwoordiger per Staat), en die al de beslissingen krachtens de eenparigheidsregel zal nemen. Hij heeft tot opdracht het gemeenschappelijk beslissingscentrum te zijn van de verdragsluitende Staten, zodat ze samen de belangrijke verantwoordelijkheden kunnen uitoefenen bij de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van het Verdrag (artikelen 2, 21 en volgende).

Le Traité FABEC crée par contre un forum de gouvernance, soit le Conseil du FABEC, composé de douze représentants (un représentant militaire et un représentant civil par État), dont toutes les décisions sont prises selon la règle de l'unanimité et dont la mission générale consiste à être le centre commun des décisions des États parties, leur permettant d'exercer ensemble les importantes responsabilités liées àh la mise en œuvre des objectifs du Traité (articles 2, 21 et suivants).


Het FABEC-Verdrag stelt een bijzonder en subsidiair aansprakelijkheidsregime in, door het scheppen van gemeenschappelijke regels voor de schadevergoeding van slachtoffers van schade veroorzaakt door een fout van een ATSP van FABEC in grensoverschrijdende situaties (hoofdstuk 11).

Le Traité FABEC met en place un régime particulier et subsidiaire de responsabilité, par la création de règles communes relatives l'indemnisation des victimes d'un dommage causé par une faute d'un ATSP du FABEC dans les situations transfrontalières (chapitre 11).


Om de CNS-dienstverlening mogelijk te maken zal de gemeenschappelijke ontwikkeling van de technische CNS-FABEC-infrastructuur een optimale rendabiliteit en « dienstverleningskwaliteit » opleveren.

Afin de permettre la fourniture de services CNS, le développement commun de l'infrastructure technique CNS FABEC permettra une rentabilité et une « qualité de service » optimale.


Om de CNS-dienstverlening mogelijk te maken zal de gemeenschappelijke ontwikkeling van de technische CNS-FABEC-infrastructuur een optimale rendabiliteit en « dienstverleningskwaliteit » opleveren.

Afin de permettre la fourniture de services CNS, le développement commun de l'infrastructure technique CNS FABEC permettra une rentabilité et une « qualité de service » optimale.


« Het door [...] artikel 6.1 [van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens] gewaarborgde recht van toegang tot de rechter zoals uitgelegd door het Europees Hof van de rechten van de mens kan niet tot gevolg hebben dat een Staat gedwongen wordt de regel van de uitvoeringsimmuniteit van de Staten, die ertoe strekt de optimale werking van de diplomatieke missies te verzekeren en, meer algemeen, de hoffelijkheid en de goede betrekkingen tussen soevereine Staten te bevorderen, tegen zijn wil in te negeren.

« Le droit d'accès aux tribunaux garanti par l'article 6, § 1, [de la Convention européenne des droits de l'homme], tel qu'il est interprété par la Cour européenne des droits de l'homme, ne peut avoir pour effet de contraindre un Etat de passer outre contre son gré à la règle de l'immunité d'exécution des Etats, qui vise à assurer le fonctionnement optimal des missions diplomatiques et, plus généralement, à favoriser la courtoisie et les bonnes relations entre Etats souverains.


dringt aan op een stappenplan voor een betere Unie, dat uitgaat van optimale benutting van het Verdrag van Lissabon en met een herziening van de Verdragen moet worden voltooid.

demande l'élaboration d'une feuille de route pour une Union meilleure qui exploite pleinement le potentiel du traité de Lisbonne, complétée par une révision des traités.




Anderen hebben gezocht naar : fabec-verdrag is optimale     optimale     uitwisseling van optimale     implementatie van optimale     fabec-verdrag     strekt de optimale     uitgaat van optimale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fabec-verdrag is optimale' ->

Date index: 2022-07-18
w