Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «eyskens de huidige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de bedenking van de heer Eyskens betreft over een systeem van variabele meetkunde voor het GBVB ­ naar analogie van die van de EMU ­ meent de heer De Decker dat men zich na de integratie van de WEU in de EU moet concentreren op de tien huidige leden die de harde kern vormen.

Quant aux réflexions de M. Eyskens, relatives à un système de géométrie variable pour la PESC ­ analogue à celui mis en oeuvre pour l'UEM ­ M. De Decker est d'avis qu'une fois l'UEO intégré dans l'UE, il faudra se concentrer sur les dix membres actuels qui formeront le noyau dur.


Wat de bedenking van de heer Eyskens betreft over een systeem van variabele meetkunde voor het GBVB ­ naar analogie van die van de EMU ­ meent de heer De Decker dat men zich na de integratie van de WEU in de EU moet concentreren op de tien huidige leden die de harde kern vormen.

Quant aux réflexions de M. Eyskens, relatives à un système de géométrie variable pour la PESC ­ analogue à celui mis en oeuvre pour l'UEM ­ M. De Decker est d'avis qu'une fois l'UEO intégré dans l'UE, il faudra se concentrer sur les dix membres actuels qui formeront le noyau dur.


Wacht men soms op de regering van stilstaande zaken, zoals Mark Eyskens de huidige federale regering noemt?

Attendons-nous le gouvernement des affaires immobiles, pour reprendre l'expression de Mark Eyskens ?


Volledigheidshalve deel ik het geacht lid de huidige samenstelling van het comité mee, ingevolge de her- schikkingen die zich binnen de regering hebben voor- gedaan : - de eerste minister, voorzitter; - de vice-eerste ministers Moureaux, Claes, De- haene en Wathelet; - de ministers Eyskens, Maystadt, Urbain, Coëme, Tobback, Demeester-De Meyer en Derycke.

Pour être complet, je communique à l'honorable membre la composition actuelle du comité, à la suite des remaniements intervenus au sein du gouver- nement : - le premier ministre, président; - les vice-premiers ministres Moureaux, Claes, Dehaene et Wathelet; - les ministres Eyskens, Maystadt, Urbain, Coëme, Tobback, Demeester-De Meyer et Derycke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals vermeld in een schrijven van mijn voorganger Mark Eyskens aan de ouders van Serge Berten d.d. 29 april 1991 dient er rekening mee gehouden te worden dat met het verstrijken van de tijd de kans om definitief opheldering te krijgen over het lot van Berten miniem is geworden, en dat een nieuw verzoek bij de Guatemalaanse autoriteiten wellicht onmogelijk nog iets kan toevoegen aan de huidige stand van zaken.

Comme mon prédecesseur Mark Eyskens l'a mentionné dans une lettre du 29 avril 1991 adressée aux parents de Serge Berten, on doit accepter que, plus le temps passe, plus les chances d'avoir un éclaircissement définitif sur le sort de Berten deviennent minimes, et qu'une requête nouvelle auprès des autorités guatémaltèques ne peut probablement plus apporter de nouvel élément à l'état actuel des choses.


w