Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogram
Beeld
Beeld van de elektrische hersenstroom
Beeld van de teruggekaatste trillingen
Beeld-geluidverzet
Beeld-in-beeldweergave
Binair beeld
De wet zegt in haar considerans dat...
Direct leesbaar beeld
Echografie
Elektro-encefalografie
Gelijkstandig beeld
Juiststandig beeld
Niet-spiegelbeeld
Rechtstreeks leesbaar beeld
Voorbehandeling van het beeld
Weergeven van beeld-in-beeld

Vertaling van "eén beeld zegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld

image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite


beeld-in-beeldweergave | weergeven van beeld-in-beeld

incrustation d'image dans une image


de wet zegt in haar considerans dat...

il est dit dans les considérants de la loi que...




Beeld-geluidverzet

désynchronisation ponctuelle | chevauchement


echografie | beeld van de teruggekaatste trillingen

échographie | échographie


elektro-encefalografie | beeld van de elektrische hersenstroom

électroencephalographie | enregistrement des impulsions électriques produites par l'activité cérébrale




antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen

antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een onveranderd percentage Europeanen (38 %) zegt dat zij een neutraal beeld van de EU hebben.

Un pourcentage inchangé d’Européens (38 %) déclarent avoir une image neutre de l’UE.


Wat het gebruik betreft van de woorden « juist » en « getrouw », herinnert de minister eraan dat een algemeen boekhoudkundig beginsel zegt dat de voorgelegde cijfers een getrouw beeld van de vennootschap moeten geven en geen « juist » beeld.

En ce qui concerne l'utilisation des termes « juist » et « getrouw », la ministre rappelle qu'en matière comptable, un principe général veut que les chiffres qui sont présentés doivent donner une image fidèle de la société, et non une image « juste ».


Wat het gebruik betreft van de woorden « juist » en « getrouw », herinnert de minister eraan dat een algemeen boekhoudkundig beginsel zegt dat de voorgelegde cijfers een getrouw beeld van de vennootschap moeten geven en geen « juist » beeld.

En ce qui concerne l'utilisation des termes « juist » et « getrouw », la ministre rappelle qu'en matière comptable, un principe général veut que les chiffres qui sont présentés doivent donner une image fidèle de la société, et non une image « juste ».


Met betrekking tot het positieve beeld dat de minister schetst van een meer intensief gebruik van de Europese Ontwikkelingsbank, wijst de heer Josy Dubié erop dat de Belgische vertegenwoordiger bij het Internationaal Monetair Fonds net het tegenovergestelde zegt : hij wil helemaal niet dat men de bijdragen aan de Wereldbank vermindert ten voordele van dit nieuw instrument.

M. Josy Dubié attire l'attention du ministre sur le fait qu'en ce qui concerne la perspective positive qu'il laisse entrevoir sur l'utilisation plus intensive de la Banque européenne de développement, le représentant belge au Fonds monétaire international prétendait exactement le contraire: il ne souhaitait pas du tout que l'on diminue les contributions à la Banque mondiale au détriment de ce nouvel instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het positieve beeld dat de minister schetst van een meer intensief gebruik van de Europese Ontwikkelingsbank, wijst de heer Josy Dubié erop dat de Belgische vertegenwoordiger bij het Internationaal Monetair Fonds net het tegenovergestelde zegt : hij wil helemaal niet dat men de bijdragen aan de Wereldbank vermindert ten voordele van dit nieuw instrument.

M. Josy Dubié attire l'attention du ministre sur le fait qu'en ce qui concerne la perspective positive qu'il laisse entrevoir sur l'utilisation plus intensive de la Banque européenne de développement, le représentant belge au Fonds monétaire international prétendait exactement le contraire: il ne souhaitait pas du tout que l'on diminue les contributions à la Banque mondiale au détriment de ce nouvel instrument.


Eén beeld zegt meer dan duizend woorden”, luidt een bekend gezegde in mijn land.

Dans mon pays, on dit souvent qu’une image en dit plus que de longs discours.


Als ik kijk naar het verloop van het debat dat we vanmiddag hebben gevoerd, zie ik het beeld van een uitgesproken kleurige kerstboom, en iedereen legt zijn cadeautje er onder, en iedereen die zijn eigen pakje ziet zegt dat hij de boom heel mooi vindt. Zo werkt Europa echter intern niet, en zo kunnen we het naar buiten toe ook niet met succes verkopen.

L’impression que je tire du débat de cet après-midi est que nous sommes un sapin de Noël très coloré au pied duquel chacun dépose un présent et, voyant son cadeau dans le tas, trouve que l’arbre est très joli. Ce n’est toutefois pas comme cela que l’Europe fonctionne en interne, ni qu’elle parviendra à se vendre au monde extérieur.


G. overwegende dat de op het gebied van de vrijheid van meningsuiting geboekte vooruitgang nog steeds verre van tevredenstellend is en een gemengd beeld oplevert met bepaalde positieve ontwikkelingen, zoals de recente vrijspraken van professor Ibrahim Kaboglu en professor Baskin Oran, die waren aangeklaagd op grond van de artikelen 216 en 301 van het Turkse Wetboek van Strafrecht, en van de auteur Orhan Pamuk, terwijl een aantal voorvechters van de mensenrechten nog steeds wordt vervolgd en journalisten en uitgevers zoals de journalist Hrant Dink, wiens zaak, ondanks zijn vrijspraak door de rechtbank, naar het Hof van cassatie is verweze ...[+++]

G. considérant que les progrès accomplis en matière de liberté d'expression restent loin d'être satisfaisants, avec un tableau mélangé présentant certains développements positifs comme les acquittements récents du professeur Ibrahim Kaboglu et du professeur Baskin Oran, poursuivis en vertu des articles 216 et 301 du Code pénal turc, et de l'auteur Orhan Pamuk, alors qu'un certain nombre de défenseurs des droits de l'homme continuent d'être poursuivis, de même que des journalistes et des éditeurs, par exemple le journaliste Hrant Dink, dont l'affaire, en dépit de son acquittement par un décision de justice, a été renvoyée devant la Cour d ...[+++]


De Commissie zegt in haar werkdocument van juni 2001 dat de overheidsboekhouding, als informatiesysteem, haar doelstellingen aanmerkelijk heeft verruimd, van loutere registratie van de uitvoering van de begroting naar een benadering die een algemeen financieel beeld geeft.

Dans son document de travail de juin 2001, la Commission précise que la comptabilité publique, comme système d'information, a élargi sensiblement ses objectifs, de simple enregistrement de l'exécution du budget vers une approche offrant une vision globale des finances du secteur.


Net zoals vorig jaar zegt Vlaams minister van Leefmilieu Vera Dua dat de studie uitgaat van verouderde cijfers die een negatiever beeld geven.

De même que l'année dernière, la ministre flamande de l'Environnement Vera Dua affirme que l'étude porte sur des chiffres dépassés qui noircissent la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eén beeld zegt' ->

Date index: 2021-09-07
w